57
M
ood a été conçu et réalisé selon les principes caractéristiques des bains de vapeur propres
de la tradition scandinave. Parmi ceux-ci, un des plus importants est représenté par le
micro-climat qui se crée à l'intérieur de la cabine-sauna grâce à l'échange entre l'air frais (qui
entre par l'ouverture située sous le poêle) et celle présente à l'intérieur du sauna (qui, en se
chauffant, monte vers le plafond) :
veillez par conséquent à maintenir la circulation en
ouvrant le volet présent sur la paroi, sous la banquette. Vérifier aussi que l'ouver-
ture située en bas, sous le poêle, soit complètement libre.
La température à l'intérieur varie selon l'endroit où vous vous trouvez : les valeurs les plus
élevées sont près du plafond, tandis que les températures sensiblement inférieures se per-
çoivent au fur et à mesure que l'on descend (voir figure ; les températures montrées sont indi-
catives).
Faites attention car les valeurs de température et d'humidité reportées par le thermomètre
et l'hygromètre (installés à l'intérieur de la cabine) peuvent être différentes de celles indiquées
sur l'afficheur du panneau de contrôle, ce dernier affiche les données mesurées par les cap-
teurs situés dans différentes positions.
Nous vous recommandons donc de régler la température et/ou le degré d'humidi-
té selon vos nécessités et sensations et de considérer les valeurs des instruments
comme une indication.
ATTENTION ! Avant d'allumer le poêle, vérifiez toujours qu'aucun objet ne soit
présent dessus.
Q
Il est nécessaire d'allumer le poêle un peu avant de commencer le sauna ; ce "temps de
préchauffage" dépend de la température ambiante :
plus celle-ci est élevée, moins le temps
nécessaire pour amener le sauna à la température souhaitée sera long
.
Lorsque le poêle est allumé pour la première fois, il arrive que la chaleur fasse évaporer
d'éventuels résidus dus à la fabrication de celui-ci : il suffira d'aérer le local avant de commen-
cer votre séance de sauna.
Lors des premières utilisations du sauna finlandais, de la condensation sur le côté interne des
parois vitrées pourrait être présente : celle-ci est causée par l'humidité du bois et disparaitra
avec l'usage.
Q
Dans le cas du
biosauna
, vérifiez qu'il y ait suffisamment d'eau dans le réservoir du
vaporisateur
; en cas contraire remplissez-le jusqu'à environ 10 cm de l'ouverture.
Q
Si par contre est installé le réservoir (S) pour le remplissage automatique de l'eau, outre
à vérifier que le vaporisateur soit plein d'eau, contrôlez que l'installation hydraulique
d'alimentation et/ou le robinet (R) soient ouverts.
Ne versez pas les essences ou les huiles essentielles directement dans l'eau
du vaporisateur ; utilisez par contre le récipient présent dans le couvercle du
vaporisateur.
Au cas où le vaporisateur resterait inutilisé pendant une longue période de temps, il est
conseillé de le vider.
Q
Contrôlez que les pierres présentes sur le poêle soient intègres et positionnées de ma-
nière à ce que l'air circule librement à l'intérieur ; si une est cassée, remplacez-la
(réfé-
rez-vous au chap. "Entretien ordinaire").
Opérations
préliminaires
~ 40-50 °C
~ 60-80 °C
~ 90-100 °C
H
2
O
~10 cm
S
R
Sauna finlandais
Summary of Contents for MOOD
Page 2: ......
Page 114: ...114 8 5 Jacuzzi Jacuzzi...
Page 115: ...115 Jacuzzi...
Page 116: ...116 Q 90 95 C UR Q 50 C UR 30 35 MOOD...
Page 117: ...117 Q Q Q Q 5 40 C 8 12 15 Q Q...
Page 118: ...118 Q Q Q Q 10 20 Q Q 1 2...
Page 119: ...119 Q Q...
Page 120: ...120 Mood Q Q 10 Q S R Q 40 50 C 60 80 C 90 100 C H2O 10 cm S R...
Page 124: ...124 Q 20 51 50 75 C impostato 32 55 C misurato 4 23 14 20 51 4 27 15 Q Q 30 Q 30...
Page 129: ...129 4 Q 0000 Q Q 40 Q 3 Q 4 Quick Smart Q Quick Smart Q QuickSmart QuickSmart...
Page 132: ...132 Jacuzzi Jacuzzi Jacuzzi Jacuzzi...
Page 133: ...133 Mood Q Q Q Q Q 7 c Q 10 Q S R 10 cm S R...
Page 134: ...134 Q Q 10 Q Q R...
Page 135: ...135...