background image

7

In caso di difficoltà...

SINTOMO

/

rimedio

NON ESCE ACQUA DALLE VARIE FUNZIONI (DOCCETTA, IDRO-
MASSAGGIO VERTICALE, ECC.).

Aprire il rubinetto del miscelatore.

DISPLAY SPENTO.

Accendere l’interruttore generale (Vedi manuale installazione).

DOCCETTA CON PRESSIONE INSUFFICIENTE.

Pulire il filtrino, situato tra il flessibile e l’asta portadoccia.

IN TUTTE LE FUNZIONI VIENE EROGATA POCA ACQUA.

Verificare che l’installatore abbia rispettato le condizioni di pressio-
ne/portata riportate sulla scheda di preinstallazione.

Verificare che il filtro della valvola termostatica non sia intasato da
sporcizia e/o calcare.

IDROMASSAGGIO CON PRESSIONE INSUFFICIENTE.

Pulire gli ugelli. Se non basta, contattare il Centro Assistenza Jacuzzi

®

per

una verifica della pressione e della portata rete idrica.

DIFFICOLTÀ DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA (MISCE-
LAZIONE) DELL’ACQUA.

Verificare che i valori di pressione in rete (all’utilizzo) tra acqua cal-
da e fredda siano bilanciati. Se i valori sono diversi, si consiglia di
contattare il proprio idraulico di fiducia.

IMPOSTATA LA FUNZIONE BAGNO TURCO, IL RELATIVO LED RI-
MANE SEMPRE LAMPEGGIANTE E LA FUNZIONE NON PROSE-
GUE.

Verificare che non sia stata sospesa l’erogazione dell’acqua alla re-
te domestica; se il problema persiste, spegnere l’impianto e contat-
tare il Centro Assistenza Jacuzzi

®

.

DISPLAY ACCESO, MA NON RICEVE COMANDI.

Spegnere l’impianto e contattare il Centro Assistenza Jacuzzi

®

.

IL BAGNO TURCO S’INTERROMPE, OPPURE NON PARTE

Mancanza di corrente elettrica.

Mancanza d’acqua in caldaia
Se viene a mancare l’acqua durante il bagno turco, o se l’acqua scen-
de sotto il livello di sicurezza, la funzione s’interrompe ed il led sul di-
splay inizierà a lampeggiare velocemente, segnalando la condizione
d’allarme. Se dopo circa 2 minuti non viene ripristinato il livello di si-
curezza, la funzione viene spenta ed inizia lo svuotamento ed il la-
vaggio della caldaia.
Per utilizzare di nuovo il bagno turco, fare riferimento al capitolo re-

lativo.

Può succedere, nel periodo di tempo che precede il riempimento del-
la caldaia, che l’acqua non raggiunga il livello operativo: in questo
caso la fuzione rimane in attesa per circa 3 minuti, al termine dei
quali, se manca ancora l’acqua, la funzione viene interrotta ed ini-
zia lo svuotamento ed il lavaggio della caldaia.
Per utilizzare di nuovo il bagno turco, fare riferimento al capitolo re-
lativo.

Intervento del termostato di sicurezza
L’eccesso di depositi calcarei, o un’ostruzione del tubo di uscita vapo-
re, può causare l’intervento del termostato di sicurezza; in questo ca-
so il ciclo di bagno turco continua fino alla fine dei 40 minuti, ma dal-
la bocchetta non uscirà vapore. Contattare un Centro Assistenza au-
torizzato.

IL CICLO ANTICALCARE S’INTERROMPE, OPPURE NON PARTE

Mancanza di corrente elettrica; se questa viene a mancare durante
il funzionamento, viene persa la “memoria” del tempo trascorso;
quando ritorna la corrente, il liquido anticalcare immesso nella cal-
daia viene quindi automaticamente scaricato (garanzia di igiene),
ma sarà necessario ripetere il ciclo se non sono trascorse almeno 8
ore dall’avvio del ciclo stesso.

Manutenzione

RUBINETTERIA, PARTI IN ALLUMINIO.

È sufficiente asciugare i vari componenti dopo l’uso. Se dovesse
rendersi necessaria la pulizia, è sufficiente eliminare le impurità
con un panno imbevuto di acqua insaponata o detergente neu-
tro, risciacquare con acqua pulita ed asciugare.

Non usare salviette abrasive, detersivi in polvere, acetone o
altri solventi.

UGELLI

(idromassaggio verticale)

Qualora si depositasse del calcare sugli ugelli, (alterando così la for-
ma del getto idromassaggiante), smontare e pulire la ghiera ester-
na agendo come segue:

ruotare completamente la ghiera in senso antiorario.

estrarre l’ogiva posta all’interno dell’ugello e pulire il foro centrale.

non usare attrezzi metallici (forbici,cacciaviti,ecc.) ma immergere l’ogi-
va in una soluzione moderatamente acetica (anticalcare liquido).

riposizionare l’ogiva e rimontare la ghiera.

SOFFIONE DOCCIA E DOCCETTA

Questi componenti sono dotati di una membrana anticalcare, che
si può pulire passandovi sopra una spugnetta; per quanto riguar-
da le normali operazioni di pulizia, fare riferimento a quanto det-
to per la rubinetteria.
La doccetta con flessibile è dotata di un filtro che potrebbe ostruir-
si per impurità e/o calcare; può effettuare la pulizia di tale filtro
svitando la doccia dal suo flessibile.

PIATTO E TETTO

La manutenzione delle parti in metacrilato (compreso il tetto) è
semplice e rapida: è sufficiente infatti usare un qualsiasi detersivo

Summary of Contents for play sphere 90

Page 1: ...Uso manutenzione CONSERVARE CON CURA Use maintenance KEEP CAREFULLY Utilisation et entretien CONSERVER SOIGNEUSEMENT Bedienung Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Uso y mantenimiento CONSERVAR CON CUIDADO...

Page 2: ......

Page 3: ...6 Utilisation des fonctions manuelles 16 Utilisation des fonctions lectroniques 17 En cas de difficult s 19 Entretien 19 Recommandations et notes 21 Deutsch Funktionen 22 Anwendung der manuellen Funkt...

Page 4: ...posizionare la ghiera del deviatore G a met fra le due funzioni Se per esempio si vogliono utiliz zare tutti i getti dell idromassaggio verticale contempora neamente si deve portare la ghiera tra i s...

Page 5: ...entato il led 4 sul display acceso BAGNO TURCO Presso i centri assistenza autorizzati Jacuzzi sono disponibili delle con fezioni monodose di stick profumati da utilizzare come indicato di se guito Per...

Page 6: ...reparare la miscela anticalcare come indicato Accertandosi che il box doccia sia alimentato tenere premuto per circa 3 secondi il tasto 3 il led inizia a lampeggiare segna lando l inizio del ciclo di...

Page 7: ...termine dei quali se manca ancora l acqua la funzione viene interrotta ed ini zia lo svuotamento ed il lavaggio della caldaia Per utilizzare di nuovo il bagno turco fare riferimento al capitolo re la...

Page 8: ...i agire in questo modo Chiudere l acqua calda e fredda che alimenta il box doccia Scaricare l acqua presente nel gruppo di miscelazione portan do la ghiera del deviatore G in corrispondenza del simbol...

Page 9: ...tto in questi casi si consiglia di non appoggiare la schiena sulla colonna doccia Non usare acqua ad una temperatura superiore ai 60 C i circuiti idraulici potrebbero danneggiarsi e inoltre aumente re...

Page 10: ...at the same time Just posi tion the diverter dial G half way between the two functions If for example you wish to use all the jets of the vertical hydromassage at the same time you must turn the dial...

Page 11: ...i authorized service centres offer single piece packages of per fumed sticks to be used as explained below To extract the dispensers from their seats proceed as indicat ed it is also possible to press...

Page 12: ...ed Making sure that the shower enclosure is powered press down button 3 for about 3 seconds the LED begins to flash indicating the start of the cleaning cycle Unscrew the cap of the anti limescale noz...

Page 13: ...e boiler starts To use the steam bath again see the related chapter SafetythermostatinoperationAnexcessofscaledeposits orablock age in the steam outlet pipe can trigger the safety thermostat into oper...

Page 14: ...xer unit by turning the diverter di al G to the symbol D bottom jets and turning on the stop tap R completely Then turn off the stop tap again turning the dial to the previous position 1 Remove the pl...

Page 15: ...est the back against the shower column Do not use water at temperatures over 60 C the water circuit might get damaged and there is a higher probability that lime scale deposits will form After using a...

Page 16: ...si utiliser deux fonctions en m me temps il suffit de placer la bague du d viateur G entre les deux fonctions Par exemple si l on d sire utiliser en m me temps tous les jets de l hydromassage vertical...

Page 17: ...st allum BAIN TURC Apr s des centres d assistance autoris s Jacuzzi vous pouvez trouver des paquets monodoses de sticks parfum s utiliser comme indiquer ci dessous Pour extraire les diffuseurs de leur...

Page 18: ...d eau restent disponibles Pr parer le m lange anticalcaire comme indiqu S assurer que la cabine de douche soit bien aliment e et main tenir enfonc e pendant 3 secondes la touche 3 la led se met cligno...

Page 19: ...l eau manque encore la fonction est interrompue et commence le vidage et le lavage de la chaudi re Pour utiliser de nouveau le bain turc se r f rer au chapitre corres pondant Intervention du thermosta...

Page 20: ...dumitigeurpourraientdiminuer pour les nettoyer proc der comme suit Fermer les alimentations d eau chaude et froide de la cabine de douche Vider l eau pr sente dans le groupe mitigeur en amenant la bag...

Page 21: ...ne Nepasutiliserd eau unetemp raturesup rieure 60 C lescir cuitshydrauliquespourraients endommageretenoutrelapro babilit deformationscalcairesaugmenterait Apr savoir utilis n importe quelle fonction j...

Page 22: ...tionen gleichzeitig benutzt werden es gen gt den Einstellring G des Umleiters in dieMittezwischendiezweiFunktionenzudrehen M ch temanzumBeispielallevertikalenMassaged sengleich zeitig verwenden ist de...

Page 23: ...CHES DAMPFBAD IndenzugelassenenKundendienststellenJacuzzisindeinzelneDuftsticks erh ltlich die wie folgt verwendet werden Um die Duftspender aus ihren Halterungen zu nehmen wie gezeigt vorgehen man ka...

Page 24: ...ie beschrieben zu Sich vergewissern das die Duschkabine mit Spannung versorgt wird daf r die Taste 3 f r 3 Sekunden dr cken die LED beginnt zu blinken und zeigt den Start des Reingungszyklus Wie in de...

Page 25: ...n Pegel stand erreicht in diesem Fall bleibt die Funktion f r etwa 3 Minuten in Wartestellung fehlt dann noch immer Wasser wird die Funktion unterbrochen und es beginnt die Entleerung und Sp lung des...

Page 26: ...gehalten wer den Mit der Zeit k nnen diese Filter verstopfen und zu einer Leistungs verminderung des Mischers f hren F r die Reinigung wie folgt vorzu gehen DieWasserversorgung Warm und Kaltwasser zur...

Page 27: ...lehnen Die H chsttemperatur des Wassers darf 60 C nicht ber schreiten DieWasserkreisl ufe k nnten besch digt und die Bildung von Kalkablagerungen gef rdert werden Nach jeder Benutzung einer Funktion m...

Page 28: ...e desea tambi n se pueden usar dos funciones simult nea mente es suficiente con poner el anillo del desviador G en una posici n intermedia entre las dos funciones Si por ejem plo se quiere utilizar to...

Page 29: ...e BA O TURCO En los centros de asistencia autorizados de Jacuzzi es posible adquirir paquetes de una dosis de barras de perfume que se pueden usar como se indica a continuaci n Para extraer los dispen...

Page 30: ...iones a chorro de agua Prepare la mezcla antical de la manera indicada Tras comprobar que la cabina recibe la alimentaci n de forma correcta mantenga pulsado durante aproximadamente 3 segun dos el bot...

Page 31: ...tiempo si a n no hay agua la funci n se interrumpe y comienza el vaciado y el lavado de la caldera Para usar de nuevo el ba o turco referirse al cap tulo correspon diente Intervenci n del termostato d...

Page 32: ...la v lvula sa carla actuando de esta forma Cerrar el agua caliente y fr a para la cabina de ducha Descargar el agua presente en el grupo mezclador llevando el anillo del desviador G hasta el s mbolo D...

Page 33: ...no apoyar la espal da contra la columna de la ducha No usar agua con una temperatura superior a 60 C podr an resultar da ados los circuitos hidr ulicos y adem s aumen tar a la posibilidad de formacion...

Page 34: ...34 D 4 4 A 60 C G C D R 38 C 38 C G E R G 38 P M G R B E C D A...

Page 35: ...35 G M G 4 Ja cuzzi I O 1 2 2a 2b 1 3 1 4 2 3 G M B E C D A...

Page 36: ...36 40 I O 20 40 2 100 C 40 20 10 3 3 1 2 2 15 1 3 2...

Page 37: ...37 2 Jacuzzi Jacuzzi Jacuzzi 2 3 40 8...

Page 38: ...38 G D R 1 T 2 3 4 V M C 5 H 6 L 7 8 Q 1 T G R H C M V 2 3 6 4 5 L Q D 8 7...

Page 39: ...39 PLAY Material 100 C 40 45 C 20 C 50 C 60 C 3 PLAY Jacuzzi...

Page 40: ...om Jacuzzi Bathroom Espa a SL Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Jacuzzi Bathroom Espa a C Comte urgell 252 local A 08036 Barcelona Phone 34 932 385 031 Fax 34 932 385 032 www j...

Reviews: