background image

10

(

5 detail 2

) After checking that the compensator is centred

on the base and checking that it is straight again, fasten it as shown
(

detail 3

).

assembling the fixture panel,
and water and electrical connections

(

6 detail 1

) Connect the mixer unit flexible hoses to the wa-

ter supply pipes, checking for watertight seal. Carefully apply sili-
con around the holes of the shower tray (

detail 2

).

(

details 3

) Place the fixture panel on the shower tray and insert it

into the compensator, making sure that:
- the bushes in the bottom part of the fixture panel fit into the

holes in the shower tray.

- the small tube from the drain pipe passes inside the bush.
(Only for model TT;

detail 4

)

Connect the small tube (from the

drain pipe) to the boiler.

(

7 detail 1

) Fasten the fixture panel

at the same time

using

the “safety” screws (a) as shown.

(

7 detail 2

)

Slightly

tighten the screws as shown (b).

(

8 detail 1-2

) Remove the electrical box from its housing by

removing the screw and washer shown in the figure.
(

detail 3a-3b

) Connect the general power supply and any alarm

cable inside the electric wiring box.
Put the box back in the column, and secure it using the previous-
ly removed screw and washer.

n.B.

(

detail 3c

)

There is a terminal inside the fixture panel, marked with

the given symbol, for equipotential connection.

WarnIng!

Carefully follow the instructions in the “Electrical Safety”

chapter.
- Follow the

L

- phase,

n

- neutral and

earth symbols.

- Remove the wiring box cover and, after connecting, put it back and
tighten the cable clamps well.

IMPORTANT: for Countries where 220-240V voltage
is supplied by a two-phase system (L+L), the connec-
tion has to be made on terminals L and N anyway.

connecting the alarm (if present)

tt

models have been designed with an “alarm” facility, indicated on the

display by button (

). If the building has a “call for help” circuit, it can be

connected to the shower box and controlled by a special button.

Inside the electronic control box, near the “ALARM”cable clamp, there
are 2 terminals marked with “ALL”, which correspond to the normally open
relay contacts, to which the installer can connect the alarm circuit.
When the alarm key is pressed on the display, a relay, which is already fit-
ted inside the electronic box, activates the “call for help” device for
about 15 seconds. The call indicator (bells, buzzers, lamps, etc.) can be
powered either with 220/240V or low voltage, but with a maximum cur-
rent absorption of 10A.The alarm circuit connection must be carried out
using a cable with characteristics not inferior to type

H 05 VV-F 2x2.5

mm

2

. It is essential to use this cable, to ensure that the cable clamp fit-

ted on the box has the degree of protection (waterproofness) required
by regulations.

n.B.

The cable clamp for the alarm exit is closed by the manufactur-

er with a cap, which must only be removed if the “ALARM” connection
is made.

(

9 detail 1

) Fasten the fixture panel permanently with the

screws as shown (b).

InstaLLIng tHE WaLL-mountED
gLass panELs

(optional)

Installing compensator “a”

(

10 detail 1

) Position compensator “A” in the installation cor-

ner according to the given measurement.
Check that it is level and mark the holes for drilling.

WarnIng!

The measurement refers to the edge of the shower

tray, not the wall.

(

10 detail 2

) Remove the compensator, drill the holes and

insert the dowels. Then replace the compensator and, after check-
ing that it is level (

detail 3

), fasten it as shown (

detail 4

).

Installing glass panel "B"

(

11 detail 1

) Fasten the foam rubber protective strip to the

part of the glass panel that faces the wall.

(

11 detail 2

) Starting from the aluminium profile, insert glass

panel "B" in the column and then position it resting on compen-
sator “A” (

det.3

).

(

12 details 1-2

) Checking the given measurements and using

the holes in glass profile “B” for reference, drill holes in compensator
“A” with the bit provided, then fasten the glass panel to it.

(

13 details 1-2

) Using the appropriate tool, insert the seal

“L” between the glass panel and the fixture panel, placing it in the
correct position.

Installing glass panel "D"

(

14 detail 1

) Fasten the foam rubber protective strip to the

part of the glass panel that faces the wall.
(

14 detail 2

) Insert glass panel "D" into the profile of glass pan-

el “B”.

Installing compensator “E”

(

15 detail 1

) Drill holes in compensator “E”, using the holes

already present as a guide.

(

15 detail 2-3

) Using the template provided, check that the

distance between the glass panel "D" and the edge of the tray re-
main constant. Place compensator “E” in contact on the on the in-
dicated profile and mark the perforation points.

(

15 detail 4

) Remove the compensator, drill holes and in-

sert the dowels. Then replace the compensator and fasten it as
shown (

detail 5

).

(

16

) Using the holes in compensator “E” as a guide, after

checking for level, drill holes in the profile of glass panel “D”. Then
fasten the compensator as shown.

n.B.

The maximum projection allowed for the glass panel in relation

to the compensator is 10 mm.

Summary of Contents for play sphere 100

Page 1: ...rno DRAWINGS inside DESSINS a l interieur ZEICHNUNGEN innen DIBUJOS en el interior P Installation manual KEEP CAREFULLY Notice d installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installations Anweisung SORGF LTIG AU...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano Installazione 4 English Installation 9 Fran ais Installation 14 Deutsch Installation 57 Espa ol Instalaci n 63 68...

Page 4: ...tamente i punti di giunzione part 2 solo per mod TT 1 part 3 Dopo aver fissato il tubicino al raccordo della piletta farlo passare attraverso il foro indicato 1 part 4 In fase d installazione si consi...

Page 5: ...setta elettronica attiva il dispositivo di chiama ta soccorso per circa 15 secondi L avvisatore di chiamata suone rie ronzatori lampade ecc pu essere alimentato sia a 220 240 V che a bassa tensione ma...

Page 6: ...di foratura attEnzIonE Le quote hanno come riferimento la parete della colonna 19a part 3 Togliere il compensatore forare ed inserire i tasselli siliconare nella parte posteriore del compensatore com...

Page 7: ...il profilo sul piatto in modo che vada in battuta sui profili dei cristalli I part 3a e H part 3b come indicato part 4 Mantenere il profilo in posizione con del nastro adesivo fino alla completa asci...

Page 8: ...recchiatura Nel caso l impianto elettrico dell immobile non sia in grado di assicurare un alimentazione costante si consiglia d installare uno stabilizzatore di tensio ne prima dell apparecchiatura op...

Page 9: ...1 detail 3 After fastening the small pipe to the drainage column connector pass it through the hole shown 1 det 4 During installation it is advisable to place high re sistance mortar or a similar mat...

Page 10: ...umcur rentabsorptionof10A Thealarmcircuitconnectionmustbecarriedout using a cable with characteristics not inferior to type H 05VV F 2x2 5 mm2 It is essential to use this cable to ensure that the cabl...

Page 11: ...move the compensator drill the holes and insert the dowels Apply silicone to the rear part of the compen sator as shown detail 4 Then replace the compensator and af ter checking that it is level faste...

Page 12: ...the sil icone is completely dry det 5 Apply silicone to along the entire length of the outer pro file of the glass panels Make sure that the surfaces are clean det 6 After 24 hours remove the plastic...

Page 13: ...ower supply it is recommended to install a voltage stabiliser that suitably dimensio ned for the required power upstream of the equip ment Theinstallationofelectricaldevicesandappliances sockets switc...

Page 14: ...ant soigneusement les points de jonc tion d tail 2 uniquement pour mod TT 1 d tail 3 Apr s avoir fix le tuyau au raccord de la bonde le faire passer travers le trou in diqu 1 d t 4 En phase d installa...

Page 15: ...appuie sur la touche alarme un relais l int rieur du bo tier lectronique active le dispositif d appel secours pen dant 15 secondes environ Le signal d alarme sonneries vibreurs voyants etc peut tre a...

Page 16: ...age attEntIon Les cotes ont pour r f rence la paroi de la colonne 19a d tail 3 Enlever le compensateur percer et appliquer les chevilles siliconer la partie arri re du compensateur comme in diqu d tai...

Page 17: ...eceveur de fa on ce qu il ne bute pas sur les profils des parois vitr es I d tail 3a et H d tail 3b comme indiqu d tail 4 Maintenir le profil en position avec du ruban adh sif jusqu au s chage complet...

Page 18: ...t tre install s dans un en droit non accessible par la personne faisant usage de l appareil Au cas o l installation lectrique de l immeuble ne serait pas en mesure d assurer une alimentation sta ble i...

Page 19: ...chtasse aus der Verpackung nehmen I i1 1A Det 1 Den Ablauf am vorger stetem Abflussrohr an schliessen dieVerbindungsstellen sorgf ltig mit Silikon versiegeln Det 2 I nur f r Mod TT i1 Det 3 nachdem da...

Page 20: ...ssen und mit der zuvor erw hnten Taste bedient werden Im Innern des elektronische Schaltkastens nahe der Kabelklemme Alarm befindensich2Klemmen diemit ALL gekennzeichnetsind sie entsprechend den norma...

Page 21: ...s Aus gleichsprofils G nehmen vorher pr fen ob es sich in der Waage befindet das Profil des Glaselements F bohren dann das Aus gleichsprofil mit den abgebildeten Schrauben befestigen Der h chste zul s...

Page 22: ...Det 1 2 Den Schlauch der Dusche an der Halterung an schrauben dabei den Netzfilter zwischenlegen die Handbrause anschrauben und wie gezeigt das Wandbord anbringen Det 3 Den Deckel des Ablaufs montiere...

Page 23: ...rend der Herstellung abgenommen DerInstallateurhatdiegeeignetenMaterialienzuw hlen die Arbeiten mit gr ter Sorgfalt auszuf hren die Anla ge an die das Ger t angeschlossen wird auf ihre Effizienz und E...

Page 24: ...aterialien ver wendet werden Falls die Duschkabinen nicht entsprechend der vorliegenden Anwei sungen installiert werden Die Arbeiten nicht korrekt ausgef hrt werden sodass der Schutzgrad derelektrisch...

Page 25: ...t 3 Tras haber fijado el tubito al em palme del cono de desag e hacerlo pasar a trav s del orificio in dicado I i1 det 4 En la fase de instalaci n se recomienda aplicar ar gamasa de cemento de alta re...

Page 26: ...socorro durante 15 segundos aproximadamente El avisa dor de llamada timbres avisadores ac sticos l mparas etc se puede alimentar tanto con 220 240 V como a baja tensi n pero con una absorci n m xima d...

Page 27: ...los puntos de perforaci n ATENCI N Las medidas toman como referencia la pared de la co lumna I i19A det 3 Quitar el compensador perforar e introducir los ta cos aplicar silicona en la parte posterior...

Page 28: ...aci n un hilo de silicona en la parte inferior del perfil en toda su longitud como se indica I i33 det 2 Aplicar a continuaci n el perfil sobre el plato de forma que llegue hasta el tope en los perfil...

Page 29: ...ctricas se deben colocar en una zona fuera del alcance de la persona que est utilizando el equipo Si la instalaci n el ctrica del inmueble no permite garantizar una alimentaci n estable se recomien da...

Page 30: ...68 PLAY TT TB I I 10 IEC 60335 1 A2 2006 600 a 6 I i1 1A 1 2 I TT i1 3 I i1 4 5 I i2 1 I i2 2 3 I i2 4 I i2 5 I i3 1 10mm 10mm 90 90...

Page 31: ...I i3 2 3 I i4 1 2 I i4 3 I TT i5 1 I i5 2 3 I i6 1 2 3 TT 4 I i7 1 a I i7 2 b I i8 1 2 3a 3b 3C L N 220 240 L L L N I 2 ALL 15 220 240 10 05VV F 2 2 5 2 I i9 1 b I i10 1 I i10 2 3 4 I i11 1 I i11 2 B...

Page 32: ...14 2 D I i15 1 I i15 2 3 D E I i15 4 5 I i16 D 10 I i17 L1 D I i15A 1 E I i15A 2 3 4 F I i18 1 I i18 2 F 3 4 G I i19 1 G I i19 2 3 G I i19 4 5 I i20 1 G F 10 I i20 2 L2 I i19A 1 2 G I i19A 3 4 5 I i21...

Page 33: ...2 3 70 Sphere R 4 I 4 I 5 I 6 I 7 I i24 1 2 I i25 1 H 2 I i26 1 2 3 I i27 1 2 3 4 I i28 28A 28B 28C 1 G H 2 I i29 29A 29B 29C E I 1 2 I i30 1 2 3 I i31 1 2 3 4 5 TT 4 M5X14 4 I i32 32A I i33 1 I i33...

Page 34: ...A 1 J U 2 I 3 4 M5x12 TB I i35 1 2 I i36 1 2 2 3 I i39 1 L 2 3 I i35A 1 I i35A 2 2 3 I i36A 1 2 L 3 L 4 I i37A 1 L 2 3 L 4 I i38A A I i40 1 L 2 3 PLAY TT Jacuzzi CEI EN 60335 1 CEI EN 60335 2 105 EN 6...

Page 35: ...3 220 240 16 60 225 05 VV F 3 2 5 2 0 03 PLAY Jacuzzi CEI EN 60335 2 105 i4 5 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 0 6 m 0 6 m 2 25 m 73...

Page 36: ...ortunas sem obriga o de aviso pr vio ou sub stitui o Jccabacfga JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Te...

Reviews: