background image

13

In the event of difficulty...

PROBLEM

/

solution

WATER IS NOT SUPPLIED FROM VARIOUS FUNCTIONS (SHOW-
ERHEAD, VERTICAL HYDROMASSAGE, ETC.).

Turn on the mixer tap.

THE DISPLAY IS OFF.

Turn on the master switch (See installation manual).

THE SHOWERHEAD PROVIDES INADEQUATE PRESSURE.

Clean the filter situated between the flexible hose and the riser rail.

INSUFFICIENT WATER IS SUPPLIED FOR ALL FUNCTIONS.

Check that the installer has complied with the pressure/capacity
specifications on the technical pre-installation data sheet.

Check that the thermostatic valve filter is not blocked with dirt and/or
lime scale.

THE HYDROMASSAGE FUNCTION HAS INADEQUATE PRESSURE.

Clean the nozzles. If this does not work, contact the Jacuzzi

®

Service Cen-

tre to check the pressure and the water system capacity).

DIFFICULT TO ADJUST THE WATER TEMPERATURE (MIXING).

Check that the pressure values of the system (operating) for hot and
cold water are well-balanced. If the values are different, it is advis-
able to contact your entrusted plumber.

ONCE THE STEAM BATH FUNCTION HAS BEEN SET, ITS LED CON-
TINUES TO FLASH AND THE FUNCTION DOES NOT WORK.

Check that the water supply has not been interrupted to the domes-
tic system; if the problem persists, switch off the system and contact
the Jacuzzi

®

Service Centre.

THE DISPLAY IS ON BUT IT DOES NOT RECEIVE THE PRO-
GRAMMES.

Switch off the system and contact the Jacuzzi

®

Service Centre.

THE STEAM BATH IS INTERRUPTED OR DOES NOT START.

Electric current absent.

No water in the boiler.
If there is no water during the steam bath, or if the water goes below the
safety level, the function is interrupted and the LED on the display be-
gins to flash quickly, indicating the alarm condition. If the safety level is
not restored after about 2 minutes, the function is switched off and
the emptying and washing of the boiler starts.
To use the steam bath again, see the related chapter.

During the period preceding the boiler filling, it may happen that
the water does not reach the operating level. In this case, the func-

tion waits for about 3 minutes, and then, if the water level is still in-
sufficient, the function is interrupted and the emptying and wash-
ing of the boiler starts. To use the steam bath again, see the related
chapter.

Safety thermostat in operation An excess of scale deposits, or a block-
age in the steam outlet pipe, can trigger the safety thermostat into
operation. In this case, the steam bath cycle continues until the end
of the 40 minutes, but steam will not come out of the nozzle.
Contact an authorized Service Centre.

THE SCALE-REMOVAL CYCLE IS INTERRUPTED, OR WILL NOT
START

No electric current. If this is absent during operation, the “memory”
of the time passed is lost. When the electric current is restored, the
scale-removal liquid that has entered the boiler automatically drains
out (guaranteeing hygiene), but it will be necessary to repeat the cy-
cle if at least 8 hours have not passed since the start of the same cy-
cle.

Maintenance

TAPS, ALUMINIUM PARTS.

Dry the various components after use. If you need to clean them,
simply remove any impurities with a soapy wet cloth or neutral
detergent, rinse with clean water and dry.

Do not use abrasive cloths, powder detergents, acetone or
other solvents.

NOZZLES

(vertical hydromassage)

If lime scale builds up on the nozzles, thus altering the form of the
hydromassage jet, remove and clean the external ring nut as follows:

turn the ring nut as far as it will go counter-clockwise.

extract the hub in the centre of the nozzle and clean the centre hole.

do not use metal tools (scissors, screwdrivers, etc.). Soak the hub in a
moderately acetic solution (anti-lime liquid).

put the hub back in place and reinstall the ring nut.

LARGE SHOWER HEAD AND SHOWER HEAD

These components are equipped with a scale-removal filter, which
can be cleaned with a sponge. For normal cleaning operations, see
instructions for taps.
The flexible showerhead is provided with a filter that could beco-
me clogged due to impurities and/or lime scale; this filter can be
cleaned by unscrewing the showerhead from its flexible hose.

TRAY AND TOP

Maintenance of the methacrylate parts (including the top) is quick
and easy. You can use any non-abrasive neutral liquid detergent.

Do not use abrasive cloths, powder detergents, acetone or
other solvents.

To clean the steam nozzle (in which essential oils may be placed),
extract it by pushing the tabs in and pulling. Detach the tab in the
lower part of the container and then wash the nozzle with non-
abrasive neutral detergent.

Summary of Contents for play sphere 90

Page 1: ...Uso manutenzione CONSERVARE CON CURA Use maintenance KEEP CAREFULLY Utilisation et entretien CONSERVER SOIGNEUSEMENT Bedienung Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Uso y mantenimiento CONSERVAR CON CUIDADO...

Page 2: ......

Page 3: ...6 Utilisation des fonctions manuelles 16 Utilisation des fonctions lectroniques 17 En cas de difficult s 19 Entretien 19 Recommandations et notes 21 Deutsch Funktionen 22 Anwendung der manuellen Funkt...

Page 4: ...posizionare la ghiera del deviatore G a met fra le due funzioni Se per esempio si vogliono utiliz zare tutti i getti dell idromassaggio verticale contempora neamente si deve portare la ghiera tra i s...

Page 5: ...entato il led 4 sul display acceso BAGNO TURCO Presso i centri assistenza autorizzati Jacuzzi sono disponibili delle con fezioni monodose di stick profumati da utilizzare come indicato di se guito Per...

Page 6: ...reparare la miscela anticalcare come indicato Accertandosi che il box doccia sia alimentato tenere premuto per circa 3 secondi il tasto 3 il led inizia a lampeggiare segna lando l inizio del ciclo di...

Page 7: ...termine dei quali se manca ancora l acqua la funzione viene interrotta ed ini zia lo svuotamento ed il lavaggio della caldaia Per utilizzare di nuovo il bagno turco fare riferimento al capitolo re la...

Page 8: ...i agire in questo modo Chiudere l acqua calda e fredda che alimenta il box doccia Scaricare l acqua presente nel gruppo di miscelazione portan do la ghiera del deviatore G in corrispondenza del simbol...

Page 9: ...tto in questi casi si consiglia di non appoggiare la schiena sulla colonna doccia Non usare acqua ad una temperatura superiore ai 60 C i circuiti idraulici potrebbero danneggiarsi e inoltre aumente re...

Page 10: ...at the same time Just posi tion the diverter dial G half way between the two functions If for example you wish to use all the jets of the vertical hydromassage at the same time you must turn the dial...

Page 11: ...i authorized service centres offer single piece packages of per fumed sticks to be used as explained below To extract the dispensers from their seats proceed as indicat ed it is also possible to press...

Page 12: ...ed Making sure that the shower enclosure is powered press down button 3 for about 3 seconds the LED begins to flash indicating the start of the cleaning cycle Unscrew the cap of the anti limescale noz...

Page 13: ...e boiler starts To use the steam bath again see the related chapter SafetythermostatinoperationAnexcessofscaledeposits orablock age in the steam outlet pipe can trigger the safety thermostat into oper...

Page 14: ...xer unit by turning the diverter di al G to the symbol D bottom jets and turning on the stop tap R completely Then turn off the stop tap again turning the dial to the previous position 1 Remove the pl...

Page 15: ...est the back against the shower column Do not use water at temperatures over 60 C the water circuit might get damaged and there is a higher probability that lime scale deposits will form After using a...

Page 16: ...si utiliser deux fonctions en m me temps il suffit de placer la bague du d viateur G entre les deux fonctions Par exemple si l on d sire utiliser en m me temps tous les jets de l hydromassage vertical...

Page 17: ...st allum BAIN TURC Apr s des centres d assistance autoris s Jacuzzi vous pouvez trouver des paquets monodoses de sticks parfum s utiliser comme indiquer ci dessous Pour extraire les diffuseurs de leur...

Page 18: ...d eau restent disponibles Pr parer le m lange anticalcaire comme indiqu S assurer que la cabine de douche soit bien aliment e et main tenir enfonc e pendant 3 secondes la touche 3 la led se met cligno...

Page 19: ...l eau manque encore la fonction est interrompue et commence le vidage et le lavage de la chaudi re Pour utiliser de nouveau le bain turc se r f rer au chapitre corres pondant Intervention du thermosta...

Page 20: ...dumitigeurpourraientdiminuer pour les nettoyer proc der comme suit Fermer les alimentations d eau chaude et froide de la cabine de douche Vider l eau pr sente dans le groupe mitigeur en amenant la bag...

Page 21: ...ne Nepasutiliserd eau unetemp raturesup rieure 60 C lescir cuitshydrauliquespourraients endommageretenoutrelapro babilit deformationscalcairesaugmenterait Apr savoir utilis n importe quelle fonction j...

Page 22: ...tionen gleichzeitig benutzt werden es gen gt den Einstellring G des Umleiters in dieMittezwischendiezweiFunktionenzudrehen M ch temanzumBeispielallevertikalenMassaged sengleich zeitig verwenden ist de...

Page 23: ...CHES DAMPFBAD IndenzugelassenenKundendienststellenJacuzzisindeinzelneDuftsticks erh ltlich die wie folgt verwendet werden Um die Duftspender aus ihren Halterungen zu nehmen wie gezeigt vorgehen man ka...

Page 24: ...ie beschrieben zu Sich vergewissern das die Duschkabine mit Spannung versorgt wird daf r die Taste 3 f r 3 Sekunden dr cken die LED beginnt zu blinken und zeigt den Start des Reingungszyklus Wie in de...

Page 25: ...n Pegel stand erreicht in diesem Fall bleibt die Funktion f r etwa 3 Minuten in Wartestellung fehlt dann noch immer Wasser wird die Funktion unterbrochen und es beginnt die Entleerung und Sp lung des...

Page 26: ...gehalten wer den Mit der Zeit k nnen diese Filter verstopfen und zu einer Leistungs verminderung des Mischers f hren F r die Reinigung wie folgt vorzu gehen DieWasserversorgung Warm und Kaltwasser zur...

Page 27: ...lehnen Die H chsttemperatur des Wassers darf 60 C nicht ber schreiten DieWasserkreisl ufe k nnten besch digt und die Bildung von Kalkablagerungen gef rdert werden Nach jeder Benutzung einer Funktion m...

Page 28: ...e desea tambi n se pueden usar dos funciones simult nea mente es suficiente con poner el anillo del desviador G en una posici n intermedia entre las dos funciones Si por ejem plo se quiere utilizar to...

Page 29: ...e BA O TURCO En los centros de asistencia autorizados de Jacuzzi es posible adquirir paquetes de una dosis de barras de perfume que se pueden usar como se indica a continuaci n Para extraer los dispen...

Page 30: ...iones a chorro de agua Prepare la mezcla antical de la manera indicada Tras comprobar que la cabina recibe la alimentaci n de forma correcta mantenga pulsado durante aproximadamente 3 segun dos el bot...

Page 31: ...tiempo si a n no hay agua la funci n se interrumpe y comienza el vaciado y el lavado de la caldera Para usar de nuevo el ba o turco referirse al cap tulo correspon diente Intervenci n del termostato d...

Page 32: ...la v lvula sa carla actuando de esta forma Cerrar el agua caliente y fr a para la cabina de ducha Descargar el agua presente en el grupo mezclador llevando el anillo del desviador G hasta el s mbolo D...

Page 33: ...no apoyar la espal da contra la columna de la ducha No usar agua con una temperatura superior a 60 C podr an resultar da ados los circuitos hidr ulicos y adem s aumen tar a la posibilidad de formacion...

Page 34: ...34 D 4 4 A 60 C G C D R 38 C 38 C G E R G 38 P M G R B E C D A...

Page 35: ...35 G M G 4 Ja cuzzi I O 1 2 2a 2b 1 3 1 4 2 3 G M B E C D A...

Page 36: ...36 40 I O 20 40 2 100 C 40 20 10 3 3 1 2 2 15 1 3 2...

Page 37: ...37 2 Jacuzzi Jacuzzi Jacuzzi 2 3 40 8...

Page 38: ...38 G D R 1 T 2 3 4 V M C 5 H 6 L 7 8 Q 1 T G R H C M V 2 3 6 4 5 L Q D 8 7...

Page 39: ...39 PLAY Material 100 C 40 45 C 20 C 50 C 60 C 3 PLAY Jacuzzi...

Page 40: ...om Jacuzzi Bathroom Espa a SL Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Jacuzzi Bathroom Espa a C Comte urgell 252 local A 08036 Barcelona Phone 34 932 385 031 Fax 34 932 385 032 www j...

Reviews: