22
l’acido secco. Far riferimento alle istruzioni riportate sul-
le confezioni per le quantità e le modalità; in caso di
dubbio, rivolgersi ad un rivenditore specializzato.
ATTENZIONE
Qualora il livello di alcalinità diventi eccessivo è
opportuno scaricare completamente l’impianto,
pulire accuratamente tutte le superfici della
MaxiJacuzzi
®
e riempire con acqua pulita.
Nelle zone dove l’acqua ha un elevato grado di
durezza, si consiglia di installare un addolcitore
a monte della rete idrica, o di condizionare l’ac-
qua con un anti-incrostante.
Durezza dell’acqua
L’acqua viene chiamata “dura” o “dolce” in relazione alla quan-
tità di sali di calcio e di magnesio presenti in soluzione.
La durezza, che si controlla con appositi kit reperibili in com-
mercio, si esprime in gradi francesi (
°fr
) o in
mg/l
di carbo-
nato di calcio (CaCO3).
Le acque dure, ovvero con contenuto di carbonato superiore a
150 mg/l (>15 °fr), possono provocare facilmente depositi di
calcare sulle pareti della vasca e nelle tubazioni.
Per ovviare a questi inconvenienti è consigliabile l’installazione
di un decalcificatore a resine cationiche (
addolcitore
), rego-
lando la durezza residua minima a 10 °fr (100 mg/l di CaCO3):
in alternativa, si possono utilizzare appositi prodotti chimici
(chiamati
sequestranti organici o inorganici
) che inibiscono la
formazione cristallina dei carbonati.
Nel caso di acque con durezza inferiore a 10 °fr (100 mg/l di Ca-
CO3), come può accadere usufruendo di acquedotti di montagna
o nel caso di particolari zone geologiche, è conveniente, per evita-
re fenomeni di corrosione ai componenti metallici della MaxiJacuzzi,
usare dei prodotti idonei a tamponare e neutralizzare l’eccessiva
quantità di CO2 (anidride carbonica) presente.
TRATTAMENTI
Superclorazione (o “trattamento schock”)
Appena installata, e dopo lunghi periodi di inattività, la MaxiJa-
cuzzi deve essere sottoposta al trattamento di superclorazio-
ne, o trattamento schock: questo per disinfettare la vasca in ma-
niera completa. La frequenza con cui effettuare la superclora-
zione dipende dalla frequenza d’uso della MaxiJacuzzi; in
seguito saranno sufficienti trattamenti di mantenimento.
• Riempire la MaxiJacuzzi fino alla tacca di livello presente sul-
lo skimmer (
2, part.B
).
• Controllare che i valori del
pH
, dell’alcalinità totale
TA
e del-
la
durezza dell’acqua
siano corretti; in caso contrario, agi-
re come suggerito nei paragrafi rispettivi.
ATTENZIONE
Prima di procedere all’aggiunta del disinfettante
verificare sempre ed eventualmente correggere il
pH.
• Immettere
5÷10 mg/l di cloro in granuli a rapida disso-
luzione
nell’acqua della minipiscina
.
ATTENZIONE
Non usare il cestello dello skimmer per introdur-
re gli additivi chimici. Se si usano additivi solidi,
si consiglia di scioglierli prima in un secchio, o u-
tilizzare un cestello, reperibile presso i distribu-
tori specializzati. Per l’uso di queste sostanze
devono essere seguite le istruzioni e le racco-
mandazioni specifiche del Fabbricante
.
• Impostare il ciclo di filtrazione in modalità “continuo” (vedi ca-
pitolo rispettivo) e lasciarlo in funzione finché il livello residuo del
cloro libero nell’acqua ridiscende ai livelli normali (
2÷3 mg/l
);
normalmente ciò avviene dopo alcune ore
(si consiglia di la-
sciare comunque in funzione l’impianto di filtrazione per almeno
mezza giornata).
• In alternativa, è possibile anche attivare la filtrazione veloce
(“Instant Clear”, vedere cap. relativo; questa funzione dura cica
45 minuti); è opportuno, comunque, allo scadere della stessa, ve-
rificare il livello residuo del cloro libero (vedi sopra) ed even-
tualmente attivare nuovamente questa funzione, in modo da rag-
giungere i valori consigliati (
2÷3 mg/l
).
ATTENZIONE
NON usare la minipiscina fino a che il livello di
cloro libero non è sceso ai livelli normali (
2
÷3
mg/l). Durante la superclorazione non usare la
copertura termica, per non favorire l’aggressione
delle parti metalliche (accessori cromati, ecc.).
Alti valori di cloro o bromo (> 10 mg/l) potreb-
bero non essere rilevati dai reagenti del test kit
mentre, in realtà, la quantità è eccessiva.
Qualora siano stati immessi disinfettanti in quantità
superiori ai 10 mg/l, l’operatore deve proibire, sot-
to la sua responsabilità, l’uso della MaxiJacuzzi
®
. I
dosaggi e le modalità d’uso richiedono persona-
le specializzato.
Clorazione normale (o di mantenimento)
Per garantirne la qualità ed evitare possibili degradi, l’acqua
deve essere trattata, o condizionata chimicamente.
Il livello dell’acqua, inoltre, deve essere mantenuto costante,
per garantire il corretto funzionamento dell’impianto.
• Controllare che i valori del
pH
, dell’alcalinità totale
TA
e del-
la
durezza dell’acqua
siano corretti; in caso contrario, agi-
re come suggerito nel capitolo precedente.
• Aggiungere
cloro stabilizzato a lenta dissoluzione
nel-
l’acqua della minipiscina.
Summary of Contents for Maxi Alimia
Page 2: ...2 1 3 2 4 1...
Page 4: ...4 1 2 3 2 5 mm 2 9x19 mm 3...
Page 7: ...7 1 2 5...
Page 8: ...8 1 5a...
Page 115: ...115 13 30AM 6 7 1 2 I2 1 2 5 spa 0 C 6 7 Clock 5 Up Down Clock...
Page 119: ...119 MaxiJacuzzi MaxiJacuzzi Pump 1 Pump 2 20 10 Santorini A B C 1 A A B B A C C D D D D D...
Page 120: ...120 2 MaxiJacuzzi MaxiJacuzzi...
Page 126: ...126 MaxiJacuzzi MaxiJacuzzi MaxiJacuzzi MaxiJacuzzi pH Jacuzzi Jacuzzi Jacuzzi MaxiJacuzzi...
Page 130: ...MaxiJacuzzi MaxiJacuzzi polish polish Ja cuzzi 320 20 C 130...
Page 131: ...1 2 20 C MaxiJacuzzi Jacuzzi MaxiJacuzzi MaxiJacuzzi 1 2 3 4 131...
Page 132: ...MaxiJacuzzi MaxiJacuzzi Maxi Jacuzzi 132...
Page 133: ...133...
Page 134: ...2 134...
Page 135: ...Jacuzzi Maxijacuzzi Jacuzzi Europe S p A 135...