11
ITALIANO
(
11
) Avvitare il flessibile da 1/2” M-F (fornito) al ca-
notto a croce e farlo passare all’interno del supporto a
doccia, portandolo sopra.
ENGLISH
(
11
) Fasten the flexible hose of 1/2” M-F (provided) to
the cross cylinder and run it through the inside of the shower
support, placing it over.
11
ITALIANO
(
10
) Recuperare il flessibile doccia (attacchi 1/2”-
3/8”) ed infilarvi i seguenti componenti, nell’ordine indi-
cato (dalla parte del raccordo 3/8”):
pulsante K - ghiera L - coperchio N - tubo filettato P - rondella
in teflon Q
(ø interno 23,3 mm)
- tubo filettato R - molla S
- rondella in teflon T
(ø interno 26 mm)
- guarnizione U
(la
parte in ottone deve essere rivolta verso il basso).
ENGLISH
(
10
) Take shower hose (fittings 1/2”-3/8”) and insert
them in the following components (from the side of the 3/8”
fitting):
push button K - ring nut L - cover N - threaded tube P - Teflon
washer Q
(internal ø 23.3 mm)
- threaded tube R - spring
S - Teflon washer T
(internal ø 26 mm)
- gasket U
(the brass
part must face downwards).
P
Q
N
K
L
R
S
T
U
10
ITALIANO
(
12
) (1) Da sopra, collegare il flessibile doccia a
quello appena montato, interponendo la guarnizione; (2)
portare in battuta la rondella T e la guarnizione U all’in-
terno del supporto doccia.
ENGLISH
(
12
) (1) From above, connect the shower hose to the
hose you just installed, placing the gasket. (2) Line up wash-
er T and gasket U inside the shower support.
T
U
1
2
12
Summary of Contents for Morphosis
Page 2: ......
Page 3: ...3 A B C D A B C D A D B C A B D C Alpha Gamma Sigma OpaliaWood a b c d...
Page 4: ...4 A B D C A B D C e f NovaCorner Nova...
Page 23: ......