background image

22

 

L1+N1/L2+N2

 

 

J-415 :

 12A/10A (5,1 kW)

 

J-425, J-435, J-445, J-465, J-470, J-480 :

 12A/17A (6,7 kW)

 

J-495 : 

12A/24A (8,3 kW)

uniquement modèles J-425/435/445/465/470/480/495

-  ligne triphasée (380-415V 3N~) composée de trois conduc-

teurs de phase + conducteur de neutre pour l'alimentation de 
pompes et réchauffeur :

 

L1+N1/L2/L3

 

J-425, J-435, J-445, J-465, J-470, J- 480 :

 12A/10A/7A (6,7 kW)

 

J-495 :

 12A/10A/14A (8,3 kW) 

„

 L’installateur devra utiliser des câbles de section suffisante, 

protégés par une gaine et/ou avec des tuyaux ou des moulures, 
dont les caractéristiques ne doivent pas être inférieures à celles 
du type H 05 VV-F.
L’entrée des câbles à l’intérieur de la spa, jusqu’au coffret élec-
trique 

(

 

1-8)

 devra être prédisposée sur le point B ou B1, en 

fonction des exigences de l’installation du Client.

Note : dans tous les cas, la section des conducteurs doit non 
seulement tenir compte de l’absorption de l’installation, 
mais aussi du parcours des câbles et des distances, des sys-
tèmes de protection choisis et des normes spécifiques aux 
installations électriques posées de façon permanente, en vi-
gueur dans le pays où est installée la spa.

„

 L’installateur devra respecter ces prescriptions 

et utiliser des 

raccords étanches sur les points de jonction ; il devra éga-
lement garantir le respect des normes spécifiques pour les 
installations en vigueur dans le pays où est installée la spa.

Veiller impérativement à ce que cette disposition soit respectée 
(toute autre procédé est interdit).

Sécurité électrique

Les spas Jacuzzi® sont des appareils sûrs, fabriques conformé-
ment aux normes 

EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014

 et testés 

lors de leur fabrication afin de garantir la plus grande sécurité à 
l’utilisateur.

„

 L’installation doit être réalisée par du personnel qualifié en 

mesure de garantir le respect des directives nationales en vi-
gueur et agréé pour ce type d’installation.

  

Il est du ressort de l’installateur de choisir les maté-
riaux en fonction de l’utilisation prévue, de veiller 
à ce que les travaux soient effectués correctement, 
de contrôler l’état de l’installation à laquelle est rac-
cordé l’appareil, ainsi que de s’assurer de sa confor-
mité aux normes de sécurité à appliquer durant son 
utilisation et pendant les opérations d’entretien, en 
veillant à ce que l’installation puisse être facilement 
contrôlée.

„

 Les spas Jacuzzi sont des appareils de classe 

“I”

 et pour autant 

elles doivent être raccordées de façon permanente, 

sans jonc-

tions intermédiaires

, au réseau d’alimentation électrique et au 

circuit de protection (mise à la terre).

  

Le réseau électrique de l’habitation doit être équi-
pé d’un interrupteur différentiel de 0,03 A et d’un 
circuit de protection (terre) fonctionnant. Vérifier le 
bon fonctionnement de l’interrupteur différentiel en 
appuyant sur le bouton d’essai (TEST), l’interrupteur 
différentiel devra se déclencher.

 

 Les parties contenant des composants électriques, 
excepté les dispositifs de commande à distance, 
doivent être positionnées ou fixées de manière à ce 
qu’elles ne puissent pas tomber dans la baignoire. 
Tous les composants et les équipements sous ten-
sion doivent être installés hors de portée des per-
sonnes placées dans la spa.

    

Au cas où l’installation électrique de l’immeuble ne 
serait pas en mesure d’assurer une alimentation 
stable, il est conseillé d’installer un stabilisateur de 
tension avant l’appareil, opportunément dimen-
sionné pour la puissance de celui-ci.

Q

Pour le branchement au réseau d'alimentation, il est néces-

saire d'installer un ou plusieurs interrupteurs de sectionnement 
omnipolaire, assurant la complète déconnexion dans les condi-
tions de la catégorie de surtension III ; ces dispositifs doivent être 
installés dans une zone conforme aux prescriptions de sécurité.

„

 L’installation de dispositifs électriques de quelque nature que 

ce soit (prises, interrupteurs, etc.) à proximité de la spa doit être 
conforme aux normes et dispositions légales applicables dans le 
pays où est installée la spa.

„

 Pour le raccordement de mise à la terre prévu par les direc-

tives en vigueur (normes 

EN 60335.2.60

), l’installateur doit uti-

liser la borne prévue à cet effet sur le boîtier électrique (

13

), 

et marquée du symbole   . Plus précisément, il est nécessaire de 
garantir l’équipotentialité de toutes les masses métalliques qui 
se trouvent à proximité de la spa (condits hydrauliques, pour le 
gaz, éventuelles plates-formes métalliques sur le périmètre, etc.).

Q

L’appareil est pourvu de système d’éclairage à leds conforme 

aux normes 

EN 62471

.

   

ATTENTION Avant d’effectuer toute opération d’entre-
tien, débrancher l’appareil de la ligne d’alimentation.

Summary of Contents for J-400 Series

Page 1: ...Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n CONS RVESE CON CUID...

Page 2: ......

Page 3: ...m tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Tol rance dimensionnelle et ou de rectitude 13 mm Dimensions et caract ristiques sujettes des modifications sans pr avis Warnung S mtliche Ma angaben i...

Page 4: ...e l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B B1 1 C...

Page 5: ...ntr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B...

Page 6: ...entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B...

Page 7: ...de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain A B B1 1...

Page 8: ...B1 entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain...

Page 9: ...on B B1 entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickD...

Page 10: ...B1 entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickDrain...

Page 11: ...on B B1 entr e de l alimentation lectrique 1 C QuickDrain A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 C QuickDrain A posici n del desag e B B1 entrada de alimentaci n el ctrica 1 C QuickD...

Page 12: ...12 100 6 45p ON 4 1 2 3 A A A 5 1 C C 4 3 2 9 10 11...

Page 13: ...NESS CAN OCCUR B B1 13 dimensionare in base all assorbimento di corrente massimo o alternativo size based on current absorption maximum or alternative dimensionner en fonction de l absorption de coura...

Page 14: ...rnativo 3 9kW 17A azionando una pompa il ri scaldatore elettrico si spegne J 495 Consumo alternativo 6 7kW 29A azionando tre pompe il riscal datore elettrico si spegne Pesi peso netto volume medio di...

Page 15: ...danni non sono coperti da garanzia Un esposizione prolungata al sole potrebbe danneg giare il materiale di cui costituito il guscio della spa data la sua capacit di assorbire il calore i colori scuri...

Page 16: ...Jacuzzi sono apparecchi di classe I e pertanto devono essere collegate in modo permanente senza giunzioni inter medie alla rete elettrica ed all impianto di protezione impianto di terra L impianto el...

Page 17: ...native consumption 6 7kW 29A by activating three pumps the electric heater switches off Weights net weight average fill maximum water volume total max weight support area load concentrated on support...

Page 18: ...in particular Don t leave the spa to sun exposure without adequate protec tion when not in use cover thermal gazebo etc Any damage arising by not following these warnings are not covered by the guara...

Page 19: ...iate connections to the electrical system and to the protection sys tem earth system The electrical system of the building must be pro vided with a 0 03A differential switch and with an efficient prot...

Page 20: ...ation alternative 3 9kW 17A en actionnant une pompe le r chauffeur lectrique s teint J 495 Consommation alternative 6 7kW 29A en actionnant trois pompes le r chauffeur lectrique s teint Poids poids sa...

Page 21: ...spa en cas contraire des dommages aux panneaux frontaux et ou la coque en m thacrylate peuvent se v rifier ces dommages ne sont pas couverts par la garantie Une exposition prolong e au soleil pourrait...

Page 22: ...n utilisation et pendant les op rations d entretien en veillant ce que l installation puisse tre facilement contr l e Les spas Jacuzzi sont des appareils de classe I et pour autant elles doivent tre r...

Page 23: ...9kW 17A bei Bet tigung einer Pumpe schaltet sich das elektrische Heizger t ab J 495 Alternativer Verbrauch 6 7kW 29A bei Bet tigung von drei Pum pen schaltet sich das elektrische Heizger t ab Gewicht...

Page 24: ...rfekt waa gerecht sein damit er das Gewicht des Spas gleich m ig abst tzt anderenfalls k nnen Sch den an den Frontpaneelen und oder der Schale aus Acryl entste hen Die Garantie deckt solche Sch den ni...

Page 25: ...ionst chtigkeit des Spas selbst zur Gew hrleistung der Betriebssicher heit beiWartungs und Inspektionsarbeiten zu ber pr fen Die Spas Jacuzzi z hlen zu den Ger ten der Klasse I und sind aus diesem Gru...

Page 26: ...kW 17A al accionar una bomba el ca lentador el ctrico se apaga J 495 Consumo alternativo 6 7kW 29A al accionar tres bombas el ca lentador el ctrico se apaga Pesos peso neto volumen medio de uso volume...

Page 27: ...den producir da os en los paneles frontales y o en el casco de me tacrilato dichos da os no est n cubiertos por la ga rant a Una exposici n prolongada al sol podr a da ar el material que compone el ca...

Page 28: ...e conecta el aparato y su idoneidad para garantizar la seguridad de uso durante las operaciones de mantenimiento y de ins pecci n de la instalaci n Las spas Jacuzzi son aparatos de clase I por lo que...

Page 29: ...9 k 6 7 j J 480 220 240 50 29 k 6 7 j J 495 220 240 50 36 k 8 3 j k 230 j Jacuzzi J 415 3 5 15A J 425 J 435 J 445 J 465 J 470 J 480 3 9 17A J 495 6 7 29A 2 2 J 415 265 871 1098 1363 2 86 476 J 425 361...

Page 30: ...30 9 Jacuzzi 1 8 A C 9 1 8 A C 9 Spa Jacuzzi 10 11 12 spa spa spa Q 12a EN1717 AA AB AD IEC 60335 1 600 a 6 35 a 0 35...

Page 31: ...J 480 12A 17A 6 7 J 495 12A 24A 8 3 J 425 435 445 465 470 480 495 380 415 3N L1 N1 L2 L3 J 425 J 435 J 445 J 465 J 470 J 480 12A 10A 7A 6 7 J 495 12A 10A 14A 8 3 Jacuzzi Europe H 05 VV F 1 8 B B1 B2 S...

Page 32: ...32 EN 60335 2 60 13 Q EN 62471...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...aportar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A all rights reserved FEBRUARY 2018 220109461 JACUZZI EURO...

Reviews: