With the Hang ‘N’ Lock bracket loosely attached to the wall, adjust for
height and level by rotating the cams with a coin or flat head
screwdriver, then fully tighten the mounting screws using a philips
screwdriver, to securely fix the bracket into position.
Al quedar un poco suelto, podrá ajustar la altura y el nivel
girando las levas con una moneda o con un destornillador plano. Una vez
hecho esto, termine de apretar los tornillos de montaje con un destor-
nillador de estrella para que el soporte quede bien fijado en la posición
definitiva.
Le système Hang ‘N’ Lock n’étant que provisoirement fixé au mur, régler
la hauteur et le niveau en tournant les excentriques à l’aide d’une pièce
de monnaie ou d’un tournevis à tête plate. Puis serrer à fond les vis de
fixation à l’aide d’un tournevis Philips, de façon à fixer définitivement le
support en place.
8
Drill the holes with an 7/16” drill bit.
(Note: If you are fitting the product to a tiled surface, a ceramic drill bit
should be used.) Insert the treaded bolt through the Hang ‘N’ Lock cams
and reattach the plugs and spring loaded braces onto the bolts from the
back of the Hang ‘N’ Lock bracket.
Percer les trous à l’aide d’un foret de
7/16
”.
(Remarque : Si vous fixez l’armoire sur une surface carrelée, il est
conseillé d’utiliser un foret céramique.) Introduire le boulon fileté dans les
excentriques Hang ‘N’ Lock et remettre l’entretoise et l’ailette à ressort sur
le boulon par l’arrière de la fixation Hang ‘N’ Lock.
Taladre los orificios con una broca de
7/16
”.
(Nota: si va a colgar el armario sobre azulejos, tiene que utilizar la broca
para superficies de cerámica.) Introduzca el perno roscado a través de
las levas Hang ‘N’ Lock y luego vuelva a colocar los topes y las aletas
con muelle en los pernos por el otro lado del soporte Hang ‘N’ Lock.
EN
ES
FR
EN
ES
FR
1.
2.
EN
ES
FR
Push the spring loaded wall braces on the toggle bolts through the drilled
holes (Note: Please ensure there is sufficient distance for the wall braces
to pass through the drilled hole in order for them to spring open and
support the weight of the cabinet when hung in position.) and loosely
secure the Hang ‘N’ Lock bracket to the wall surface using a Philips
screwdriver. Please ensure the plugs are pushed into the drilled hole to fill
the void between the drilled holes and the toggle bolts.
Amener les ailettes à ressort en contact avec les boulons à travers les
trous percés. (Remarque : Vérifier que la distance est suffisante pour
que les ailettes passent par le trou percé de façon à ce qu’elles puissent
s’ouvrir sous l’effet du ressort et supporter le poids de l’armoire, une fois
celle-ci fixée.) Puis serrer grossièrement la fixation Hang ‘N’ Lock au
mur à l’aide d’un tournevis Philips. Vérifier que les entretoises sont bien
enfoncées dans le trou de façon à combler le vide entre les trous et le
boulon à ailettes.
Comprima las aletas con muelle contra los pernos para poderlas
introducir dentro de los agujeros taladrados. (Nota: Asegúrese de que
hay suficiente distancia para que las aletas pasen por los agujeros y, al
llegar al otro lado, se abran, permitiendo así soportar el peso del armario
una vez colgado.) A continuación, fije el soporte Hang ‘N’ Lock a la pared
con un destornillador de estrella, pero no lo apriete del todo. Introduzca
los topes dentro del agujero taladrado para llenar el espacio que queda
entre el orificio y el perno de cabeza de arpón.
6
7
8