background image

5

MANUTENZIONE

Per una corretta pulizia dello specchio si consiglia l’utilizzo di

un panno inumidito con acqua o con detergenti specifici per
specchi, asciugando successivamente.

Non utilizzare assolutamente prodotti anticalcare o acidi.

MAINTENANCE

To ensure correct cleaning of the mirror, we advise using a damp

cloth lightly soaked with water or with detergents specifically
designed for cleaning mirrors and subsequently drying.

Do not, under any circumstances, use scale remover or acidic
products.

ENTRETIEN

Pour un nettoyage correct du miroir, il est conseillé d’utiliser

un chiffon imbibé d'eau et de détergent liquide spécifique pour
miroirs et de bien essuyer ensuite.

Ne pas utiliser de produits anti-calcaire ou acides.

WARTUNG

Für die korrekte Reinigung des Spiegels empfiehlt sich die

Verwendung eines mit Wasser oder speziellen Reinigungsmitteln für
Spiegelglas befeuchteten Lappens; anschließend trockenreiben.

Auf keinen Fall Kalklöser oder Säuren verwenden.

MANTENIMIENTO

Para una correcta limpieza del espejo se recomienda utilizar

un paño humedecido con agua o con detergentes específicos
para espejos y secar después.

No utilice productos antical o ácidos bajo ningún concepto.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

В целях соответствующей очистки зеркала рекомендуется

использование тряпки, смоченной водой и специальными
моющими средствами для стекол, после чего осушить.

Категорически запрещается использовать средства
против образования известняковых отложений или
кислоты.

Summary of Contents for Moove

Page 1: ...vare con cura Installation manual maintenance Keep for future reference Notice d installation et entretien Conserver soigneusement Installationsanweisung und Wartung Sorgf ltig aufbewahren Manual de i...

Page 2: ...Sez A A 104 5 84 74 5 90 90 120 90 84 3 4 0 4 30 30 84 3 4 0 4 84 84 114 A A A A 30 Sez A A 30 30 30 moove 90x90 moove 90x120 2...

Page 3: ...X On Off 3 1 i 3 i 4 i 230 V N L click 2 i...

Page 4: ...uci n Jacuzzi Europe S p A DIMENSIONI ESTERNE EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS EXT RIEURES AU ENABMESSUNG DIMENSIONES EXTERNAS cm PESO NETTO NET WEIGHT POIDS NET NETTOGEWICHT PESO NETO kg PESO DI SPEDIZ...

Page 5: ...products ENTRETIEN Pour un nettoyage correct du miroir il est conseill d utiliser un chiffon imbib d eau et de d tergent liquide sp cifique pour miroirs et de bien essuyer ensuite Ne pas utiliser de...

Page 6: ...zza dei locali bagno Apparecchiatura con attacco di tipo Y Se il cavo flessibile esterno viene danneggiato deve essere so stituito esclusivamente dal costruttore dal suo servizio assi stenza o da pers...

Page 7: ...with Y type coupler In the instance where the external pipe is damaged it must be re placed solely with a pipe supplied from the manufacturer and the replacement operation must be carried out by the S...

Page 8: ...prescriptions de s curit des salles de bain Appareil avec raccord de type Y Si le c ble flexible externe est endommag il doit exclusive ment tre remplac par le fabricant par son service d assistance o...

Page 9: ...ssr ume erf llt Ger t mit Y Anschluss Wenn das flexible Kabel besch digtist darf es ausschlie lich durch den Hersteller dessen Kundendienst oder gleichwertigem Fach personal ersetzt werden damit jedes...

Page 10: ...ridad en los locales de ba o Equipo con conexi n de tipo Y Si el cable flexible externo sufre da os debe ser sustituido ni camente por el fabricante por su servicio de asistencia o por per sonal cuali...

Page 11: ...Jacuzzi EN 60598 1 EN 62471 EN 55015 EN 61547 Jacuzzi IEC529 3 Jacuzzi II 30 A III Y L N H 03 VV H2 F H 03 VVF 0 75 mm2 EN 62471 2009 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 2 2 3 3 0 1 0 6m 0 6m 1...

Page 12: ...108 CE Amministratore Delegato Fabrizio Turchet Valvasone ITALIA 13 04 2011 Italiano STATEMENT OF COMPLIANCE The company Jacuzzi Europe S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 VALVASONE PN hereby bears...

Page 13: ...e s tym co je predp san v smer niciach 2006 95 ES 2004 108 ES Jednatel spolocnosti Fabrizio Turchet Valvasone ITALIA 13 04 2011 DEKLARACJA ZGODNO CI Firma Jacuzzi Europe S p A S S Pontebbana km 97 200...

Page 14: ...iesu valoda VASTAVUSDEKLARATSIOON Ettev te Jacuzzi Europe S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 VALVASONE PN kinnitab omal vastutusel et tooted PEEGEL MOOVE 90X90 PEEGEL MOOVE 120X90 vastavad standardi...

Page 15: ......

Page 16: ...nfo jacuzzifrance com Jacuzzi Bathroom Espa a SL Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Ausias Marc 157 159 Graner Local A 08013 Barcelona Espa a Tel 93 238 5031 Fax 93 238 5032 www...

Reviews: