background image

14

14

REMARQUE :

 

chaque séquence commence graduellement, pour en-

suite atteindre l’intensité caractéristique après quelques secondes.

Les couleurs simples sont :
- blanc ;
- turquoise ;
- vert ;
- orange ;
- violet.

„

 Pour passer d’une couleur à l’autre, ou pour changer de sé-

quence, toucher de manière répétée la touche 

.

„

 Si le niveau d’eau dans la baignoire est inférieure à celui né-

cessaire pour l’hydromassage, la spot fonctionnera à puissance 
réduite.
Il est possible d’allumer le spot même si la baignoire est vide, en 
utilisant la lumière de courtoisie (dans ce cas aussi le spot fonc-
tionnera à puissance réduite).

HYGIÉNISATION

Pour hygiéniser le circuit hydraulique de la baignoire (environ une 
fois par mois selon l’utilisation de l’hydromassage), le liquide J-MX 
07 proposé par Jacuzzi et en vente auprès des Centres d’Assistance/
Revendeurs agréés est conseillé.  

 

Il est possible d’effectuer l’hygiénisation avec la même eau que 

celle utilisée pour faire l’hydromassage, à condition qu’aucun sa-
von, huile ou cosmétique n’ait été utilisé ; sinon, vider et remplir de 
nouveau la baignoire.
  Dans tous les cas, le niveau de l’eau dans la baignoire (sans personne 
à l’intérieur) doit dépasser d’environ 5-6 cm les jets les plus hauts.

modèles sans installation d’hygiénisation

„

 Verser dans l’eau de la baignoire 50-100 ml de liquide J-MX 07.

„

 Actionner l’hydromassage pendant un peu plus d’1 minute et 

laisser que le liquide agisse pendant au moins 15 minutes.

„

 Ouvrir le système d’évacuation et vider la baignoire.

 

modèles avec installation d’hygiénisation

„

 Verser le liquide J-MX 07 contenu dans le flacon dans le réser-

voir prévu à cet effet (retirer le bouchon présent sur le bord de la 
baignoire, 

4

).

„

 Maintenir un doigt - pendant quelques secondes - sur la 

touche 

 :  la pompe se met en marche, le spot clignote et le 

cycle d’hygiénisation commence

REMARQUE :

 

sur certains modèles, pour activer le cycle d’hygiéni-

sation, il faut agir simultanément sur les touches 

 et  

 .

„

 Une fois la fonction terminée, la pompe s’arrête et le spot cli-

gnote de nouveau.

REMARQUE:

 

le cycle est entièrement automatique et est caracté-

risé par l’allumage et l’extinction de la pompe et par le clignotement 
du spot à basse intensité ; dans tous les cas, le cycle d’hygiénisation 
dure environ 10 minutes - environ une minute avant la fin du cycle, 
la pompe est de nouveau activée pour rincer les tuyaux et le spot 
clignote brièvement pour signaler la fin de la fonction.
 

L’hygiénisation ne peut être interrompue qu’en coupant le cou-

rant moyennant l’interrupteur général.

EN CAS DE DIFFICULTÉS...
L’hydromassage ne démarre pas

- Vérifier que l’interrupteur principal soit allumé.
- Maintenir le doigt posé sur la touche pendant quelques secon-
des, puis le soulever.
- Le niveau d’eau n’est pas suffisant (lorsque l’on tente de mettre 
en marche la fonction, le spot clignote rapidement.

Remplir la baignoire jusqu’au niveau indiqué (voir chap. “Hydro-
massage”) et agir de nouveau sur la touche.

L’hydromassage s’arrête tout seul

- Si l’eau descend en dessous du niveau minimal (ex. évacuation 
ouverte), la pompe s’arrête (le spot, si allumé, commencera à 
fonctionner à puissance réduite).

Remplir la baignoire jusqu’au niveau indiqué (voir chap. “Hydro-
massage”) et agir de nouveau sur la touche. 

Peu de bulles d’air sortent des buses hydromassage les plus 
grandes 

- Vérifier que les gicleurs soient ouverts (voir chap. “Hydromas-
sage”).

La “force” de l’hydromassage diminue

- Vérifier que les gicleurs soient ouverts (voir chap. “Hydromas-
sage”).
- Nettoyer la buse d’aspiration et celles de l’hydromassage (voir 
chap. “Entretien”).

L’hygiénisation ne démarre pas

-  Niveau insuffisant (se référer à ce qui est mentionné pour l’hy-

dromassage).

-  Absence de liquide prévu à cet effet (J-MX 07) dans le réservoir 

(le spot clignote avec une lumière rouge).

 

 Remplir le réservoir dans la minute qui suit la signalisation (la 
pompe se met en marche et le cycle continue) ; en cas contraire, le 
cycle s’interrompt définitivement. 

L’hygiénisation s’arrête toute seule

-  L’eau est descendue en dessous du niveau minimal (ex. évacua-

tion ouverte) ;  le spot clignote avec une lumière rouge.

    Rétablir le niveau de l’eau dans les 5 minutes qui suivent la signa-

lisation (la pompe se met en marche et le cycle continue) ; en cas 
contraire, le cycle s’interrompt définitivement. 

-  Le liquide J-MX 07 finit pendant le remplissage dans le circuit 

hydraulique ; le spot clignote avec une lumière rouge.

Summary of Contents for Energy

Page 1: ...so manutenzione CONSERVARE CON CURA use maintenance KEEP CAREFULLY emploi et entretien CONSERVER AVEC SOIN Bedienung und Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN uso y mantenimiento CONS RVESE CON CUIDADO energ...

Page 2: ......

Page 3: ...Uso manutenzione 5 Sommaire Recommandations 12 Emploi et entretien 13 ndice Advertencias 20 Uso y mantenimiento 21 Index Warnings 8 Use maintenance 9 Inhaltsverzeichnis Hinweise 16 Bedienung und Wart...

Page 4: ...sempre il coperchio ben fissato Non avviare l idromassaggio se il coperchio non fissato sal damente Riempire la vasca con acqua gi miscelata cio non prima acqua bollente e poi fredda in modo da non da...

Page 5: ...movimento inizi ad avere effetto Si consiglia di regolare la temperatura dell acqua sui 36 C con temperature pi elevate preferibile diminuire la durata dell idromassaggio 34 36 C 20 minuti di idromas...

Page 6: ...elli per attivare il ciclo di sanitizzazione occor re agire contemporaneamente sui tasti e Una volta terminata la funzione la pompa si ferma ed il faro lampeggia nuovamente NOTA il ciclo interamente a...

Page 7: ...omandi Se per errore vengono toccati due tasti contemporaneamente non si attiva alcuna funzione Occorre attendere circa 3 secondi prima di poter attivare un nuo vo comando Se il display coperto da un...

Page 8: ...ghtly secured Fill the tub with warm water not boiling nor cold water in order to avoid damaging the pipes and to minimise scale de posits It is completely forbidden to use the appliance in ways that...

Page 9: ...igher temperatures it is advis able to reduce the duration of the hydromassage 34 36 C 20 minutes of hydromassage 36 38 C 15 minutes of hydromassage 38 40 C 10 minutes of hydromassage Soap and bath fo...

Page 10: ...s activated once again in order to rinse the pipes and the spotlight briefly flashes to indicate the end of the function The sanitization process cannot be interrupted unless the pow er is disconnecte...

Page 11: ...water off with the palm of your hand and wait about 3 seconds before giving another command MAINTENANCE ATTENTION Before carrying out any maintenance op eration disconnect the appliance from the power...

Page 12: ...doit toujours tre bien fix Ne pas mettre en marche l hydromassage si le couvercle n est pas solidement fix Remplir la baignoire avec de l eau d j m lang e soit pas avec de l eau bouillante puis de l e...

Page 13: ...C avec des temp ratures plus lev es il est pr f rable de diminuer la dur e de l hydromassage 34 36 C 20 minutes d hydromassage 36 38 C 15 minutes d hydromassage 38 40 C 10 minutes d hydromassage Le sa...

Page 14: ...r l allumage et l extinction de la pompe et par le clignotement du spot basse intensit dans tous les cas le cycle d hygi nisation dure environ 10 minutes environ une minute avant la fin du cycle la po...

Page 15: ...nde Si l cran est couvert d un voile d eau il pourrait ne pas recevoir les commandes Il suffit de l essuyer avec la paume de la main puis attendre environ 3 secondes avant de pouvoir activer une nouve...

Page 16: ...e immer mit der fest sitzenden Abdeckung versehen sein muss DieUnterwassermassagenichtstarten wenndieAbdeckung nicht richtig befestigt ist Die Wanne mit bereits gemischtem Wasser f llen nicht zu erst...

Page 17: ...er massage verk rzt werden 34 36 C 20 Minuten Unterwassermassage 36 38 C 15 Minuten Unterwassermassage 38 40 C 10 Minuten Unterwassermassage Seife und Schaumbad d rfen nur verwendet werden wenn die Un...

Page 18: ...h und wird durch das Ein und Ausschalten der Pumpe sowie das Blinken des Scheinwerfers mit geringer Intensit t angezeigt in jedem Fall dau ert der Desinfektionszyklus etwa 10 Minuten etwa eine Minute...

Page 19: ...wenn das Display mit einem Wasserschleier bedeckt ist kann es sein dass es keine Befehle empf ngt Es reicht aus mit der Hand dar ber zu wischen um das Wasser zu entfernen und 3 Sekunden zu warten dann...

Page 20: ...pre la tapa bien fijada No activar el hidromasaje si la tapa no est firmemente fijada Llenar la ba era con agua ya mezclada es decir no primero agua muy caliente y luego fr a para no da ar las tuber a...

Page 21: ...36 C si se usan temperaturas m s altas es preferible acortar la duraci n del hidromasaje 34 36 C 20 minutos de hidromasaje 36 38 C 15 minutos de hidromasaje 38 40 C 10 minutos de hidromasaje El jab n...

Page 22: ...la bomba y por el parpadeo del foco a baja intensidad en cualquier caso el ciclo de sanitizaci n dura unos 10 minutos aproximadamente un minuto antes de que termine el ci clo la bomba se vuelve a acti...

Page 23: ...est cubierta por una capa de agua podr a ser normal que no recibiera controles Es suficiente pasar la palma de la mano para quitar el agua y espe rar unos tres segundos antes de poder activar un nuevo...

Page 24: ...24 24 40 C 40 Jacuzzi Jacuzzi Jacuzzi Europe S p A...

Page 25: ...25 25 5 6 cm 20 15 20 5 10 36 C 34 36 C 20 36 38 C 15 38 40 C 10 Cromodream Relax Energy 1 3 4 2...

Page 26: ...26 26 J MX 07 Jacuzzi 5 6 50 100 J MX 07 1 15 J MX 07 4 10 J MX 07 1...

Page 27: ...27 27 5 J MX 07 5 3 3...

Page 28: ...cio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd...

Reviews: