4. Insert and connect the assembled drain into
the exposed P-trap.
5. Place the tub over the assembled drain, and
ensure alignment to both the drain and the
overflow.
6. Affix overflow flange to the overflow (Section
A) using the nut provided (Figure 6). Hand-
tighten only.
7. Attach the drain to the bath as follows, see
Figure 7.
a. Apply plumber’s putty to the underside
of the strainer.
b. Insert the strainer into the drain
opening, and screw the strainer into
place using the drain screw provided.
Hand-tighten only.
8. Using a screwdriver, tighten the overflow and
the drain connections securely.
9. Complete the overflow assembly.
a. Mount the handle adaptor.
b. Snap the turn handle into place over the
handle adapter.
10. Complete the drain assembly.
a. Place the plunger into the drain
opening.
b. Make any adjustments that are
necessary.
After the drain is fully installed, test for proper
drainage. If the unit does not drain properly,
rectify this condition before proceeding with
the installation. Jacuzzi
®
is not responsible for
removal or reinstallation costs.
NOTE
: Watertight installation of the drain is the
responsibility of the installer. Drain leakage is
excluded from the Jacuzzi
®
warranty for this
product.
Apply
plumber’s
putty under
strainer
Rounded
side face up
FIGURE 7. Strainer assembly
Jacuzzi
®
Morphosis Freestanding Bath
37
GB11000 ~ 9/08
Jacuzzi
®
Morphosis Freestanding Bath
8
GB11000 ~ 9/08
Abastecimiento de Agua
Consultar con los autoridades de plomería locales para exigencias de código en su área.
IMPORTANTE
: la instalación apropiada de la fontanería de canalón llenar, y conformidad con los
códigos locales, es la responsabilidad del instalador. El Jacuzzi ® no garantiza uniones de accesorios
de abastecimiento de agua y tubería, sistemas de llenar, o sistemas de desagüe/desbordamiento. Ni
es el Jacuzzi
®
responsable del daño al baño que ocurre durante la instalación.
PRECAUCIÓN
: una barrera protectora ininflamable debe ser colocada entre la soldadura del trabajo y
el baño para prevenir el daño al baño.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
: no use corrosives como pintura thinner o acetona para limpiar el baño o quitar
manchas. El daño irreparable se occurrirá al superficie fino del baño.
Siempre limpie su baño inmediatamente después del uso. Este hace más fácil para limpiar y
proporciona mejor resultados. Use una tela de algodón suave con un jabón suave. Los encargados de
limpieza ásperos o abrasivos pueden dañar daño al superficie fino.
PRECAUCIÓN
: Utilizar jabón suave para limpiar el baño y nunca usar a un limpiador áspero o
abrasivo. El jabón suave es eficaz para limpiar el baño y no dañará el superficie fino del baño.
REPARE EL FIN
Para reparar un rasguño suave al suprficie del baño, usar los métodos siguientes de remediarlo.
1. Tratar el superficie del rasguño con un pulir para coches o metales hasta que resulta una
superficie brillante.
2. Usar un papel de lija de 1000 arena para pulir la superficie del rasguño. Si es necesario, repita el
Paso 1 encima.
NOTE
: Para rasguños principales, favor de consultar al abastecedor Jacuzzi
®
de Servicio de Cliente
en su área.
FIGURE 6. Mount Overflow to Tub
Tub wall
Flange
Nut
Overflow piece