background image

Page 6 

Installation and Operation

Pá gina 5

 

Instrucciones de instalació n

Instrucciones de instalació n:

1. Fijar la unió n en forma de “ S” a la bañ era con la arandela de metal plana y la contratuerca de 1/2” (1 cm). Asegurarse de

que la placa esté  bien ajustada al brazo de la unió n en forma de “ S” (ajustar solo con la mano).

 

2. Conectar el grifo a las uniones en forma de “ S” (deben instalarse arandelas de fibra de 3/4” [ 2 cm] ) y ajustarlo hasta que

quede nivelado. Luego, ajustar las tuercas hexagonales de la parte posterior del grifo para fijar las uniones en forma de “ S”.

A continuació n, ajustar las contratuercas de 1/2” (1 cm) de la parte posterior de las uniones en forma de “ S” para fijar el grifo

a la superficie vertical.

3. Luego, conectar las cañ erí as de agua. Verificar que el agua caliente ingrese del lado del agua caliente y la frí a del lado del

agua frí a. Si se utilizan tuberí as de alimentació n decorativas con un diá metro exterior de 1/2” (1 cm), conectar las tuercas

hexagonales que se encuentran en la parte superior de las tuberí as de alimentació n a la parte posterior de las uniones en

forma de “ S”. Si se instala dentro de la pared, utilizar accesorios de cobre.

4. Instalar el soporte del duchador de mano en la parte superior del cuerpo del grifo. Colocar la arandela de goma en la tuerca

hexagonal que se encuentra en la base del soporte y ajustarla hasta que quede firme y no pierda.

5. Para instalar la manguera del duchador, coloque las arandelas de goma de 1/2” (1 cm) en las tuercas có nicas que se

encuentran en ambos extremos de la manguera del duchador. Instalar un extremo en el puerto lateral del soporte y el otro

extremo en la parte inferior del duchador de mano. Ajustar con la mano.

6. Una vez instalada, retirar el aireador y el duchador de mano para enjuagar el grifo y las tuberí as de agua. De este modo

se eliminará  toda la suciedad que pueda haber quedado atrapada. Luego, volver a colocar el aireador y el duchador de mano.

 

Instrucciones de instalació n. G rifos montados a la pared

Component Parts List

Instrucciones de instalació n:

1. Desechar la unió n en forma de “ S” del grifo.

2. Luego, conectar las tuberí as de agua a la parte posterior del grifo. Verificar que el agua caliente ingrese del lado del

agua caliente y la frí a del lado del agua frí a. Ajustar las tuercas hexagonales a las tuberí as de alimentació n con cuidado

de no dañ ar el acabado.

4. Instalar el soporte del duchador de mano en la parte superior del cuerpo del grifo. Colocar la arandela de goma en la

tuerca hexagonal que se encuentra en la base del soporte y ajustarla hasta que quede firme y no pierda.

5. Para instalar la manguera del duchador, coloque las arandelas de goma de 1/2” (1 cm) en las tuercas có nicas que se

encuentran en ambos extremos de la manguera del duchador. Instalar un extremo en el puerto lateral del soporte y el otro

extremo en la parte inferior del duchador de mano. Ajustar con la mano.

6. Una vez instalada, retirar el aireador y el duchador de mano para enjuagar el grifo y las tuberí as de agua. De este modo

se eliminará  toda la suciedad que pueda haber quedado atrapada. Luego, volver a colocar el aireador y el duchador de mano. 

 

Instrucciones de instalació n. Tub erí as de alimentació n no empotradas.

Grifo de Bañ era No Empotrado con Duchador de Mano ERA

TM

Spanish

Summary of Contents for ERA

Page 1: ...ALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS Jacuzzi Luxury Bath 13925 City Center Drive Suite 200 Chino Hills CA 91709 1 800 288 4002 www jacuzzi com MK22000 05 2014 ERATM FREESTANDING TUB FAUCET WITH HAND SH...

Page 2: ...serial number for future reference Date Purchased Purchased From Installed By Serial Number Model Installer Leave the manual for the homeowner Homeowner Read this manual and keep for future reference...

Page 3: ...iant IAPMO cUPC listed CSA B125 1 compliant and listed Specifications Component Parts List 10 06 14 07 12 13 16 08 09 11 15 01 03 05 04 02 Y T Q E M A N T R A P 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 6 1 7 1 1 8 2 9 2 1...

Page 4: ...Dimensions Page 4 Dimensions Arm for use with wall mounting Not needed for freestanding supply lines 5 13 2 4 CTC 4 0 1 2 NPT English ERATM Freestanding Tub Faucet with Hand Shower Arms adjust from...

Page 5: ...l one end to the side port on the cradle stand and one end on the bottom of the hand shower Hand tighten 6 Once installed remove aerator and hand shower to flush faucet and water lines This will remov...

Page 6: ...duct Proper installation of the units is the responsibility of the installer Jacuzzi Luxury Bath is not responsible SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Use this unit only for its intended use as described...

Page 7: ...ghtning floods earthquakes etc IN ADDITION THE COMPANY WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES ARISING FROM ANY CAUSE E G WATER DAMAGE TO CARPET CEILING TILES MARBLE...

Page 8: ...RA LA INSTALACI N Y EL FUNCIONAMIENTO Jacuzzi Luxury Bath 13925 City Center Drive Suite 200 Chino Hills CA 91709 1 800 288 4002 www jacuzzi com MK22000 05 2014 GRIFO DE BA ERA NO EMPOTRADO CON DUCHADO...

Page 9: ...para referencia futura Fecha de compra Comprado a Instalado por N mero de serie Modelo Instalador Deje el manual para el propietario Propietario Lea este manual y cons rvelo para referencia futura ndi...

Page 10: ...IAPMO cUPC Figura en la lista y cumple con la norma CSA B125 1 Especificaciones Lista de piezas de los componentes 10 06 14 07 12 13 16 08 09 11 15 01 03 05 04 02 CANT NOMBRE DE LA PIEZ A 1 1 1 2 1 3...

Page 11: ...d No es necesario para tuber as de alimentaci n no empotradas 5 12 7 cm 13 33 cm 2 4 6 cm CTC 4 0 10 cm 1 2 1 cm NPT Spanish Los brazos se regulan de Grifo de Ba era No Empotrado con Duchador de Mano...

Page 12: ...manguera del duchador Instalar un extremo en el puerto lateral del soporte y el otro extremo en la parte inferior del duchador de mano Ajustar con la mano 6 Una vez instalada retirar el aireador y el...

Page 13: ...locales espec ficos antes de instalar el producto La correcta instalaci n de las unidades es responsabilidad del instalador Jacuzzi Luxury Bath no es responsable de da os causados por la instalaci n i...

Page 14: ...asivos o inapropiados o desastres naturales como rayos inundaciones terremotos etc ADEM S LA EMPRESA NO SE RESPONSABILIZ AR DE LOS DA OS FORTUITOS O EMERGENTES O P RDIDAS ORIGINADAS POR CUALQUIER CAUS...

Page 15: ...S D INSTALLATION ET D UTILISATION Jacuzzi Luxury Bath 13925 City Center Drive Suite 200 Chino Hills CA 91709 1 800 288 4002 www jacuzzi com MK22000 05 2014 ROBINET POUR BAIGNOIRE SUR PIEDS AVEC DOUCHE...

Page 16: ...et num ro de s rie pour consultation future Date d achat Achet chez Install par Num ro de s rie Mod le Installateur laissez le manuel au propri taire Propri taire lisez ce manuel et gardez le pour co...

Page 17: ...norme ASME A112 18 1 Homologu IAPMO cUPC Conforme et homologu CSA B125 1 Fiche techniq ue Liste des composants 10 06 14 07 12 13 16 08 09 11 15 01 03 05 04 02 QT NOM DE LA PI CE 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 6...

Page 18: ...cessaire pour les conduites d alimentation autonomes 5 po 12 7 cm 13 po 33 cm 2 4 po 6 cm CTC 4 0 po 10 cm 1 2 po 1 cm NPT Le bras se r gle de 2 po 6cm 10 po 27cm Robinet pour baignoire sur pieds ave...

Page 19: ...extr mit s du boyau de douche Installez une extr mit sur l orifice lat ral du montant du support et l autre extr mit sur la partie inf rieure de la douchette Serrez la main 6 Une fois le boyau instal...

Page 20: ...responsable de l installation de la baignoire Jacuzzi Luxury Bath n est pas responsable des dommages d eau caus s par une mauvaise installation Les sp cifications du produit peuvent tre modifi es san...

Page 21: ...ts abrasifs ou inappropri s ou les catastrophes naturelles comme la foudre les inondations les tremblements de terre etc DE PLUS L ENTREPRISE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONS CUTIFS OU INDIRE...

Reviews: