background image

35

"ÄÇ" ËÎË "AD". ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ‡Á˙flÒÌÂÌËfl
ÏÓÊÌÓ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ‚ ‚Ó‰ÓÒ̇·Ê‡˛˘ÂÈ Ó„‡ÌËÁ‡ˆËË
Ë/ËÎË Û ‚‡¯Â„Ó Ò‡ÌÚÂıÌË͇.

ÖÒÎË Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ̇‰‰Û‚Ó‚ (

2

-2a

,

‰Âڇθ 17

) Í ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌÛ ‰ÓÎÊÌÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸Òfl ÔÛÚfiÏ

ÒÓÁ‰‡ÌËfl ÒËÙÓ̇ (

2

-2a

Ë 6, ‰Âڇθ B

) ̇ÒÍÓθÍÓ ÏÓÊÌÓ

·ÎËÊÂ Í Ò‡ÏÓÏÛ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌÛ, ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl
‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ‚Ó‰ÓÈ Ì‡‰‰Û‚Ó‚ ÔË ÓÒÓ·˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı  Ë
ÔÂÔflÚÒÚ‚Ëfl ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡Ì˲.

ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ

Ç ˆÂÎflı Ô‰‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËfl/ÓÔ‰ÂÎÂÌËfl ‡ÁÏÂÓ‚

˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚, ÍÓÚÓ‡fl ‰ÓÎÊ̇ ÔÓ‰‡‚‡Ú¸ ÔËÚ‡ÌËÂ
ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌÛ, ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚ ÍÇÚ, Û͇Á‡Ì̇fl ‚ Ú‡·ÎˈÂ

“å‡ÍÒËχθÌÓ ÔÓÚ·ÎÂÌË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË”

ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚÒfl Í‡Í Ï‡ÍÒËχθ̇fl ÔÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
‚ ıӉ ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌËfl.

Spa-pak “booster kit”: 

в случае если предусмотрен также

монтаж spa-pak “booster kit”, необходимо предусмотреть от-

дельную линию питания и подсоединение к главному  spa-pak;

см.соответствующую документацию.

TOP ОДНОФАЗНАЯ

(

3

).

Подключение к системе электропитания может осуществ-

ляться следующим образом:

- однофазная линия (220-240В 1~)

- трехфазная линия, состоящая из двух проводов фазы +

нейтральный провод (380-415В 2N~)

- трехфазная линия, состоящая из трех проводов фазы +

нейтральный провод (380-415В 3N~)

Номинальное напряжение питания устройства, в любом

случае, всегда составляет 220-240В.

Устройство может устанавливаться также и в странах, в

которых значение напряжения 220-240В обеспечивается

двухфазной системой; для подключения смотрите мон-

тажное руководство.

В любом случае, монтажник должен использовать проводку со-

ответствующего сечения (см.таблицы 

минимальных сечений

),

защищенную должным образом, обладающую характеристиками
не менее H 05 VV-F (многополюсные).

• МОДЕЛЬ TOP ОДНОФАЗНАЯ

ТРЕХФАЗНАЯ

(

4

).

 

Монтажник должен использовать кабели соответствующе-

го сечения (см.таблицу 

минимальных сечений

), защищенные

оплеткой Ø 32 мм на конечном участке, и/или  трубами или ка-

налами на участке подсоединения к главному выключателю,

обладающие характеристиками не менее H05VV-F  

(многопо-

люсный)

или  H07 V-K 

(однополюсный)

.

• МОДЕЛЬ ТРЕХФАЗНАЯ

èêàåÖóÄçàÖ: èË ‚˚·Ó Ò˜ÂÌËÈ ÔÓ‚Ó‰ÌËÍÓ‚
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û˜ËÚ˚‚‡Ú¸ Ì ÚÓθÍÓ ÔÓÚ·ÎÂÌË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË,
ÌÓ Ë ÔÓÍ·‰ÍÛ Í‡·ÂÎÂÈ, ‡ÒÒÚÓflÌËfl, ‚˚·‡ÌÌ˚ ÒËÒÚÂÏ˚
Á‡˘ËÚ˚ Ë ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍË ÌÓÏ˚ ‰Îfl ˝ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl
Ò ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÓÍ·‰ÍÓÈ, ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Ë ‚ ÒÚ‡ÌÂ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇.

çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÒÂÔÓβÒÌ˚È

‚˚Íβ˜‡ÚÂθ-‡Á˙‰ËÌËÚÂθ Ò ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË Ì ÌËÊÂ
Ô˂‰fiÌÌ˚ı ‚ „·‚ “ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸” Ë 

3-

4,

Ò Û˜fiÚÓÏ Ï‡ÍÒËχθÌÓ„Ó ÔÓÚ·ÎÂÌËfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.

åÓÌÚ‡ÊÌËÍ ‰ÓÎÊÂÌ Òӷβ‰‡Ú¸ ‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ Ô‡‚Ë·,

‡ Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ „ÂÏÂÚ˘Ì˚ ÙËÚËÌ„Ë ‚ ÚӘ͇ı
ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Ë „‡‡ÌÚËÓ‚‡Ú¸ Òӷβ‰ÂÌË ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍËı
ÌÓÏ ‰Îfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Ëı ‚ ÒÚ‡ÌÂ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇.

ëӷβ‰ÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı Ú·ӂ‡ÌËÈ - Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓÂ, β·‡fl

‰Û„‡fl Ôӈ‰Û‡ Á‡Ô¢Â̇.

Spa-pak Ë ÍÓÏÔÂÌÒ‡ˆËÓÌ̇fl ÂÏÍÓÒÚ¸

(следующие соображения действительны также для spa-

pak “booster kit”;  см.соответствующую документацию).

ÅÎÓÍ spa-pak ‰ÓÎÊÂÌ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl ‚ Á‡Í˚ÚÓÏ, ÌÓ
ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÂÏÓÏ ÔÓÏ¢ÂÌËË, ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl β‰ÂÈ, ÌÂ
Ëϲ˘Ëı Íβ˜ÂÈ ËÎË ÒÔˆˇθÌÓ„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡,
Á‡˘Ë˘ÂÌÌÓÏ ÓÚ ‚Ó‰˚ Ë ‡ÚÏÓÒÙÂÌ˚ı ÓÒ‡‰ÍÓ‚. 

èêàå.:

èÓÒÍÓθÍÛ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ ̇ÒÚÓÈÍË Ë ÓÔÂ‡ˆËË

Ô·ÌÓ‚Ó„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÚÂ·Û˛Ú ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡Ï,

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï Ì‡ ·ÎÓÍ spa-pak (̇ÒÚÓÈ͇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚

̇„‚‡, ÔÓÏ˚‚͇ ÔÓÚË‚ÓÚÓÍÓÏ ÙËθÚ‡, ÒÎË‚ ÒËÒÚÂÏ˚

Ë Ú.‰.), ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ÔÓÒÚÓÈ Ë Û‰Ó·Ì˚È

‰ÓÒÚÛÔ ‰Îfl ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Á‡ ÒËÒÚÂÏÛ Îˈ‡.
í‡ÍÊÂ Ë ÍÓÏÔÂÌÒ‡ˆËÓÌ̇fl ÂÏÍÓÒÚ¸ (ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl ͇Í
ÏÓÊÌÓ ·ÎËÊÂ Í ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌÛ, ̇ Á‡ÌËÊÂÌÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË,

2

-2a

) ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Á‡Í˚Ú‡, ˜ÚÓ·˚ ҉·ڸ ‰Îfl

ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ̉ÓÒÚÛÔÌ˚ÏË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ̇ ÌÂÈ
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ·ÂÁ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Íβ˜ÂÈ ËÎË
ÒÔˆˇθÌÓ„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

é„‡Ì˘ÂÌË ‰ÓÒÚÛÔ‡ (Í‡Í Í ·ÎÓÍÛ spa-pak, Ú‡Í Ë Í
ÍÓÏÔÂÌÒ‡ˆËÓÌÌÓÈ ÂÏÍÓÒÚË) ÌÂÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚ı Îˈ ‰ÓÎÊÌÓ
Û˜ËÚ˚‚‡Ú¸ ‡ÒÔÂÍÚ˚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË

с нагревателем

(12 

кВт

)

с 

теплообменником

10 мм

2

2,5 мм

2

2,5 мм

2

4 мм

2

1,5 мм

2

1,5 мм

2

(*): специальный стандарт (не действительный для Европы)

220 - 240 3~ 

(*)

380 - 415 3N~

без 

нагревателя

с нагревателем

(3 

кВт

)

с 

теплообменником

4 мм

2

4 мм

2

4 мм

2

2,5 мм

2

2,5 мм

2

2,5 мм

2

220 - 240 1N~
380 - 415 3N~

без 

нагревателя

Summary of Contents for Experience ALIMIA

Page 1: ...e CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci...

Page 2: ...Italiano 12 English 16 Fran ais 20 Deutsch 24 Espa ol 29 33...

Page 3: ...A A A A C 37 66 237 177 4 21 237 177 118 5 118 5 84 98 13 11 26 40 56 89 77 25 13 123 55 49 5 103 4A1 4B1 4A2 4B2 A 89 75 148 102 120 100 116 14 V V1 90 200 74 14 1 cm...

Page 4: ...4 7 1 7 9 11 5 2 2a 6 5 6 3 12 12 10 B 3 50 mm 75 mm 63 mm 5 4A1 4B1 4A2 4B2 4C1 4C2 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A 4A 2...

Page 5: ...20 30 18 20 21 16 29 30 30 14 19 15 30 30 30 30 24 25 27 22 8 28 31 32 8 4C1 4C2 7 31 17 33 23 11 15 13 A1 4B1 4C1 A2 4B2 4C2 TOP MONOFASE SINGLE PHASE TOP TOP MONOPHAS E TOP EINPHASIG TOP MONOF SICA...

Page 6: ...6 1 7 9 11 5 2 2a 6 5 6 3 12 12 10 B 3 50 mm 75 mm 63 mm 5 4A1 4B1 4A2 4B2 4C1 4C2 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4 4 7 2a...

Page 7: ...21 16 29 30 30 14 19 15 15 30 30 30 30 26 23 23 23 24 25 27 22 8 28 31 32 11 8 4C1 4C2 7 31 17 33 15 13 13a vedi fig 6 see fig 6 voir fig 6 siehe Abb 6 v ase fig 6 6 TOP MONOFASE SINGLE PHASE TOP TOP...

Page 8: ...ento alla tabella Assorbimento massimo dell impianto per il dimensionamento dell interruttore refer to the table Maximum absorption of the system for the sizing of the switch se r f rer au tableau Abs...

Page 9: ...stem for the sizing of the switch se r f rer au tableau Absorption maximale de l installation pour les caract ristiques dimensionnelles de l interrupteur f r die Beme ung des Schalters in der Tabelle...

Page 10: ...10 4 4 1 3 2 5 6 2 3 4 c m A A A A A A 5...

Page 11: ...spa pak principale main spa pak spa pak principal Prim res Spa Pak spa pak principal spa pak spa pak booster kit optional optional en option Sonderausstattung opcional X MAX 8 mt Y MIN 0 5 mt MAX 2 mt...

Page 12: ...massaggio 6 linee mandata pompe idromassaggio 7 linea aspirazione filtraggio 8 linea aspirazione dalla vasca di compenso 9 linea ritorno filtraggio 10 linea blower 11 collegamenti alla rete idrica 12...

Page 13: ...bile alla minipiscina stessa questo per evitare che l acqua in situazioni particolari possa raggiungere i blower e comprometterne il funzionamento Collegamenti elettrici Ai fini della predisposizione...

Page 14: ...che l evaporazione dell acqua della minipiscina soprattutto con temperature elevate pu generare livelli di umidit molto alti La ventilazione naturale o forzata contribuisce a mantenere il comfort pers...

Page 15: ...li in relazione all uso l esecuzione corretta dei lavori la verifica dello stato dell impianto a cui si allaccia l ap parecchio e l idoneit dello stesso a garantire la sicu rezza d uso nonch relativa...

Page 16: ...ow lines 5 hydromassage pump suction lines 6 hydromassage pump delivery lines 7 filtering suction line 8 suction line from the balance tank 9 filtering return line 10 blower line optional 11 connectio...

Page 17: ...a pak booster kit in the instance where a spa pak boost er kit is also installed a separate supply line must be provided and it must be connected to the main spa pak refer to the rela tive documentati...

Page 18: ...ut 80 cm to make operations easy This passage can be closed using removable under frames detail 3 with suitable supports detail 4 Drainage for any water stagnation must also be provided detail 5 If it...

Page 19: ...A Check that the differential switch is working correctly by pressing the test button TEST which must click Parts incorporating electrical components except remote control devices must be located or f...

Page 20: ...de la rigole d coulement lignes de d bordement 5 lignes d aspiration pompes d hydromassage 6 lignes de refoulement pompes d hydromassage 7 ligne aspiration filtrage 8 ligne aspiration dalla vasque de...

Page 21: ...possible de la mini piscine ceci afin d vi ter que dans certains cas l eau n atteigne les blowers et n en com promette le fonctionnement Branchements lectriques Pour la r alisation et le dimensionnem...

Page 22: ...entuelsdommagesd rivantdelanonobservationdespr sentes recommandations ne seront pas couverts par la ga rantie En cas d installation l int rieur il est n cessaire de tenir comptedufaitquel vaporationd...

Page 23: ...ultraviolettes opportun afin d viter d endommager le r cipient S curit lectrique Les mini piscines de la gamme Experience sont des appareils s rs r alis s conform ment aux normes EN 60335 2 60 EN 610...

Page 24: ...as an das serienm ig mitgelieferte prim re anzuschlie en ist siehe dazu die entsprechenden Unterlagen Auffangbeh lter 1 V V1 in dem sich nach dessen Anschluss das Wasser sammelt das beim Einsteigen de...

Page 25: ...ch sein An die Ablaufsch chte ist der Bodenablauf 50 mm 2 2a Detail 3 der Ablauf berlauf des Auffangbeh lters und der am Filter angeschlossene Ablauf anzuschlie en Spa pak booster kit Wenn auch die In...

Page 26: ...en Der Installateur hat die vorstehenden Vorschriften einzuhalten und was serdichte Verbindungen an den Anschlussstellen zu verwenden Zudem muss er die Einhaltung der im Installationsland des Whirlpoo...

Page 27: ...rauf achten dass die Wasserleitungen sind in 2 2a angezeigt und m ssen so verlegt sein dass keine Syphons ben tigt werden Einzige Ausnahme ist der Anschluss der Blower f r die ein Syphon vorgeschriebe...

Page 28: ...anne fallen k nnen Bauteile und Ger te unter Spannung d rfen nicht f r diejenigen die sich im Whirlpool befinden zug ng lich sein F r den Netzanschluss ist ein allpoliger Trennschalter vorge schrieben...

Page 29: ...nsaci n l neas de rebose 4A2 4B2 hacia la cuba de compensaci n l neas de rebose 4C1 4C2 desde el canal de rebose l neas de rebose 5 l neas de aspiraci n bombas hidromasaje 6 l neas de impulsi n bombas...

Page 30: ...de protecci n anti contaminaci n AA AB o AD Para eventuales aclaraciones se aconseja diri girse a la Empresa abastecedora del agua o al fonta nero de confianza Si se ha previsto la conexi n de los bl...

Page 31: ...o de la minipiscina dada su ca pacidad de absorber el calor especialmente los colores oscuros Cuando no utilice la minipiscina no la deje ex puesta al sol sin una protecci n adecuada cubierta t r mica...

Page 32: ...que la cuba de compen saci n funcione correctamente habr que respetar la medidas indicadas en la tabla correspondiente 6 Si la cuba de compensaci n se instala en exteriores habr que montar un sistema...

Page 33: ...cular se deber realizar la equipotencialidad de todas las masas met licas alrededor de la minipiscina por ejemplo tuber as del agua del gas eventuales plataformas met licas perim tricas etc L appareil...

Page 34: ...k 13 13a 14 14b 14a 15 16 17 18 19 20 21 22 3 4 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Spa pak booster kit 33 2 2a spa pak 2 2a 27 28 50 2 2a 3 Spa pak booster kit spa pak booster kit 2 2a 31 2 2a 11 3 4 EN171...

Page 35: ...pak TOP 3 220 240 1 380 415 2N 380 415 3N 220 240 220 240 H 05 VV F TOP 4 32 H05VV F H07 V K 3 4 Spa pak spa pak booster kit spa pak spa pak 2 2a spa pak 12 10 2 2 5 2 2 5 2 4 2 1 5 2 1 5 2 220 240 3...

Page 36: ...rience 5 spa pak 2 2a 5 2 80 3 4 5 5 1 6 1 spa pak 2 2a 2 2a 6 B 2 2a 2 spa pak 2 2a 2a spa pak 6x0 75 2 spa pak 2x1 5 2 spa pak 8 1 5 2 Spa pak booster kit spa pak booster kit spa pak Spa pak Spa pak...

Page 37: ...37 spa pak spa pak Spa pak spa pak 6 6 Experience EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Experience 1 30 TEST III 3 4 EN 60335 2 60 spa pak 4 EN 62471 2009...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...33 0 4 70 30 90 50 Fax 33 0 4 70 97 41 90 info jacuzzifrance com Jacuzzi Bathroom Espa a SL Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Ausias Marc 157 159 Graner local A 08013 Barcelon...

Reviews: