background image

16

16

HINWEISE

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kin-
dern) benutzt werden, deren motorische, sensorische und/
oder kognitive Fähigkeiten eingeschränkt sind, oder die 
nicht die erforderlichen Kenntnisse zur Benutzung besitzen. 
Vergewissern Sie sich, dass Kinder bei Gebrauch des Geräts 
von einer Person beaufsichtigt werden, die für deren Sicher-
heit verantwortlich ist.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sichergestellt 
wird, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Die Wannen dürfen immer nur in Innenräumen für den Haus-
gebrauch o.ä. verwendet werden.

Der Gebrauch oder die Erreichbarkeit von unter Spannung ste-
henden Geräten beim Aufenthalt im Apparat ist gefährlich.

Besonders vorsichtig sein, wenn die Wanne allein genutzt 
werden soll: Zu lange warme Bäder können zu Übelkeit, 
Schwindel und Ohnmacht führen. 
Wenn der Whirlpool für längere Zeit genutzt werden soll, 
sicher gehen, dass die Wassertemperatur niedrig genug ist 
(siehe Kap. „Unterwassermassage“).

Keine Wasser mit einer Temperatur von mehr als 40 °C ver-
wenden.

Der Whirlpool darf nicht nach Alkoholgenuss, Drogenkon-
sum oder nach Einnahme von Medikamenten benutzt wer-
den, die Schläfrigkeit verursachen oder den Blutdruck ver-
ändern.

Personen, die Probleme mit Kapillarfragilität haben, sollten 
die Nutzungsdauer der Unterwassermassage bzw. die Leis-
tung der Düsen durch teilweises Schließen, wo vorgesehen, 
der Düsen begrenzen (siehe Kap. „Unterwassermassage“).

Während der Unterwassermassage die Haare mindestens 40 
cm von der Ansaugöffnung entfernt halten, welche immer 
mit der fest sitzenden Abdeckung versehen sein muss.
Die Unterwassermassage nicht starten, wenn die Abdeckung 
nicht richtig befestigt ist.

Die Wanne mit bereits gemischtem Wasser füllen (nicht zu-
erst heißes und danach kaltes Wasser einlaufen lassen), da-
mit die Rohrleitungen nicht beschädigt werden und die Ab-
lagerung von Kalkstein reduziert wird.

Es ist streng verboten, die Anlage für andere Zwecke, als die 
ausdrücklich vorgesehenen zu benutzen.
Jacuzzi haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen 
Gebrauch entstehen können.

Bei Wartungsarbeiten und/oder Reparaturen dürfen aus-
schließlich Original-Ersatzteile von Jacuzzi® verwendet 
werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf die 
Nichtbeachtung dieser Vorschrift zurückzuführen sind.

Wenn die Anlage von Dritten benutzt wird, muss der Eigen-
tümer diese Benutzer über den richtigen Gebrauch und die 
Sicherheitshinweise aufklären.

Jacuzzi Europe S.p.A. lehnt jede Haftung ab, falls:

- die Installation nicht durch Personal durchgeführt wird, das 
nicht qualifiziert und/oder nicht zur Installation befugt ist.

- die im Anwenderland des Geräts geltenden Richtlinien und 
Gesetzesvorschriften in Bezug auf elektrische Anlagen in 
Gebäuden nicht eingehalten werden.

- die in diesem Handbuch enthaltenen Installations- und 
Wartungsanweisungen nicht befolgt werden.

- für die Installation ungeeignete und/oder nicht beschei-
nigte Materialien verwendet werden.

- die Arbeiten nicht korrekt ausgeführt werden, so dass der 
Schutzgrad der elektrischen Geräte gegen Spritzwasser be-
einträchtigt oder der Schutz gegen elektrische Schläge bei 
direkter oder indirekter Berührung verändert wird, bzw. 
anomale Bedingungen hinsichtlich Isolierung, Fehlerstrom 
oder Überhitzung erzeugt werden.

Summary of Contents for Energy

Page 1: ...so manutenzione CONSERVARE CON CURA use maintenance KEEP CAREFULLY emploi et entretien CONSERVER AVEC SOIN Bedienung und Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN uso y mantenimiento CONS RVESE CON CUIDADO energ...

Page 2: ......

Page 3: ...Uso manutenzione 5 Sommaire Recommandations 12 Emploi et entretien 13 ndice Advertencias 20 Uso y mantenimiento 21 Index Warnings 8 Use maintenance 9 Inhaltsverzeichnis Hinweise 16 Bedienung und Wart...

Page 4: ...sempre il coperchio ben fissato Non avviare l idromassaggio se il coperchio non fissato sal damente Riempire la vasca con acqua gi miscelata cio non prima acqua bollente e poi fredda in modo da non da...

Page 5: ...movimento inizi ad avere effetto Si consiglia di regolare la temperatura dell acqua sui 36 C con temperature pi elevate preferibile diminuire la durata dell idromassaggio 34 36 C 20 minuti di idromas...

Page 6: ...elli per attivare il ciclo di sanitizzazione occor re agire contemporaneamente sui tasti e Una volta terminata la funzione la pompa si ferma ed il faro lampeggia nuovamente NOTA il ciclo interamente a...

Page 7: ...omandi Se per errore vengono toccati due tasti contemporaneamente non si attiva alcuna funzione Occorre attendere circa 3 secondi prima di poter attivare un nuo vo comando Se il display coperto da un...

Page 8: ...ghtly secured Fill the tub with warm water not boiling nor cold water in order to avoid damaging the pipes and to minimise scale de posits It is completely forbidden to use the appliance in ways that...

Page 9: ...igher temperatures it is advis able to reduce the duration of the hydromassage 34 36 C 20 minutes of hydromassage 36 38 C 15 minutes of hydromassage 38 40 C 10 minutes of hydromassage Soap and bath fo...

Page 10: ...s activated once again in order to rinse the pipes and the spotlight briefly flashes to indicate the end of the function The sanitization process cannot be interrupted unless the pow er is disconnecte...

Page 11: ...water off with the palm of your hand and wait about 3 seconds before giving another command MAINTENANCE ATTENTION Before carrying out any maintenance op eration disconnect the appliance from the power...

Page 12: ...doit toujours tre bien fix Ne pas mettre en marche l hydromassage si le couvercle n est pas solidement fix Remplir la baignoire avec de l eau d j m lang e soit pas avec de l eau bouillante puis de l e...

Page 13: ...C avec des temp ratures plus lev es il est pr f rable de diminuer la dur e de l hydromassage 34 36 C 20 minutes d hydromassage 36 38 C 15 minutes d hydromassage 38 40 C 10 minutes d hydromassage Le sa...

Page 14: ...r l allumage et l extinction de la pompe et par le clignotement du spot basse intensit dans tous les cas le cycle d hygi nisation dure environ 10 minutes environ une minute avant la fin du cycle la po...

Page 15: ...nde Si l cran est couvert d un voile d eau il pourrait ne pas recevoir les commandes Il suffit de l essuyer avec la paume de la main puis attendre environ 3 secondes avant de pouvoir activer une nouve...

Page 16: ...e immer mit der fest sitzenden Abdeckung versehen sein muss DieUnterwassermassagenichtstarten wenndieAbdeckung nicht richtig befestigt ist Die Wanne mit bereits gemischtem Wasser f llen nicht zu erst...

Page 17: ...er massage verk rzt werden 34 36 C 20 Minuten Unterwassermassage 36 38 C 15 Minuten Unterwassermassage 38 40 C 10 Minuten Unterwassermassage Seife und Schaumbad d rfen nur verwendet werden wenn die Un...

Page 18: ...h und wird durch das Ein und Ausschalten der Pumpe sowie das Blinken des Scheinwerfers mit geringer Intensit t angezeigt in jedem Fall dau ert der Desinfektionszyklus etwa 10 Minuten etwa eine Minute...

Page 19: ...wenn das Display mit einem Wasserschleier bedeckt ist kann es sein dass es keine Befehle empf ngt Es reicht aus mit der Hand dar ber zu wischen um das Wasser zu entfernen und 3 Sekunden zu warten dann...

Page 20: ...pre la tapa bien fijada No activar el hidromasaje si la tapa no est firmemente fijada Llenar la ba era con agua ya mezclada es decir no primero agua muy caliente y luego fr a para no da ar las tuber a...

Page 21: ...36 C si se usan temperaturas m s altas es preferible acortar la duraci n del hidromasaje 34 36 C 20 minutos de hidromasaje 36 38 C 15 minutos de hidromasaje 38 40 C 10 minutos de hidromasaje El jab n...

Page 22: ...la bomba y por el parpadeo del foco a baja intensidad en cualquier caso el ciclo de sanitizaci n dura unos 10 minutos aproximadamente un minuto antes de que termine el ci clo la bomba se vuelve a acti...

Page 23: ...est cubierta por una capa de agua podr a ser normal que no recibiera controles Es suficiente pasar la palma de la mano para quitar el agua y espe rar unos tres segundos antes de poder activar un nuevo...

Page 24: ...24 24 40 C 40 Jacuzzi Jacuzzi Jacuzzi Europe S p A...

Page 25: ...25 25 5 6 cm 20 15 20 5 10 36 C 34 36 C 20 36 38 C 15 38 40 C 10 Cromodream Relax Energy 1 3 4 2...

Page 26: ...26 26 J MX 07 Jacuzzi 5 6 50 100 J MX 07 1 15 J MX 07 4 10 J MX 07 1...

Page 27: ...27 27 5 J MX 07 5 3 3...

Page 28: ...cio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd...

Reviews: