background image

12

12

RECOMMANDATIONS

Cette installation ne doit pas être utilisée par des enfants et 
par des personnes présentant des capacités motrices, sensiti-
ves et/ou cognitives réduites ou, quoi qu’il en soit, ne possé-
dant pas les notions nécessaires pour pouvoir l’utiliser. Veiller 
à ce que les enfants, au cas où ils utiliseraient l’appareil, soient 
surveillés par un adulte responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent 
jouer avec l’appareil.

Les baignoires doivent toujours et uniquement être utilisées 
à l’intérieur, pour un usage domestique ou similaire.

L’utilisation ou l’accessibilité d’appareils/dispositifs alimen-
tés par l’installation électrique à l’intérieur de l’appareil est 
dangereux.

Faire attention lorsqu’on utilise seul la baignoire : rester trop 
longtemps dans l’eau chaude risque de provoquer des nau-
sées, des vertiges et des évanouissements. 
Si l’on souhaite utiliser l’hydromassage pendant de longs 
moments, s’assurer que la température de l’eau ait une va-
leur raisonnablement basse (voir chap. “Hydromassage”).

Ne pas utiliser l’eau à une température supérieure à 40 °C.

Ne pas utiliser la baignoire après avoir consommé de l’alco-
ol, des drogues ou des médicaments pouvant induire de la 
somnolence ou altérer la tension.

Les personnes ayant des problèmes de fragilité capillaire de-
vraient limiter le temps d’utilisation de l’hydromassage ou 
dans tous les cas limiter la puissance des jets en fermant par-
tiellement, si prévu, les jets (voir chap. “Hydromassage”).

Pendant l’hydrommassage, maintenir les cheveux à au 
moins 40 cm de la buse d’aspiration, dont le couvercle doit 
toujours être bien fixé.
Ne pas mettre en marche l’hydromassage si le couvercle n’est 
pas solidement fixé.

Remplir la baignoire avec de l’eau déjà mélangée (soit, pas 
avec de l’eau bouillante, puis de l’eau froide), afin de ne pas 
endommager les tuyaux et de réduire les dépôts de calcaire.

Il est strictement interdit d’utiliser l’appareil pour des usa-
ges différents de ceux expressément prévus.
Jacuzzi décline toute responsabilité pour tout dommage dé-
rivant d’une utilisation impropre.

En cas d’opérations d’entretien et/ou de réparation, néces-
sitant le remplacement de composants, utiliser des pièces 
détachées originales Jacuzzi® ; en cas contraire, le fabricant 
décline toute responsabilité pour tout dommage dérivant 
de l’intervention effectuée.

Si l’appareil est utilisé par des personnes différentes de 
l’acheteur, celui-ci doit opportunément informer  les utilisa-
teurs sur l’utilisation correcte de l’appareil et sur les recom-
mandations de sécurité.

Jacuzzi Europe S.p.A. décline toute responsabilité dans les 
cas suivants :

- installation réalisée par du personnel non qualifié et/ou 
non autorisé à effectuer l’installation.

- non-respect des normes et des dispositions légales relati-
ves aux installations électriques des habitations, en vigueur 
dans le pays où l’installation a été effectuée.

- non-respect des instructions concernant l’installation et 
l’entretien fournies dans le présent manuel.

- emploi de matériaux non appropriés et/ou non certifiés 
conformes pour cette installation.

- en cas d’exécution d’opérations incorrectes qui réduisent le 
degré de protection des appareils électriques contre les pro-
jections d’eau ou modifient la protection contre l’électrocu-
tion par contacts directs et indirects, ou encore génèrent des 
conditions d’isolation, dispersions de courant et surchauffes 
anormales.

Summary of Contents for Energy

Page 1: ...so manutenzione CONSERVARE CON CURA use maintenance KEEP CAREFULLY emploi et entretien CONSERVER AVEC SOIN Bedienung und Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN uso y mantenimiento CONS RVESE CON CUIDADO energ...

Page 2: ......

Page 3: ...Uso manutenzione 5 Sommaire Recommandations 12 Emploi et entretien 13 ndice Advertencias 20 Uso y mantenimiento 21 Index Warnings 8 Use maintenance 9 Inhaltsverzeichnis Hinweise 16 Bedienung und Wart...

Page 4: ...sempre il coperchio ben fissato Non avviare l idromassaggio se il coperchio non fissato sal damente Riempire la vasca con acqua gi miscelata cio non prima acqua bollente e poi fredda in modo da non da...

Page 5: ...movimento inizi ad avere effetto Si consiglia di regolare la temperatura dell acqua sui 36 C con temperature pi elevate preferibile diminuire la durata dell idromassaggio 34 36 C 20 minuti di idromas...

Page 6: ...elli per attivare il ciclo di sanitizzazione occor re agire contemporaneamente sui tasti e Una volta terminata la funzione la pompa si ferma ed il faro lampeggia nuovamente NOTA il ciclo interamente a...

Page 7: ...omandi Se per errore vengono toccati due tasti contemporaneamente non si attiva alcuna funzione Occorre attendere circa 3 secondi prima di poter attivare un nuo vo comando Se il display coperto da un...

Page 8: ...ghtly secured Fill the tub with warm water not boiling nor cold water in order to avoid damaging the pipes and to minimise scale de posits It is completely forbidden to use the appliance in ways that...

Page 9: ...igher temperatures it is advis able to reduce the duration of the hydromassage 34 36 C 20 minutes of hydromassage 36 38 C 15 minutes of hydromassage 38 40 C 10 minutes of hydromassage Soap and bath fo...

Page 10: ...s activated once again in order to rinse the pipes and the spotlight briefly flashes to indicate the end of the function The sanitization process cannot be interrupted unless the pow er is disconnecte...

Page 11: ...water off with the palm of your hand and wait about 3 seconds before giving another command MAINTENANCE ATTENTION Before carrying out any maintenance op eration disconnect the appliance from the power...

Page 12: ...doit toujours tre bien fix Ne pas mettre en marche l hydromassage si le couvercle n est pas solidement fix Remplir la baignoire avec de l eau d j m lang e soit pas avec de l eau bouillante puis de l e...

Page 13: ...C avec des temp ratures plus lev es il est pr f rable de diminuer la dur e de l hydromassage 34 36 C 20 minutes d hydromassage 36 38 C 15 minutes d hydromassage 38 40 C 10 minutes d hydromassage Le sa...

Page 14: ...r l allumage et l extinction de la pompe et par le clignotement du spot basse intensit dans tous les cas le cycle d hygi nisation dure environ 10 minutes environ une minute avant la fin du cycle la po...

Page 15: ...nde Si l cran est couvert d un voile d eau il pourrait ne pas recevoir les commandes Il suffit de l essuyer avec la paume de la main puis attendre environ 3 secondes avant de pouvoir activer une nouve...

Page 16: ...e immer mit der fest sitzenden Abdeckung versehen sein muss DieUnterwassermassagenichtstarten wenndieAbdeckung nicht richtig befestigt ist Die Wanne mit bereits gemischtem Wasser f llen nicht zu erst...

Page 17: ...er massage verk rzt werden 34 36 C 20 Minuten Unterwassermassage 36 38 C 15 Minuten Unterwassermassage 38 40 C 10 Minuten Unterwassermassage Seife und Schaumbad d rfen nur verwendet werden wenn die Un...

Page 18: ...h und wird durch das Ein und Ausschalten der Pumpe sowie das Blinken des Scheinwerfers mit geringer Intensit t angezeigt in jedem Fall dau ert der Desinfektionszyklus etwa 10 Minuten etwa eine Minute...

Page 19: ...wenn das Display mit einem Wasserschleier bedeckt ist kann es sein dass es keine Befehle empf ngt Es reicht aus mit der Hand dar ber zu wischen um das Wasser zu entfernen und 3 Sekunden zu warten dann...

Page 20: ...pre la tapa bien fijada No activar el hidromasaje si la tapa no est firmemente fijada Llenar la ba era con agua ya mezclada es decir no primero agua muy caliente y luego fr a para no da ar las tuber a...

Page 21: ...36 C si se usan temperaturas m s altas es preferible acortar la duraci n del hidromasaje 34 36 C 20 minutos de hidromasaje 36 38 C 15 minutos de hidromasaje 38 40 C 10 minutos de hidromasaje El jab n...

Page 22: ...la bomba y por el parpadeo del foco a baja intensidad en cualquier caso el ciclo de sanitizaci n dura unos 10 minutos aproximadamente un minuto antes de que termine el ci clo la bomba se vuelve a acti...

Page 23: ...est cubierta por una capa de agua podr a ser normal que no recibiera controles Es suficiente pasar la palma de la mano para quitar el agua y espe rar unos tres segundos antes de poder activar un nuevo...

Page 24: ...24 24 40 C 40 Jacuzzi Jacuzzi Jacuzzi Europe S p A...

Page 25: ...25 25 5 6 cm 20 15 20 5 10 36 C 34 36 C 20 36 38 C 15 38 40 C 10 Cromodream Relax Energy 1 3 4 2...

Page 26: ...26 26 J MX 07 Jacuzzi 5 6 50 100 J MX 07 1 15 J MX 07 4 10 J MX 07 1...

Page 27: ...27 27 5 J MX 07 5 3 3...

Page 28: ...cio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd...

Reviews: