background image

12

(

27 detail 1

) With the help of another person inside the show-

er box, check the closing of the door and the alignment of the glass
panels with the profile of the tray. If necessary, insert the transpar-
ent plastic wedges (included) to compensate for any gaps between
the shower and the glass panel (

det.2

). Remove the strip of the dou-

ble-face tape from the plastic blocks and position them as shown
(

det. 3-4

).

WarnIng! the transparent plastic wedges come in various
sizes. use the most suitable dimension to compensate for any
cracks.

(

28-28a-28B-28c detail 1

) Use as a reference the holes of

the compensator “G”and make holes in the profile of the glass pan-
el “H”; then attach the glass panel as shown.
(

detail 2

) Using the appropriate tool, insert the gasket as shown,

using care in positioning it.

(

29-29a-29B-29c

) Use as a reference the holes of the com-

pensator “E”, and make holes in the profile of the glass panel “I”,
then attach it to the compensator (

detail 1

).

(

detail 2

) Using the appropriate tool, insert the gasket as shown,

using care in positioning it.

For aLL moDELs:

(

30 detail 1

) Remove the plastic spacers from under the door

and place the two terminals on the under-door gasket (

detail 2

).

Remove the film from the double-faced tape and then apply the
gasket to the door (

detail 3

), ensuring that the profile with the

magnet adheres perfectly to the double-faced tape of the end.

(

31 detail 1-2

) Screw the shower hose onto the support,

placing the mesh filter, screw in the shower head and apply the
shelf, as shown (

detail 3

).

Then install the cover on the drain pipe (

detail 4

) and, if it has been

requested, position the footboard (optional) on the tray, as shown
(

detail 5

).

only for models tt:

with 4 screws M5X14, secure the closure cover

of the boiler (detail 4).

(

32-32a

) Before applying silicone, check that the glass pan-

els have been attached to the compensators.
Apply silicone to along the entire length of the inner profile of the
glass panels and of the tray. First make sure that the surfaces are
clean.

assembling the under-door profile

For aLL moDELs:

(

33 details 1

) Fasten the two heads to the end of the under-

door profile.
Apply a line of silicone to the bottom of the profile, along its en-
tire length, as shown.

(

33 detail 2

) Then fasten the profile to the shower tray, so

that it lines up with the profiles of glass panels “I” (

detail 3a

) and

“H” (

detail 3b

) as shown.

(

detail 4

) Keep the profile in position with sticky tape, until the sil-

icone is completely dry.

(

det.5

) Apply silicone to along the entire length of the outer pro-

file of the glass panels. Make sure that the surfaces are clean.
(

det.6

) After 24 hours, remove the plastic blocks that hold the glass

panels in place.

(

34 det. 1

) Click on profiles “U”, as shown.

(

det. 2

) Fasten the plate for column closure with 4 screws M5x12.

moDELs without WaLL-mountED gLass panELs

(

34a det. 1

) Snap in the profiles “J” on the sides of the column and

the "U" profiles on the wall compensators as shown (

det. 2

).

(

det. 3

) Fasten the plate for column closure with 4 screws M5x12.

assembling the top cover

(tt model)

(mod. tB optional)

moDELs WItH WaLL-mountED gLass panELs

(

35 detail 1-2

) Insert the rubber supports for the top cover,

making sure that they are inserted in the correct direction.

(

36 detail 1-2

) Then insert the seals.

n.B.:

Make sure that the seal to be attached to the door is different to

the others

(

detail 2

)

.

Fasten the block for the fastening of the top with the two plastic
grub screws provided (

detail 3

).

(

39 detail 1

) Set the top on the gaskets of the profiles of the

wall-mounted glass panels (or on the "L"-shaped profiles) and secure
them to the supports with the eccentrics and screws indicated.
If it is necessary, turn the cams so that the slot lines up with the
holes in the supports.
(

details 2 and 3

) Further secure the top using the indicated screws.

moDELs without WaLL-mountED gLass panELs

(

35a detail 1

) Insert the rubber supports for the top cover,

making sure that they are inserted in the correct direction.

n.B.

Part of the support must be removed and thrown away.

(

35a detail 2

) Attach the seals.

n.B.

Make sure that the seal to be attached to the door is different to

the others

(

detail 2

).

Fasten the block for the fastening of the top with the two plastic
grub screws provided (

detail 3

).

(

36a detail 1

) Rest the “L”-shaped profile (the shortest one) on

the crossbar, making sure that it is flush with the wall. Check that it
is level and mark the 3 holes to be drilled (

detail 2

).

Drill the holes, insert the dowels and reposition the L-shaped pro-
file (

detail 3

).

Fasten the L-shaped profile to the wall as indicated (

detail 4

).

(

37a detail 1

) Place the other “L”-shaped profile as shown,

check that it is level and mark the holes for drilling (

detail 2

).

Drill the holes, insert the dowels and reposition the profile (

detail 3

).

Fasten the L-shaped profile to the wall as indicated (

detail 4

).

(

38a

) Apply covering corner A, as shown, by removing the film

from the double-face adhesive and gluing it under the profiles.

The purpose of the corner is to cover any space which is created in the
area where the profiles are coupled.

Summary of Contents for play sphere 100

Page 1: ...rno DRAWINGS inside DESSINS a l interieur ZEICHNUNGEN innen DIBUJOS en el interior P Installation manual KEEP CAREFULLY Notice d installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installations Anweisung SORGF LTIG AU...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano Installazione 4 English Installation 9 Fran ais Installation 14 Deutsch Installation 57 Espa ol Instalaci n 63 68...

Page 4: ...tamente i punti di giunzione part 2 solo per mod TT 1 part 3 Dopo aver fissato il tubicino al raccordo della piletta farlo passare attraverso il foro indicato 1 part 4 In fase d installazione si consi...

Page 5: ...setta elettronica attiva il dispositivo di chiama ta soccorso per circa 15 secondi L avvisatore di chiamata suone rie ronzatori lampade ecc pu essere alimentato sia a 220 240 V che a bassa tensione ma...

Page 6: ...di foratura attEnzIonE Le quote hanno come riferimento la parete della colonna 19a part 3 Togliere il compensatore forare ed inserire i tasselli siliconare nella parte posteriore del compensatore com...

Page 7: ...il profilo sul piatto in modo che vada in battuta sui profili dei cristalli I part 3a e H part 3b come indicato part 4 Mantenere il profilo in posizione con del nastro adesivo fino alla completa asci...

Page 8: ...recchiatura Nel caso l impianto elettrico dell immobile non sia in grado di assicurare un alimentazione costante si consiglia d installare uno stabilizzatore di tensio ne prima dell apparecchiatura op...

Page 9: ...1 detail 3 After fastening the small pipe to the drainage column connector pass it through the hole shown 1 det 4 During installation it is advisable to place high re sistance mortar or a similar mat...

Page 10: ...umcur rentabsorptionof10A Thealarmcircuitconnectionmustbecarriedout using a cable with characteristics not inferior to type H 05VV F 2x2 5 mm2 It is essential to use this cable to ensure that the cabl...

Page 11: ...move the compensator drill the holes and insert the dowels Apply silicone to the rear part of the compen sator as shown detail 4 Then replace the compensator and af ter checking that it is level faste...

Page 12: ...the sil icone is completely dry det 5 Apply silicone to along the entire length of the outer pro file of the glass panels Make sure that the surfaces are clean det 6 After 24 hours remove the plastic...

Page 13: ...ower supply it is recommended to install a voltage stabiliser that suitably dimensio ned for the required power upstream of the equip ment Theinstallationofelectricaldevicesandappliances sockets switc...

Page 14: ...ant soigneusement les points de jonc tion d tail 2 uniquement pour mod TT 1 d tail 3 Apr s avoir fix le tuyau au raccord de la bonde le faire passer travers le trou in diqu 1 d t 4 En phase d installa...

Page 15: ...appuie sur la touche alarme un relais l int rieur du bo tier lectronique active le dispositif d appel secours pen dant 15 secondes environ Le signal d alarme sonneries vibreurs voyants etc peut tre a...

Page 16: ...age attEntIon Les cotes ont pour r f rence la paroi de la colonne 19a d tail 3 Enlever le compensateur percer et appliquer les chevilles siliconer la partie arri re du compensateur comme in diqu d tai...

Page 17: ...eceveur de fa on ce qu il ne bute pas sur les profils des parois vitr es I d tail 3a et H d tail 3b comme indiqu d tail 4 Maintenir le profil en position avec du ruban adh sif jusqu au s chage complet...

Page 18: ...t tre install s dans un en droit non accessible par la personne faisant usage de l appareil Au cas o l installation lectrique de l immeuble ne serait pas en mesure d assurer une alimentation sta ble i...

Page 19: ...chtasse aus der Verpackung nehmen I i1 1A Det 1 Den Ablauf am vorger stetem Abflussrohr an schliessen dieVerbindungsstellen sorgf ltig mit Silikon versiegeln Det 2 I nur f r Mod TT i1 Det 3 nachdem da...

Page 20: ...ssen und mit der zuvor erw hnten Taste bedient werden Im Innern des elektronische Schaltkastens nahe der Kabelklemme Alarm befindensich2Klemmen diemit ALL gekennzeichnetsind sie entsprechend den norma...

Page 21: ...s Aus gleichsprofils G nehmen vorher pr fen ob es sich in der Waage befindet das Profil des Glaselements F bohren dann das Aus gleichsprofil mit den abgebildeten Schrauben befestigen Der h chste zul s...

Page 22: ...Det 1 2 Den Schlauch der Dusche an der Halterung an schrauben dabei den Netzfilter zwischenlegen die Handbrause anschrauben und wie gezeigt das Wandbord anbringen Det 3 Den Deckel des Ablaufs montiere...

Page 23: ...rend der Herstellung abgenommen DerInstallateurhatdiegeeignetenMaterialienzuw hlen die Arbeiten mit gr ter Sorgfalt auszuf hren die Anla ge an die das Ger t angeschlossen wird auf ihre Effizienz und E...

Page 24: ...aterialien ver wendet werden Falls die Duschkabinen nicht entsprechend der vorliegenden Anwei sungen installiert werden Die Arbeiten nicht korrekt ausgef hrt werden sodass der Schutzgrad derelektrisch...

Page 25: ...t 3 Tras haber fijado el tubito al em palme del cono de desag e hacerlo pasar a trav s del orificio in dicado I i1 det 4 En la fase de instalaci n se recomienda aplicar ar gamasa de cemento de alta re...

Page 26: ...socorro durante 15 segundos aproximadamente El avisa dor de llamada timbres avisadores ac sticos l mparas etc se puede alimentar tanto con 220 240 V como a baja tensi n pero con una absorci n m xima d...

Page 27: ...los puntos de perforaci n ATENCI N Las medidas toman como referencia la pared de la co lumna I i19A det 3 Quitar el compensador perforar e introducir los ta cos aplicar silicona en la parte posterior...

Page 28: ...aci n un hilo de silicona en la parte inferior del perfil en toda su longitud como se indica I i33 det 2 Aplicar a continuaci n el perfil sobre el plato de forma que llegue hasta el tope en los perfil...

Page 29: ...ctricas se deben colocar en una zona fuera del alcance de la persona que est utilizando el equipo Si la instalaci n el ctrica del inmueble no permite garantizar una alimentaci n estable se recomien da...

Page 30: ...68 PLAY TT TB I I 10 IEC 60335 1 A2 2006 600 a 6 I i1 1A 1 2 I TT i1 3 I i1 4 5 I i2 1 I i2 2 3 I i2 4 I i2 5 I i3 1 10mm 10mm 90 90...

Page 31: ...I i3 2 3 I i4 1 2 I i4 3 I TT i5 1 I i5 2 3 I i6 1 2 3 TT 4 I i7 1 a I i7 2 b I i8 1 2 3a 3b 3C L N 220 240 L L L N I 2 ALL 15 220 240 10 05VV F 2 2 5 2 I i9 1 b I i10 1 I i10 2 3 4 I i11 1 I i11 2 B...

Page 32: ...14 2 D I i15 1 I i15 2 3 D E I i15 4 5 I i16 D 10 I i17 L1 D I i15A 1 E I i15A 2 3 4 F I i18 1 I i18 2 F 3 4 G I i19 1 G I i19 2 3 G I i19 4 5 I i20 1 G F 10 I i20 2 L2 I i19A 1 2 G I i19A 3 4 5 I i21...

Page 33: ...2 3 70 Sphere R 4 I 4 I 5 I 6 I 7 I i24 1 2 I i25 1 H 2 I i26 1 2 3 I i27 1 2 3 4 I i28 28A 28B 28C 1 G H 2 I i29 29A 29B 29C E I 1 2 I i30 1 2 3 I i31 1 2 3 4 5 TT 4 M5X14 4 I i32 32A I i33 1 I i33...

Page 34: ...A 1 J U 2 I 3 4 M5x12 TB I i35 1 2 I i36 1 2 2 3 I i39 1 L 2 3 I i35A 1 I i35A 2 2 3 I i36A 1 2 L 3 L 4 I i37A 1 L 2 3 L 4 I i38A A I i40 1 L 2 3 PLAY TT Jacuzzi CEI EN 60335 1 CEI EN 60335 2 105 EN 6...

Page 35: ...3 220 240 16 60 225 05 VV F 3 2 5 2 0 03 PLAY Jacuzzi CEI EN 60335 2 105 i4 5 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 0 6 m 0 6 m 2 25 m 73...

Page 36: ...ortunas sem obriga o de aviso pr vio ou sub stitui o Jccabacfga JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Te...

Reviews: