background image

66

L3:

La modalidad de bloqueo (deshabilita los botones de aumento y
reducción de la temperatura para impedir un ajuste no autorizado
de la temperatura). El ciclo de filtración/calentamiento permanecerá
activo en función de la programación efectuada en esta modali-
dad. Los botones de los jets y de las luces seguirán funcionando nor-
malmente. La pantalla de la temperatura parpadea cuando está
habilitada esta función. *A causa de una diferencia en el software,
esta función no está disponible para todos los modelos.

NOTA:

para salir de la modalidad de bloqueo será necesario volver

a activar las modalidades de filtración/calentamiento y seleccionar
un ciclo del  F1 al F6.

Programación del sistema Clearray (Ultravioleta)

Programación del sistema CLEARRAY (U) u Ozonizador de e-
fecto corona (O3) 

(si están incluidos)

Mantenga pulsados simultáneamente los botones Bomba de jets
1 (

) y Cooler (

) durante 3 segundos para acceder al progra-

ma de saneamiento. La pantalla mostrará uno de los dos menús
siguientes:

Si la pantalla LED muestra "U", pulsando el botón Bomba 1 el sis-
tema de saneamiento pasará de "U" a "O3" y se cerrará el menú
de programación. Si la pantalla LED muestra "O3", pulsando el bo-
tón Bomba 1 el sistema de saneamiento pasará de "O3" a "U" y
se cerrará el menú de programación. 

Nota: 

Para la opción O3, "=" deshabilita el temporizador de cuen-

ta atrás.
Si no desea modificar la opción, no pulse ningún botón; pasados
10 segundos, la pantalla volverá al menú principal.

Nota:

Si se ha seleccionado el sistema CLEARRAY, cuando se agote el

tiempo previsto (365 días), la pantalla parpadeará indicando de ma-
nera alternada la temperatura del agua y “blb". A continuación se de-
berá cambiar la bombilla UV, limpiar el tubo de cuarzo y reiniciar el
temporizador de cuenta atrás.

Reinicio del temporizador de cuenta atrás (solo sistema CLEA-
RRAY™)

Cuando el temporizador de cuenta atrás para el sistema CLEA-
RRAY llega a cero, es necesario reiniciarlo, cambiar la bombilla UV
y limpiar el tubo de cuarzo.
Para reiniciar el temporizador de cuenta atrás:

Mantenga pulsados simultáneamente los botones Bomba 1 (

) y

(

) durante 3 segundos.

Pulse el botón (

) hasta que la pantalla muestre "0".

Si el temporizador ha llegado a "0", pulsando el botón Bomba 1
(

) se restablecerá a 365 días. Si el temporizador no está en "0",

al pulsarse el botón Bomba 1 no se reiniciará.

Nota:

Si se produce un corte de la alimentación eléctrica de la s-

pa, no afectará al temporizador de cuenta atrás. El número de dí-
as restantes queda archivado en la memoria y la cuenta atrás se
reanuda cuando se restablece la alimentación.
Si el temporizador de cuenta atrás no está en "0" y es necesario
reiniciarlo:

A.

Mantenga pulsados simultáneamente los botones Bomba 1 y

- durante 3 segundos.

B.

Pulse el botón + hasta que aparezca “U”.

C.

Pulse el botón Bomba 1 para pasar de “U” a “O3”.

C.

Mantenga pulsados simultáneamente los botones Bomba 1 y

- durante 3 segundos.

E.

Pulse el botón + hasta que aparezca “O3".

D.

Pulse el botón Bomba 1 para pasar de “O3” a “U”. Se ha resta-

blecido el temporizador a 365 días.

Mantenimiento de la Spa

Un mantenimiento adecuado y habitual de la spa contribuirá a que
ésta mantenga su belleza y su rendimiento. 

Para todos los consejos sobre la limpieza y el mantenimiento
de la minipiscina y sobre los productos que se deben utilizar, se
remite también al catálogo-guía incluido con el producto.

 

Limpieza del filtro (modelos J-210-J-235-J-245-J-275)

La spa Jacuzzi

®

Premium está dotada de una cesta y un cartucho fil-

trante de alto rendimiento, situado en el compartimento situado
en la pared interna de la spa. Las impurezas se filtran gracias a la
bomba que conduce el agua hacia la cesta y el cartucho filtrante
que, para ofrecer unas prestaciones óptimas, debe limpiarse apro-
ximadamente una vez al mes; de todas formas, depende de la fre-
cuencia de uso de la spa. Para ello, siga estas instrucciones:

A. Apague la spa
B.

Quitar la tapa del skimmer.

C. 

Eliminar las impurezas de los pliegues del filtro usando agua a

presión, empezando desde arriba y continuando hacia abajo. Re-
petir la operación hasta que estén limpios todos los pliegues.

Los modelos J-210 incluyen filtros en las tapas de aspiración del
fondo (a la derecha), para impedir que los residuos penetren en
la bomba durante el uso. Estos filtros deben mantenerse en su si-
tio para proteger los componentes frente a la entrada de residuos
o frente a posibles daños. Es necesario limpiarlos cada 2 meses
o cuando disminuya el rendimiento de la bomba.

1

Press

Press

Pulse

Pulse

1

1

Press

or

Press

or

Pulse

Pulse

o

o

1

A

 

B

 

C

 

Summary of Contents for J - 210

Page 1: ...e maintenance KEEP CAREFULLY Manuel d installation et Utilisation entretien CONSERVER AVEC SOIN Montageanweisung und Bedienung und Wartung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Manual de instalación y Uso Mantenimiento CONSERVAR CON CUIDADO êÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÛÒÚ ÌÓ Í ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Ë Ó ÒÎÛÊË ÌË ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé ...

Page 2: ......

Page 3: ... Italiano 4 English 18 Français 32 Deutsch 46 Español 60 êÛÒÒÍËÈ 74 Index ...

Page 4: ...alle i struzioni può provocare interferenze nella ricezione degli ap parecchi radio Non è comunque garantita l assenza di interfe renze in alcune installazioni Se l apparecchiatura dovesse provocare interferenze nella rice zione radiotelevisiva in seguito all accensione e spegnimento della stessa si suggerisce all utente di eliminare l interferenza ri correndo a uno o più dei seguenti accorgimenti...

Page 5: ...ture sotto tensione non devono essere accessi bili a chi e immerso nella minipscina Per l allacciamento alla rete elettrica s impone l installazione di un interruttore onnipolare di sezionamento adeguato ai valori indicati nel cap Caratteristiche elettriche da collocare in una zona che rispetti le prescrizioni di sicurezza e comunque non raggiungibili dagli utenti che stanno usando la spa È obblig...

Page 6: ...alizza l attuale temperatura dell acqua il valore impostato per la temperatura dell acqua la modalità filtra zione riscaldamento selezionata e i messaggi di errore B Pulsante aumenta il valore impostato per la tempera tura dell acqua C Pulsante diminuisce il valore impostato per la tempe ratura dell acqua Il campo di regolazione della temperatura va da 18 a 40 C L im postazione di fabbrica è di 38...

Page 7: ...a 3 3 Altoparlanti sistema audio optional 4 4 Cuscini poggiatesta 3 5 Getti diretti classici 8 6 Getti Euro classici 14 7 Getti Pulsator classici 6 8 Getti Luxury classici 12 9 Getti Mini classici 3 10 Classic Turbo 2 11 Cascata con leva di comando portata 12 Portatazze 3 13 Filtro skimmer con una cartuccia filtro sottostante 14 Raccordi aspirazione 3 15 Ritorno riscaldatore Scarico gravitazionale...

Page 8: ...fisse di colore e 3 modalità a sequenza casuale Premere una volta il pulsante Faro per accendere la luce in modalità casuale a dissolvenza premere quindi ripetutamen te il tasto per spegnere la luce o selezionare una delle 7 tonalità fisse di colore una sequenza casuale di colori fissi o una sequenza casuale di colori lampeggianti secondo quest ordine casuale a dissolvenza spento BIANCO spento CEL...

Page 9: ...te modalità sono state progettate per essere utilizzate du rante la manutenzione della spa o per prevenire l uso non auto rizzato Selezione modalità filtrazione riscaldamento Sul pannello di controllo tenere premuti contemporanea mente entrambi i pulsanti e e rilasciare Premere il pulsante o per selezionare rispettivamente la modalità filtrazione riscaldamento o le modalità blocco L1 L2 L3 descrit...

Page 10: ...temperatura dell acqua e blb A quel punto la lampadina UV deve essere sostituita il tubo di quarzo deve es sere pulito e il timer conto alla rovescia reimpostato Reimpostazione del timer conto alla rovescia solo sistema CLEARRAY Quando il timer conto alla rovescia per il sistema CLEARRAY raggiunge lo zero è necessario reimpostarlo sostituire la lam padina UV e pulire il tubo di quarzo Per reimpost...

Page 11: ...ano apparecchiature 4 fig B Tenere il tubo di scarico sopra la linea dell acqua svi tare il tappo 1 dal tubo ruotandolo in senso antiorario Posi zionare il tubo di scarico sul terreno a scaricare l acqua aven do cura di direzionare l acqua lontano dalla minipiscina Se pre sente aprire la la valvola 2 ruotandola in senso antiorario 5 Dopo aver svuotato la minipiscina riposizionare il tappo di scari...

Page 12: ...he l acqua al laghi lo scomparto dell impianto Reinstallare i tappi delle pompe e i pannelli di rivestimento e coprire la spa con la copertura isolante Riattivazione della spa in climi freddi Prima di avviare la spa dopo un lungo periodo in cui è rima sta vuota a temperature molto basse controllare che l acqua rimasta in alcune sezioni delle tubature non sia ancora con gelata tale situazione potre...

Page 13: ... lampeggia la scritta FL1 significa che il pressostato non funziona perfettamente quando viene azionata la pompa 1 Se sul display lampeggia la scritta FL2 significa che il presso stato è chiuso male Questo errore provoca la disattivazione del riscaldatore Per correggere la situazione Controllare che il livello dell acqua sia di circa 3 cm dal pog giatesta più basso aggiungere acqua se necessario C...

Page 14: ...ro Assistenza Jacuzzi autorizzato La pompa non funziona ma il faro è acceso Premere il tasto GETTI se l acqua rimane ferma control larne il livello e assicurarsi che la spa sia collegata all alimen tazione Se il problema persiste contattare un Centro Assi stenza Jacuzzi autorizzato La pompa principale funziona ma l acqua non esce dai getti La pompa potrebbe non essere adescata correttamente Questa...

Page 15: ...la porta del Media Locker o di dispositivi elettrici causato da forza eccessiva o scorretto allineamento durante l installazione o rimozione dal Media Locker non è coperto da garanzia Connessioni e funzioni del dispositivo elettronico ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA O DI DANNEGGIAMENTO DELL APPARECCHIATURA Non in stallare rimuovere o utilizzare mai alcun dispositivo elet trico AUX Bluetoot...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...10 POWER EXP BAR EXP BAR J 210 J 235 J 245 J 275 Sensore di temperatura Sensore massima temperatura Pressostato Sensore di temperatura Sensore massima temp Riscaldatore 2 7 kW 220 240V 1 50 Hz Riscaldatore 2 7 kW 220 240V 1 50 Hz Interruttore termico Pompa 1 Pompa 2 N L Pannello di controllo Pannello di controllo Trasformatore Trasformatore Luce DCU Clearray Clearray Pompa di ricircolo 220 240V 1 ...

Page 18: ... radio or tel evision reception which can be determined by turning the e quipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Rearrange or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from the circuit connected Consult the dealer...

Page 19: ... The installation of electrical devices and equipment sockets switches etc near the spa must be in compliance with legal standards and regulations in the country where the spa is installed The disconnection devices must be installed in the power supply network according to the installation instructions For the equipotential connection as required by specific national standards the installer must u...

Page 20: ...erature set point The range of temperature adjustment goes from 18 to 40 C Fac tory default setting is 38 C D Light button switches the underwater light on and off Activates the LED lighting system if present The light stays on for an hour and then switches off so that the light bulb will last longer E Pump 1 button turns pump 1 on and off Press once for low speed press a second time for high spee...

Page 21: ...nel 2 Air Controls 3 3 Optional audio system speakers 4 4 Headrest Pillows 3 5 Classic Direct Jets 8 6 Classic Euro Jets 14 7 Classic Pulsator Jets 6 8 Classic Luxury Jets 12 9 Classic Mini Jets 3 10 Classic Turbo 2 11 Waterfall with flow rate control lever 12 Cup Holders 3 13 Filter skimmer with one underlying filter cartridge 14 Suction Fittings 3 15 Heater Return Gravity Drain 16 LED lighting s...

Page 22: ...ixed colours a random se quence of fixed colours or a random sequence of flashing colours in this order random with fadeout off WHITE off SKY BLUE off VI OLET off BLUE off LIGHT GREEN off DARK GREEN off RED random steady colours random flashing colours off Press the Spotlight button with no more than 3 seconds between presses If you press the key after 3 seconds the se quence starts over from the ...

Page 23: ...aneously for 2 seconds to restart the spa NOTE Start time is approximate and may vary slightly from day to day With two pump models an automatic five minute blow out function also activates pump 2 for a period of five minutes to flush all lines Then after five minutes pump 2 turns off and pump 1 continues to operate for the duration of the cycle NOTE This function only occurs during the first filt...

Page 24: ... and hold the Jets pump 1 and Cooler buttons at the same time for 3 seconds B Press the Warmer button to scroll to U C Press the Jets pump 1 button to switch from U to O3 D Press and hold the Jets pump 1 and Cooler buttons at the same time for 3 seconds E Press the Warmer button to scroll to O3 F Press the Jets pump 1 button to switch from O3 to U The timer has been reset to 365 days Spa maintenan...

Page 25: ...ater using a cloth or soft bristle brush N B Always remove the pillows when adding chemical shock treatment to the spa water The pillows can be returned to the spa when the sanitizer reading drops below 4 ppm To remove the headrests 1 Grasp center pillow insert A with finger tips and gently pry outward from pillow base C 2 Use a standard screwdriver to loosen and remove mount ing bolts B from pill...

Page 26: ...and disinfects the water The water is then pumped back into the spa giving you crystal clear water instantly The system has a ballast that is the pow er supply for the purification system it has two LED indicator lights the green indicating incoming power flow and the red indicating the system is properly working CLEARRAY is stan dard for all models Note The CLEARRAY System only runs when the jets...

Page 27: ...ht be de activated as well To correct the situation Check that the water level is about 3 cm from the lowest headrest Add water if necessary Check for clogged excessively dirty filter cartridge Eliminate any air locks from the circulation pump Remove the filter cartridge and insert a garden hose in the housing of the car tridge Place a rag to seal the opening connected to the pump Open the water f...

Page 28: ...can happen after the spa is drained and refilled Press the JETS 1 button several times never leaving the motor on for more than 5 to 10 seconds at a time Disconnect the power supply and unscrew the plug of the deviator valve to let the air out and or remove the filter En sure that the deviator valve has been tightened and or that the filter has been re installed before re connecting the spa to the...

Page 29: ...cturer s warranty Damage to Media Locker port or elec trical devices due to excessive force or improper alignment during installation or removal from Media Locker is not co vered under warranty Electronic Device Connections and Functions CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR EQUIPMENT DAMAGE Never install or remove electrical devices AUX Bluetooth while hands are wet or while sitting par tially or f...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...J18 J19 J7 J8 J9 J10 WHT BLK TB2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POWER EXP BAR EXP BAR 31 J 210 J 235 J 245 J 275 Temperature sensor Upper limit freeze sensor Pressure switch Temperature sensor Upper limit freeze sensor Heater 2 7 kW 220 240V 1 50 Hz Heater 2 7 kW 220 240V 1 50 Hz Therm switch Pump 1 Pump 2 N L Main Con trol Panel Main Con trol Panel Transformer Transformer Light DCU Clearray Clearray Circul...

Page 32: ...ption des ap pareils radio Néanmois en aucun cas l absence d interférences ne peut être garantie Si l appareil devait provoquer des interférences dans la récep tion radio télévision suite à l allumage et à l extrinction de ce lui ci nous suggérons à l utilisateur d élimner les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou repositionner l antenne réceptrice Augmen...

Page 33: ...re à ce qu elles ne puissent pas tomber dans la baignoire Tous les composants et les équi pements sous tension doivent être installés hors de portée des personnes placées dans la mini piscine Pour le branchement au secteur d alimentation électrique il est nécessaire d installer un interrupteur omnipolaire de sec tionnement adéquat aux valeurs indiquées dans le chapitre Caractéristiques électriques...

Page 34: ...rôler toujours attentivement la température de l eau avant d entrer dans la mini piscine Panneau de contrôle A Écran il affiche la température actuelle la valeur pro grammée pour la température de l eau la modalité filtra ge chauffage sélectionnée et les messages d erreur B Bouton il augmente la valeur programmée pour la température de l eau C Bouton il diminue la valeur programmée pour la tem pér...

Page 35: ...s du système audio en option 4 4 Coussins appui tête 3 5 Jets directs classiques 8 6 Jets Euro classiques 14 7 Jets Pulsator classiques 6 8 Jets Luxury classiques 12 9 Jets Mini classiques 3 10 Classic Turbo 2 11 Cascade avec levier de commande de débit 12 Porte tasses 3 13 Filtre skimmer avec une cartouche filtre sous jacente 14 Raccords d aspiration 3 15 Retour réchauffeur Évacuation gravitation...

Page 36: ...touche pour éteindre la lumière ou sé lectionner une des 7 nuances de couleur fixes une séquence casuelle de couleurs fixes ou une séquence casuelle de cou leurs clignotantes selon cet ordre casuelle en fondu éteint BLANC éteint BLEU CIEL é teint VIOLET éteint BLEU éteint VERT CLAIR éteint VERT FONCÉ éteint ROUGE casuelle couleurs fixes ca suelle couleurs clignotantes éteint Appuyer sur le bouton ...

Page 37: ...t lâcher Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner la modali té filtrage chauffage ou les modalités de blocage L1 L2 L3 dé crites ci dessous Modes de filtration pour les mini piscines Pendant le cycle de filtrage chauffage la pompe 1 fonction nant à vitesse basse s activera Pour configurer un temps pour le cycle de filtration chauffage mettre en marche simplement la mini piscine deux minutes avan...

Page 38: ... configuration du minuteur compte à rebours unique ment système CLEARRAY Lorsque le minuteur compte à rebours pour le système CLEAR RAY atteint le zéro il est nécessaire de le reconfigurer rem placer l ampoule UV et nettoyer le tuyau de quartz Pour reconfigurer le minuteur compte à rebours Maintenir enfoncés en même temps les boutons Pompe 1 et pendant 3 secondes Appuyer sur le bouton jusqu à ce q...

Page 39: ... collier s et extraire le tuyau d évacua tion du compartiment des appareillages 4 fig B Tenir le tuyau d évacuation au dessus de la ligne de l eau dévisser le bouchon 1 du tuyau en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Positionner le tuyau d évacuation au sol pour évacuer l eau en veillant à bien o rienter l eau loin de la mini piscine Si présente ouvrir la van ne 2 en la t...

Page 40: ... manette prévue à cet effet Enlever les panneaux du revêtement latéral repérer les bou chons d évacuation des pompes et les enlever afin de permettre à l eau de sortir des pompes et du chauffage Utiliser un aspirateur ou autre afin d empêcher que l eau innonde le compartiment où est situé l installation Réinstaller les bouchons des pompes et les panneaux de re vêtement et couvrir la mini piscine a...

Page 41: ...empérature ne fonctionne pas Consulter un Centre d Assistance Jacuzzi agréé Le panneau affiche SN2 Senseur ouvert ou en court circuit chauffage désactivé Le sen seur de la température ne fonctionne pas Consulter un Service Après Vente autorisé Le panneau affiche FL1 ou FL2 modèles sans pompe de recyclage Si sur l écran clignote l inscription FL1 cela signifie que le pres sostat ne fonctionne pas p...

Page 42: ...sfaisant suivre les instructions suggérées dans le chap Solution des problèmes Aucun des composants ne fonctionne pompe spot La mini piscine est raccordée à l alimentation L interrupter général du compteur a sauté Consulter un Centre d Assistance Jacuzzi agréé La pompe ne fonctionne pas mais le spot est allumé Appuyer sur la touche JETS si l eau reste immobile contrôler le niveau et s assurer que ...

Page 43: ...ine causé par une infiltration d eau n est pas couvert par la garantie du fabricant L endomma gement de la porte du Media Locker ou de dispositifs élec triques causé par une force excessive ou par un alignement non correct pendant l installation ou le retrait du Media Loc ker n est pas couvert par la garantie Connexions et fonctions du dispositif électronique ATTENTION DANGER DE SECOUSSE ÉLECTRIQU...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...mpérature Capteur de température maximale Pressostat Capteur de température Capteur de temp maximale Réchauffeur 2 7 kW 220 240V 1 50 Hz Réchauffeur 2 7 kW 220 240V 1 50 Hz Interrupteur thermique Pompe 1 Pompe 2 N L Panneau de contrôle Panneau de contrôle Transformateur Transformateur Éclairage DCU Clearray Clearray Pompe de recirculation 220 240V 1 50 Hz N L 220 240V 1 50 Hz Éclairage à LED Systè...

Page 46: ...zeugt und benutzt Funkfrequenz Energie Wird das Gerät nicht fachgerecht installiert können Interferenzen beim Empfang von Programmen des Hör und Fernsehfunks auf treten Dennoch ist bei einigen Installationen nicht die vollkom mene Abwesenheit von Interferenzen gewährleistet Sollten nach dem Ein und Ausschalten des Gerätes Interferen zen beim Empfang von Programmen des Hör und Fernsehfunks auftrete...

Page 47: ...ersorgungsnetz und an die Erdungsanlage anzu schließen Die elektrische Anlage der Wohneinheit ist mit einem Differentialschalter 0 03 A und einem effizienten Schutzstromkreis Erde auszustatten Die Funktionsweise des Differentialschalters kann durch Drücken der Taste TEST überprüft werden der Schalter muss ausrasten Die Teile in denen sich elektrische Bauteile befin den ausgenommen sind die Vorrich...

Page 48: ...so werden die Aufheizzeiten verkürzt und die Be triebskosten gesenkt Die erforderliche Zeit für die anfängliche Aufheizung hängt von der Grundtemperatur des Wassers ab ACHTUNG Der Whirlpool darf solange nicht benutzt werden bis das Niveau des Desinfektionsmittels nicht unter das vom Hersteller u o Händler an gegebene Niveau gesunken ist Vor der Benutzung des Whirlpools ist stets die Wassertemperat...

Page 49: ...stem Sonderausstattung 4 4 Verstellbare Kissen 3 5 Klassische direkte Düsen 8 6 Klassische Euro Düsen 14 7 Klassische Pulsator Düsen 6 8 Klassische Luxury Düsen 12 9 Klassische Mini Düsen 3 10 Classic Turbo 2 11 Wasserfall mit Hebel für die Regulierung der Wassermenge 12 Tassenhalter 3 13 Skimmer Filter mit einer darunterliegenden Filterkartusche 14 Sauganschlüsse 3 15 Rücklauf Heizelement Gravita...

Page 50: ...heinwerfer des Whirlpools eingeschaltet werden Der Scheinwerfer ist eine Stunde eingeschal tet Diese Zeit kann durch Drücken der Taste verlängert werden LED Beleuchtungssystem Option Es bietet 7 feste Farbtöne und 3 Modi mit zulälliger Farbfolge Einmal die Taste Strahler drücken um das Licht im Modus Zu fallsfolge mit Ausblendung einzuschalten mehrmals die Taste drücken um das Licht auszuschalten ...

Page 51: ...esaußerdemmöglich maximaldieEinstelltemperatur des Whirlpools zu regeln um so die Energieeinsparung zu maximieren Betriebsmodus Sperre L1 L3 DieseBetriebsmodisindwährendderWartungdesWhirlpoolsoderzurVer meidung eines nicht erlaubten Gebrauchs zu benutzen Anwahl des Betriebsmodus Filtration Aufheizung AmBedienfelddieTasten und gedrückthaltenundloslassen Zur Anwahl des Betriebsmodus Filterung Heizun...

Page 52: ...an Dann müssen die UV Lampeausgetauscht dasQuarzrohrgereinigtundderCountdown Timer neu eingestellt werden Neueinstellung des Countdown Timers nur für System CLEAR RAY Wenn der Countdown Timer für das System CLEARRAY null er reicht muss er neu eingestellt werden die UV Lampe muss er setzt und das Quarzrohr muss gereinigt werden Zum erneuten Einstellen des Countdown Timers wie folgt vorgehen Gleichz...

Page 53: ... und entfernen Sie die Schrauben der synthetischen Verkleidung Der Raum befindet sich direkt unter dem Bedienfeld 3 Abb A Zerschneiden Sie den die Binder und ziehen Sie den Abwasserschlauch aus dem Geräteraum heraus 4 Abb B Halten Sie den Abwasserschlauch über die Wasserlinie und schrauben Sie den Verschluss 1 vom Schlauch ab indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Positionieren Sie das Ab...

Page 54: ...sche über den entsprechen den Drehknopf Die seitlichen Verkleidungspaneele abnehmen und die Ablaufs töpsel der Pumpen entfernen damit dasWasser aus den Pumpen und aus dem Heizgerät ablaufen kann Einen Absauger o Ä benutzen Auf diese Weise wird verhindert dass das WasserindasFachströmt indemdieAnlageinstalliertist DieAbdeckkappenderPumpenunddieVerkleidungspaneelewieder anbringen und denWhirlpool mi...

Page 55: ...izgerät ist ausge schaltet Der Temperaturfühler funktioniert nicht Wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle Am Display wird FL1 oder FL2 angezeigt Modelle ohne Umwälzpumpe Wenn die Schrift FL1 auf dem Display blinkt wird darauf hinge wiesen dass beim Einschalten der Pumpe 1 der Druckwächter nicht einwandfrei funktioniert Blinkt am Display die Anzeige FL2 bedeutet dies dass der...

Page 56: ... Whirlpool an die Stromversorgung angeschlossen Ist der Hauptschalter des Zählers ausgerastet Eine autorisierte Kundendienststelle Jacuzzi befragen Die Pumpe funktioniert nicht aber der Scheinwerfer ist ein geschaltet Die Taste MASSAGEDÜSEN drücken steigt der Wasserstand nicht an ist zu prüfen ob der Whirlpool an das Stromversor gungsnetz angeschlossen ist Besteht das Problem weiterhin ei ne autor...

Page 57: ...ga rantie abgedeckt Schäden an der Tür des Media Locker oder an elektrischen Geräten durch zu viel Kraftaufwand oder eine falsche Ausrichtung während der Installation oder dem Entfernen vom Media Locker werden nicht von der Herstellergarantie abgedeckt Anschlüsse und Funktionen elektrischer Geräte ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR UND GEFAHR DER BESCHÄDIGUNG DES GERÄTS Niemals elektrische Geräte AUX Bluet...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...8 9 10 POWER EXP BAR EXP BAR J 210 J 235 J 245 J 275 Temperatursensor Höchsttemperatursensor Druckschalter Temperatursensor Höchsttemp Sensor Heizgerät 2 7 kW 220 240V 1 50 Hz Heizgerät 2 7 kW 220 240V 1 50 Hz Thermoschalter Pumpe 1 Pumpe 2 N L Bedienfeld Bedienfeld Transformator Transformator Beleuchtung DCU Clearray Clearray Umwälzpumpe 220 240V 1 50 Hz N L 220 240V 1 50 Hz LED Beleuchtung DCU S...

Page 60: ...ado en las instrucciones puede causar interferencias dañinas en las radiocomu nicaciones Aun así no hay garantías de que no tengan lugar interfe rencias en una instalación determinada Si este equipo causa interferencias dañinas para la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo solicitamos al usuario que intente corregir dichas interferen cias toman...

Page 61: ... spa Es obligatorio respetar esta prescripción se prohíbe cualquier otro pro cedimiento El susodicho interruptor omnipolar deberá garantizar una aper tura de los contactos de por lo menos 3 mm y deberá ser adecua do para la tensión y la corriente especificadas en el cap Características eléctricas La instalación de dispositivos eléctricos y de aparatos tomas de corriente interruptores etc en las ce...

Page 62: ...eratura objetivo del agua el modo de calenta miento y filtrado elegido y mensajes de error B Botón aumenta la temperatura objetivo C Botón disminuye la temperatura objetivo Ajuste de Temperatura de 18 a 40 C La configuración de fábrica por defecto es de 38 C D Botón Luz enciende y apaga la luz sumergida Activa el sistema de iluminación por LED si está instalado La luz funciona durante un hora y lu...

Page 63: ...s del sistema de audio opcional 4 4 Almohadas reposacabezas 3 5 Jets directos clásicos 8 6 Jets Euro clásicos 14 7 Jets Pulsator clásicos 6 8 Jets Luxury clásicos 12 9 Jets Mini clásicos 3 10 Classic Turbo 2 11 Cascada con palanca para regular el caudal 12 Porta tazas 3 13 Filtro skimmer con un cartucho filtrante debajo 14 Empalmes de aspiración 3 15 Retorno del calentador Desagüe por gravedad 16 ...

Page 64: ...e color u na secuencia aleatoria de colores fijos o una secuencia aleatoria de colores parpadeantes según este orden aleatorio gradual apagado BLANCO apagado CELESTE apagado VIOLETA apagado AZUL apagado VERDE CLA RO apagado VERDE OSCURO apagado ROJO aleatorio colores fijos aleatorio colores parpadeantes apagado Pulse el botón Foco antes de 3 segundos entre dos pulsaciones si se pulsa el botón desp...

Page 65: ...l ciclo de filtración calentamiento se activará la bom ba 1 con funcionamiento a baja velocidad Para ajustar el tiempo del ciclo de filtración calentamiento simplemente ponga en mar cha la Spa dos minutos antes del momento deseado Ejemplo Si desea que el primer ciclo de filtración calentamiento comience a las 10 de la mañana apague la Spa y vuelva a encenderla a las 9 58 Para volver a poner en mar...

Page 66: ...ador ha llegado a 0 pulsando el botón Bomba 1 se restablecerá a 365 días Si el temporizador no está en 0 al pulsarse el botón Bomba 1 no se reiniciará Nota Si se produce un corte de la alimentación eléctrica de la s pa no afectará al temporizador de cuenta atrás El número de dí as restantes queda archivado en la memoria y la cuenta atrás se reanuda cuando se restablece la alimentación Si el tempor...

Page 67: ...stimiento sintético y los tornillos luego consulte el Procedimiento de llenado de la minipiscina Limpiar el Interior de la Spa Para preservar el brillo de la superficie de su spa es esencial que no use limpiadores abrasivos ni aquellos que pueden tener efectos químicos perjudiciales para la superficie Si no está seguro de si un determinado limpiador es adecuado consulte con su vendedor Independien...

Page 68: ... circunstancias Sistema de purificación del agua CLEARRAY El sistema de purificación del agua CLEARRAY es una tecnología exclusiva que utiliza los rayos ultravioleta naturales para eliminar de la spa bacterias virus y las algas de propagación acuática La luz ultravioleta también conocida como UV C o luz germicida in hibe la proliferación de microorganismos despedazando su ADN de este modo son inca...

Page 69: ...apón Si el problema persiste consulte con un Centro de Asistencia Jacuzzi autorizado El panel muestra FL1 o FL2 modelos con bomba de recirculación Sienlapantallaparpadeaelmensaje FL1 significaqueelinterruptorde flujonofuncionaperfectamente elcartuchodelfiltroestádemasiadosu cioohayaireatrapadoenlabombaderecirculación Si en la pantalla parpadea el mensaje FL2 significa que el inte rruptor de flujo ...

Page 70: ... el problema persiste póngase en contacto con un Centro de Asistencia Jacuzzi autorizado La bomba principal funciona pero no llega agua a los jets Puede que falte agua en las bombas Esto puede ocurrir después de drenar y volver a llenar la spa Pulse el botón JETS 1 varias veces y nunca deje que el motor funcione durante más de 5 10 segundos a cada presión Apague la corriente y permita que salga el...

Page 71: ... tema estéreo de la spa por filtraciones de agua La garantía no cu bre los daños ocasionados a la puerta del Media Locker o a los dispositivos eléctricos por fuerza excesiva o alineamiento inco rrecto durante el montaje o desmontaje del Media Locker Conexiones y funciones del dispositivo electrónico ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O DE DAÑOS AL EQUIPO No instale desconecte o use nunca nin g...

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...XP BAR J 210 J 235 J 245 J 275 Sensor de temperatura Sensor de máxima temperatura Presostato Sensor de temperatura Sensor de máxima temp Calentador 2 7 kW 220 240V 1 50 Hz Calentador 2 7 kW 220 240V 1 50 Hz Interruptor térmico Bomba 1 Bomba 2 N L Panel de control Panel de control Transformador Transformador Luz DCU Clearray Clearray Bomba de recirculación 220 240V 1 50 Hz N L 220 240V 1 50 Hz Ilum...

Page 74: ... Îfl Ó ÂÒÔ ÂÌËfl ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÈ Á ËÚ ÓÚ Â Ì ı ÔÓÏÂı ÍÓÚÓ Â ÏÓ ÛÚ Ó ÁÓ Ú Òfl ÚÓ ÍÓ ÌÌÓÂ Ó Ó Û Ó ÌË ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl ÓÏ ÌËı ÛÒÎÓ Ëflı Ñ ÌÌÓÂ Ó Ó Û Ó ÌËÂ Ó ÁÛÂÚ Ë ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚ ÌÂ Ë ËÓ ÒÚÓÚ ÖÒÎË ÓÌÓ ÛÒÚ Ì ÎË ÂÚÒfl Ë ÍÒÔÎÛ ÚË ÛÂÚÒfl ÂÁ ÒÓ Î ÂÌËfl ÌÌ ı ËÌÒÚ Û͈ËÈ ÚÓ Ô ËÂÏ ËÓÔ Ë Ó Ó ÏÓ ÛÚ ÓÁÌËÍ Ú ÔÓÏÂıË íÂÏ Ì ÏÂÌ ÓÚÒÛÚÒÚ Ë ÔÓÏÂı Ì ÌÚË ÛÂÚÒfl Î ÓÏ Ë Â ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÖÒÎË Ó Ó Û Ó ÌË Á ÂÚ ÔÓÏÂıË Ô ËÂÏ ËÓ Ë ÚÂΠËÁËÓÌÌÓÏ...

Page 75: ...ÒÚ ÌÓ ËÍ fl ÎflÂÚÒfl Ó Ï ÚÂ Ë ÎÓ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Ëı Ì ÁÌ ÂÌË Ô ËÎ ÌÓÒÚ ËÒÔÓÎÌÂÌËfl ÓÚ Ô Ó Â Í ÒÓÒÚÓflÌËfl ÒËÒÚÂÏ Í ÍÓÚÓ ÓÈ ÔÓ ÍÎ ÂÚÒfl Ô Ë Ó Ë Â Ó Ô Ë Ó ÌÓÒÚ Îfl ÌÚË Ó ÌËfl ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË ùÚÓ Ú ÍÊ ÒÔ ÓÒÚ ÌflÂÚÒfl Ì ÔÓÎÌflÂÏÓÂ Ó ÒÎÛÊË ÌËÂ Ë ÓÒÏÓÚ ÒËÒÚÂÏ åËÌË ÒÒÂÈÌ spa ÚÓ Ô Ë Ó ÍÎ ÒÒ I ÔÓ ÚÓÏÛ ÓÌË ÓÎÊÌ ËÏÂÚ ÒÚ ˆËÓÌ ÌÓ ÔÓ ÍÎ ÂÌËÂ Í ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË Ë ÒËÒÚÂÏ Á ÁÂÏÎÂÌËfl ÂÁ Ô ÓÏÂÊÛÚÓ Ì ı Ò flÁÂÈ ùÎÂÍÚ Ë ÂÒÍ...

Page 76: ...Ë ÂÒÍË ç ËÒÔÎÂÂ Ô ÌÂÎË ÛÔ ÎÂÌËfl Û ÛÚ ÏË Ú Ò ÂÚÓ ËÓ ÚÂÏÔÂ ÚÛ Ó Ë ÔÓfl ËÚÒfl Ì ÔËÒ COL ËÎË ICE ПРИМЕЧАНИЕ COL и ICE появляются только когда ми нибассейн находится в режиме Economy ÇÍÎ ÂÌËÂ èÓ ÍÎ ËÚ Ì ÒÓÒ Ì ÒÓÒ ÇÌÂÒÂÌËÂ ıËÏË ÂÒÍËı Ó ÓÍ Ô Ë ÔÂ ÓÏ ÍÎ ÂÌËË В отношении того что касается поддерживания качества воды способа применения и предупреждений в отноше нии использования химических веществ смотрите ру...

Page 77: ...дио опция 4 4 Подушки подголовника 3 5 Прямые классические форсунки 8 6 Классические форсунки Euro 14 7 Классические форсунки Pulsator 6 8 Классические форсунки Luxury 12 9 Классические форсунки Mini 3 10 Classic Turbo 2 11 Водопад с регулировочным рычагом расхода 12 Подставка для чашки 3 13 Фильтр скиммер с нижним патроном фильтра 14 Всасывающие патрубки 3 15 Возврат нагревателя Гравитационный сл...

Page 78: ... Ó Â ÛÎË Ó Ú ÚÂÏÔ ÚÛ Û Ó Ç Â ÂÌÌ fl ÚÂÏÔ ÚÛ ÏÓÊÂÚ Ì ıÓ ËÚ Òfl Ô Â ÂÎ ı ÓÚ 18 C Ó 40 C ÑÎfl ÔÓ ÂÌËfl  ÂÌÌÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Îfl  ÔÓÌËÊÂÌËfl ÍÌÓÔÍÛ èêàå Ô Ë Ô ÓÏ Ì Ê ÚËË ÍÌÓÔÍË ËÎË ÓÚÓ Ê ÂÚÒfl  ÂÌÌ fl ÚÂÏÔ ÚÛ ÇÍÎ ÂÌËÂ Ì ÒÓÒÓ äÌÓÔÍ 1 ÍÚË Ë ÛÂÚ ÛıÒÍÓ ÓÒÚÌÓÈ Ì ÒÓÒ Ô ÓÂ Ì Ê ÚËÂ Ì ÌËÁÍÓÈ ÒÍÓ ÓÒÚË ÚÓ ÓÂ Ì Ê ÚËÂ Ì ÒÓÍÓÈ ÒÍÓ ÓÒÚË Ë Ú ÂÚ Â Ì Ê ÚËÂ Ó ÂÒÔÂ Ë ÂÚ ÍÎ ÂÌËÂ Ì ÒÓÒ äÌÓÔÍ 2 ÍÚË Ë ÛÂÚ Ì ÒÓÒ 2 ...

Page 79: ...ьтрации нагрева Economy все модели Как правило режим фильтрации нагрева Economy F4 F6 выбирается пользователями живущими в местах с теплым климатом где время нагрева снижено до минимума в связи с высокой температурой окружающей среды В данном режиме температура воды регулируется температурой установленной только в ходе запрограммированного цикла фильтрации нагрева Нагреватель активируется только к...

Page 80: ...утработатьвобычном режиме Температурный индикатор мигает при подключении данной функции В связи с различиями в программном обеспечении данная функция не предусмотрена для всех моделей ПРИМЕЧАНИЕ для выхода из режима блокировки необхо димо вновь подключить режим фильтрации нагрева и вы брать цикл от F1 до F6 Программирование системы Clearray Ультра фиолетовые лучи Программирование системы CLEARRAY ...

Page 81: ...Ë B ëÌflÚ Í ÍÛ ÓÚ ËÌÚËÚ Ô Ú ÓÌ Ë ËÁ ÎÂ Â Ó ËÁ ÌÂÁ C è ÓÏÓÈÚÂ Ë Û ÎËÚ flÁ ËÁ ÒÍÎ ÓÍ ÙËÎ Ú ËÒÔÓÎ ÁÛfl ÒÚ Û Ó ÔÓ ÎÂÌËÂÏ ç ËÌ ÈÚÂ Ò Â ıÛ Ë Ô Ó ÓÎÊ ÈÚ ÌËÁ èÓ ÚÓ flÈÚ ÚÛ ÓÔ ˆË Ó ÚÂı ÔÓ ÔÓÍ ÌÂ Ó ËÒÚflÚÒfl Ò ÒÍÎ ÍË Модели J 210 включают фильтры на соответствующих всасывающих крышках днища с правой стороны которые предупреждают проникновение загрязнений вовнутрь насоса при его использовании Эти фильтры долж...

Page 82: ...ËÏ ÌËÂ Ì ÚÓ ÚÓ Ì Á Úfl Ë Ú ËÌÚ ÒÎË ÍÓÏ ÒËÎ ÌÓ ìıÓ Á Í Ó ÎÂÈ àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÚÂÔÎÓËÁÓÎË Û ÂÈ Í Ó ÎË Ó ÂÏfl ÌÂËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl ÏËÌË ÒÒÂÈÌ ÁÌ ËÚÂÎ ÌÓ ÒÓÍ ÂÚ ÒıÓ Ì ÛÔ ÎÂÌËÂ Ô Ó ÓÎÊËÚÂÎ ÌÓÒÚ Ì Â Ë ÓÔ ˆËË Ó ÒÎÛÊË ÌËfl ÑÎfl Û ÂÎË ÂÌËfl Ò ÓÍ ÒÎÛÊ Í Ó ÎË Ó Ú Òfl Ò ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚ Ë Ó ÂÒÔÂ Ë Ú Â ÛÎfl ÌÛ Ó ËÒÚÍÛ ÔÓÒ Â ÒÚ ÓÏ ÌÂÈÚ Î ÌÓ Ó Ï Î Ë Ó ËÎË ÒÔÂˆË Î Ì ı Ò Â ÒÚ èêàå ç ÓÔË ÈÚÂÒ Ë ÌÂ Ò ËÚÂÒ Ì Í Ó Î é ÒÎÛÊË ÌËÂ Ô ÌÂÎÂÈ è...

Page 83: ...входе а красный на соответствующее функционирова ние системы CLEARRAY входит в стандартную комплек тацию для всех моделей Примечание система CLEARRAY функционирует только при функционировании насоса форсунок 1 По истечении года лампочка подлежит замене Если тай мер УФ был запрограммирован правильным образом по истечении предусмотренного времени на ЖК дис плее появится сообщение Для удаления сообще...

Page 84: ... ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒÚË è Ó Â ËÚ ÚÓ Ô Ú ÓÌ ÙËÎ Ú Ì fl ÎflÂÚÒfl Á ÎÓÍË Ó ÌÌ Ï ËÎË ÂÁÏ ÌÓ Á flÁÌÂÌÌ Ï ì ÎËÚ ÓÁÏÓÊÌ Â ÓÁ Û Ì Â ÎÓÍË ËÁ ÂˆË ÍÛÎflˆËÓÌÌÓ Ó Ì ÒÓÒ ÒÌflÚ ÙËÎ Ú Û ËÈ Ô Ú ÓÌ Ë ÒÚ ËÚ Ó ÓÔ Ó Ó ÌÛ Ú Û Û ËÒÔÓÎ ÁÛÂÏÛ Îfl ÔÓÎË ÍË Ò ÌÂÁ Ó Ô Ú ÓÌ Ô ÓÍÎ fl Ú flÔÍÛ Ú ÍËÏ Ó ÁÓÏ ÚÓ Á ÔÂ Ú Ú ÓÚ Â ÒÚË ÔÓ ÒÓ ËÌfiÌÌÓÂ Í Ì ÒÓÒÛ ÓÚÍ Ú Ó Û Ì Ô ÓÚflÊÂÌËË Ô Ë ÎËÁËÚÂÎ ÌÓ 30 ÒÂÍÛÌ ÌÓ Á Í Ú Âfi Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÙËÎ Ú Ô Ó Â flfl ÙÛÌ͈ËÓÌË ...

Page 85: ...Ú Òfl ÚÓ ÏËÌË ÒÒÂÈÌ ÓÚ ÂÚ ùÍÓÌÓÏË ÌÓÏ ÂÊËÏ ÒÏ Î Û ñËÍÎ ÙËÎ Ú ˆËË ÖÒÎË ÌÂÒÏÓÚ fl Ì ÚË ÍÓÌÚ ÓÎË Ô Ó ÎÂÏ Ì ÛÒÚ ÌflÂÚÒfl Ó ÚËÚ Òfl Í Ô Ó ˆÛ ËÎË ÚÓ ËÁÓ ÌÌ È ë ËÒÌ È ñÂÌÚ Jacuzzi Приемник стерео опция Система стерео минибассейна BLUEWAVE Для того чтобы оценить возможности нового стерео при емника необходимо полностью ознакомиться с инструк циями по функционированию 1 Ручка Media Locker Повернутьручкудлябл...

Page 86: ...анционного управле ния выбирая опцию AUX IN Все операции по воспроизведению осуществляются по средством вспомогательного плеера Функции пульта дис танционного управления стерео не являются активирован ными на вспомогательном плеере за исключением контро ля громкости Подсоединение устройства Bluetooth Включить систему стерео На собственном устройстве Bluetooth убедиться что функ ция Bluetooth ПОДКЛ...

Page 87: ...R J 210 J 235 J 245 J 275 Температурный датчик Датчик максимальной температуры Реле давления Температурный датчик Датчик максимальной температуры Нагреватель 2 7 кВт 220 240В 1 50 Гц Нагреватель 2 7 кВт 220 240В 1 50 Гц Тепловой выключатель Насос 1 Насос 2 N L Панель управления Панель управления Трансформатор Трансформатор Подсветка DCU Clearray Clearray Рециркуляционный насос 220 240В 1 50 Гц N L...

Page 88: ... ÏÂÌ 220104617 JACUZZI EUROPE S p A all rights reserved JANUARY 2015 JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands Roydsdale Way EurowayTrading Estate Bradford WestYorkshire BD4 6ST SALES HotTubs 0044 1274 471889 ...

Reviews: