27
Vorbereitung der Installation
Eine längere intensive Sonneneinstrahlung kann das
Material der Whirlpoolschale schädigen, da es wärme-
absorbierend ist (besonders die dunklen Farben).
Wenn er nicht benutzt wird, den Whirlpool nicht der Son-
ne aussetzen, es muss immer eine geeignete Abdeckung
vorhanden sein (Wärmeschutzabdeckung, Pavillon, usw.).
Schäden, die durch das Nichtbeachten dieser Hinweise
entstehen, fallen nicht unter die Garantie.
Bei Installation in Innenräumen, ist zu bedenken, dass das
verdampfende Wasser (vor allem bei sehr heißem Wasser)
zu einem sehr hohen Feuchtigkeitsgehalt der Luft führen
kann. Die natürliche Belüftung oder Zwangsbelüftung er-
höht nicht nur das persönliche Wohlbefinden, sondern ver-
hindert auch Feuchtigkeitsschäden. Jacuzzi Europe haf-
tet nicht für solche Schäden, die infolge der übermäßi-
gen Feuchtigkeit entstehen können. Für die Installati-
on in Innenräumen ist eine Fachkraft zu konsultieren.
Whirlpool
Die Whirlpools der Baureihe “Experience” können auch mit
einem bodenbündigen Wannenrand installiert werden, hierfür
die in
5
abgebildete Bohrschablone benutzen.
Es muss auf jeden Fall berücksichtigt werden, dass der Spa-
Pak und das Auffangbecken auf einer tieferen Ebene unter-
gebracht werden müssen (
2
-2a
).
Anm.:
Da die Abmessungen leicht variieren können, sind vor
der Installation des Whirlpools stets die Maße zu überprüfen.
Es ist sicherzustellen, dass die sich unter dem Whirlpool befindlichen
Rohrleitungen zugänglich sind, z.B. durch die Herstellung eines
umlaufenden und entsprechend dimensionierten Kanals (
ca. 80 cm
)
(
5, Detail 2
). Dieser Kanal kann durch entfernbare Trittbretter
abgedeckt werden (
Detail 3
), die ihrerseits auf entsprechenden
Abstützungen lagern (
Detail 4
). Ferner ist ein System für das
Ableiten von sich eventuell stauendem Wasser vorzusehen (
Detail 5
).
Im Falle einer Installation mit Fußbodenauflage ist der Whirlpool
mit einer externen, umlaufenden Abdeckung zu versehen, im
Bedarfsfall müssen diese Platten ringsum entfernbar sein.
Auf jeden Fall ist unter dem Boden des Whirlpools ein tragender
Untergrund (
aus Beton, Stahlträgern
5, Det.1
) vorzusehen. Für
die Abstützung des Whirlpoolsrandes hingegen sind die mitgeliefer-
ten metallischen Halterungen zu verwenden, die wie im
Det. 6
dar-
gestellt zu positionieren sind.
Bei der Herstellung des Tragbodens muss die Position der Stellfüße
(
1
) und die Last des Whirlpools berücksichtigt werden, hierfür die
oben gezeigte Tabelle “Gewichte” einsehen.
Die Verlegungen genau planen und eventuell Aushebungen und
Kanäle für den hydraulischen und elektrischen Anschluss des
Whirlpools an den Spa-Pak, an das Auffangbecken und an die
Ablaufschächte anlegen, darauf achten, dass:
- die Wasserleitungen sind in
2 -2a
angezeigt und müssen
so verlegt sein, dass keine Syphons benötigt werden.Einzige
Ausnahme ist der Anschluss der Blower, für die ein Syphon
vorgeschrieben ist (
2-2a und 6, Det.B
).
- es werden Tasten mitgeliefet (
2-2a, Det. 2
), die nahe dem
Whirlpool montiert werden sollten und an einen eigenen Kasten
anzuschließen sind (dieser liegt dem Spa-Pak bei und wird an
der Wand oder unter dem Becken installiert
2-2a, Det. 2a
).
Dieser Kasten muss dann am elektrischen Schaltkasten auf
dem Spa-Pak mittels eines genormten, allpoligen Kabels
6x0,75 mm
2
angeschlossen werden.
- der Strahlerkasten des Whirlpools (unter dem Becken) muss am
elektrischen Schaltkasten auf dem Spa-Pak mittels einen zweipo-
ligen, genormten Kabels
2x1,5 mm
2
angeschlossen werden.
- Es ist ein Kabelkanal für den elektrischen Anschluss des
Auffangbeckens an den auf der Steuerheit Spa-Pak installier-
ten Schaltkasten vorzusehen (8 genormte Leitungen,
Mindestquerschnitt
1,5 mm
2
).
- Spa-pak “booster kit”:
Wenn auch die Installation des
Spa-Pak „Booster Kit“ vorgesehen ist, müssen eine separate
Versorgungsleitung für dieses und sein Anschluss an das
primäre Spa-Pak vorgesehen werden; siehe dazu die ent-
sprechenden Unterlagen.
Spa-pak / Spa pak “booster kit”
Für die korrekte Funktionsweise des Spa-pak müssen die
Angaben in der entsprechenden Tabelle eingehalten wer-
den.
6
, denn je kürzer die Rohrleitungen sind desto niedri-
ger ist der Lastverlust. Biegungen sollten weitmöglich vermieden
werden (es esmpfiehlt sich die Anwendung von biegsamen
PVC
-Rohren).
Wenn das primäre Spa -Pak den Wärmetauscher für die Erwärmung des
Wassers vorsieht, müssen auch der Anschluss des Primärkreises an die
Anlage, die warmes Wasser zuführt, sowie der Anschluss des
Anschlusskastens an die Geräte (Magnetventil, Elektropumpe) vorgese-
hen werden, die die Umwälzung des warmen Wassers im Primärkreis
des Wärmetauschers steuern.
Die Wasseranschlüsse der Steuereinheit Spa-Pak müssen eben-
falls einen Anschluss zwischen dem Filter und dem
Ablaufschacht vorsehen.
Die Steuereinheit Spa-Pak ist immer in einem geschlos-
senen und belüfteten Raum, gegen Witterungseinflüsse
und das Eindringen von Wasser geschützt, zu installie-
ren. Sie darf nur für Personen zugänglich sein, die in
Besitz geeigneter Schlüssel und Werkzeuge sind
(siehe
“Spa-Pak und Auffangbehälter” im vorhergehenden Kapitel).
Zur Gewährleistung einer einwandfreien Funktionsweise der
Anlage, ist die Steuereinheit Spa-Pak auf derselben Ebene des
Auffangbehälters zu installieren
(
6
). Es sind nur geringfügi-
ge Abweichungen erlaubt.
Auffangbecken
Falls möglich, ist dieses zwecks Optimierung der
Leistungsfähigkeit in der Nähe des Whirlpools zu installieren
(das überschüssige Wasser fällt in das Auffangbecken).
Für
die korrekte Funktionsweise des Auffangbeckens müs-
sen die Angaben in der entsprechenden Tabelle eingehal-
ten werden
(
6
).
Summary of Contents for Experience ALIMIA
Page 2: ...Italiano 12 English 16 Fran ais 20 Deutsch 24 Espa ol 29 33...
Page 10: ...10 4 4 1 3 2 5 6 2 3 4 c m A A A A A A 5...
Page 38: ......
Page 39: ......