background image

DIE VORLIEGENDE ANLEITUNG IST VOR DER INSTALLATION
AUFMERKSAM DURCHZULESEN.

Das Produkt ist vor der Installation auf eventuelle Beschädi-
gungen zu überprüfen, da der Garantieanspruch nach deren
Installation im Falle von Schäden, die auf Stöße oder Abra-
sionen zurückzuführen sind, verfällt.

INFO

Die Duschkabinen

PLAY

können mit oder ohne Echtglaselemen-

te mit Wandbefestigung und Holztrittbrett installiert werden; zu-
sätzlich können sie mit (Mod.

TT

) oder ohne (Mod.

TB

) türkisches

Dampfbad, Sitz und Dach ausgestattet sein (siehe Montagezeich-
nungen).

I

Es ist nur eine Eckinstallation an fertig verkleideten Wänden,

ohne Fußleiste u/o Überstände, vorgesehen.

Für die Montage der Duschkabine und deren Installation sind die An-
leitungen in diesem Handbuch strikt zu befolgen. Auf Grund des ho-
hen Gewichts der zu montierenden Elemente sollten die Arbeitsvor-
gänge möglichst von zwei Personen mit Schutzhandschuhen vorge-
nommen werden.

I

Für eine korrekte Montage der verschiedenen Komponenten ist

sicherzustellen, dass die Wände perfekt senkrecht sind. Durch die
Ausgleichsprofile können geringfügige Lotabweichungen der Wän-
de bis zu 10 mm ausgeglichen werden.

ACHTUNG: (IEC 6033-1/A2 : 2006) der Druck der Was-
seranlage, die das Gerät speist, darf 600 kPa (6 Bar) nicht
überschreiten.

Vor der Installation ...

Vor der Installation prüfen, ob alle vorbereitenden Arbeiten durch-
geführt sind; dazu das beiliegende Datenblatt einsehen.

Falls die Wasserversorgungsanlage mit einem Durchlauferhitzer
ausgerüstet ist, prüfen, ob seine Leistungsfähigkeit ausreichend
ist. Im Falle einer Gasbeheizung sind Modelle mit einer je nach
Volumen der entnommenen Wassermenge variierbaren Leistung
zu wählen. Es dürfen keine Warmwasserspeicher ohne Druck ver-
wendet werden.

Bei sehr hartem Wasser empfiehlt sich die Installation eines Was-
serenthärters, durch den eine Ablagerung von Kalkstein verhin-
dert bzw. vermindert wird.

Installation der Duschtasse

Die Duschtasse aus der Verpackung nehmen.

I

(

i

1-1A Det.1

) Den Ablauf am vorgerüstetem Abflussrohr an-

schliessen, die Verbindungsstellen sorgfältig mit Silikon versiegeln
(

Det.2

).

I

(

nur für Mod. TT;

i

1 Det.3

) nachdem das Rohr am Anschluss des

Ablaufs befestigt ist, wird es durch die gezeigte Öffnung geführt.

I

(

i

1 Det.4

) Während der Installation sollte hoch widerstands-

fähiger Mörtel (oder ein gleichwertiges Material) zwischen dem
Boden der Duschtasse und dem Fußboden aufgetragen werden,
um eine gut stützende Unterlage zu schaffen, die eventuelle Nei-
gungen der Duschtasse durch das Gewicht der Personen verhin-
dert. Die Duschtasse auf dem Fußboden abstellen (

Det. 

).

I

(

i

2 Det.1

) Die Ringmutter auf den Ablauf schrauben und ei-

nen Test der Wasserdichtheit vornehmen.

WICHTIG: es wird empfohlen, zu prüfen ob der Abfluss
Lecks aufweist, denn nach beendeter Montage ist das
nicht mehr möglich. Hierfür ist die Duschtasse bei-
spielsweise auf Distanzstücken (damit sie inspektioniert
werden kann) zu positionieren; danach sind in diese ein
oder mehrere Eimer Wasser zu gießen.

I

(

i

2 Det.2

) Prüfen, ob sich die Duschtasse in der Waage be-

findet, eventuell die Kante unterlegen. (

Det. 3

).

I

(

i

2 Det.4

) Die Duschtasse am Fussboden mit dem entspre-

chenden Material befestigen.

I

(

i

2 Det.

) Zwischen Duschtasse und Wänden Silikon auftra-

gen;

falls zwischen Duschtasse und Wänden eine grössere Fuge vor-

handen sein sollte, können die Kundendienststellen Abdeckleisten für
das Silikon liefern.

Installation des Ausgleichsprofils-Duschsäule

Vor dem nächsten Montageschritt sollte die Duschtasse vor eventuellen
Schlägen und/oder Abschürfungen geschützt werden.

I

(

i

3 Det.1

) Darauf achten, dass das Ausgleichsprofil vollkom-

men zentriert auf der Auflagefläche der Duschtasse ist und die
Stellung an der Wand kennzeichnen.

I

(

i

3 Det.2

) Nachdem die Lotrechte des Ausgleichsprofil über-

prüft ist, die Befestigungspunkte markieren. (

Det.3

).

I

(

i

4 Det.1

) Das Ausgleichsprofil beiseite legen und bohren,

dann die Dübel einsetzen (

Det.2

).

I

(

i

4 Det.3

) Die beiden Rillen auf der Rückseite des Aus-

gleichsprofil in ihrer ganzen Länge mit Silikon ausfüllen.

10mm

10mm

90

°

90

°

Summary of Contents for play sphere 90

Page 1: ...rno DRAWINGS inside DESSINS a l interieur ZEICHNUNGEN innen DIBUJOS en el interior P Installation manual KEEP CAREFULLY Notice d installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installations Anweisung SORGF LTIG AU...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano Installazione 4 English Installation 9 Fran ais Installation 14 Deutsch Installation 57 Espa ol Instalaci n 63 68...

Page 4: ...tamente i punti di giunzione part 2 solo per mod TT 1 part 3 Dopo aver fissato il tubicino al raccordo della piletta farlo passare attraverso il foro indicato 1 part 4 In fase d installazione si consi...

Page 5: ...setta elettronica attiva il dispositivo di chiama ta soccorso per circa 15 secondi L avvisatore di chiamata suone rie ronzatori lampade ecc pu essere alimentato sia a 220 240 V che a bassa tensione ma...

Page 6: ...di foratura attEnzIonE Le quote hanno come riferimento la parete della colonna 19a part 3 Togliere il compensatore forare ed inserire i tasselli siliconare nella parte posteriore del compensatore com...

Page 7: ...il profilo sul piatto in modo che vada in battuta sui profili dei cristalli I part 3a e H part 3b come indicato part 4 Mantenere il profilo in posizione con del nastro adesivo fino alla completa asci...

Page 8: ...recchiatura Nel caso l impianto elettrico dell immobile non sia in grado di assicurare un alimentazione costante si consiglia d installare uno stabilizzatore di tensio ne prima dell apparecchiatura op...

Page 9: ...1 detail 3 After fastening the small pipe to the drainage column connector pass it through the hole shown 1 det 4 During installation it is advisable to place high re sistance mortar or a similar mat...

Page 10: ...umcur rentabsorptionof10A Thealarmcircuitconnectionmustbecarriedout using a cable with characteristics not inferior to type H 05VV F 2x2 5 mm2 It is essential to use this cable to ensure that the cabl...

Page 11: ...move the compensator drill the holes and insert the dowels Apply silicone to the rear part of the compen sator as shown detail 4 Then replace the compensator and af ter checking that it is level faste...

Page 12: ...the sil icone is completely dry det 5 Apply silicone to along the entire length of the outer pro file of the glass panels Make sure that the surfaces are clean det 6 After 24 hours remove the plastic...

Page 13: ...ower supply it is recommended to install a voltage stabiliser that suitably dimensio ned for the required power upstream of the equip ment Theinstallationofelectricaldevicesandappliances sockets switc...

Page 14: ...ant soigneusement les points de jonc tion d tail 2 uniquement pour mod TT 1 d tail 3 Apr s avoir fix le tuyau au raccord de la bonde le faire passer travers le trou in diqu 1 d t 4 En phase d installa...

Page 15: ...appuie sur la touche alarme un relais l int rieur du bo tier lectronique active le dispositif d appel secours pen dant 15 secondes environ Le signal d alarme sonneries vibreurs voyants etc peut tre a...

Page 16: ...age attEntIon Les cotes ont pour r f rence la paroi de la colonne 19a d tail 3 Enlever le compensateur percer et appliquer les chevilles siliconer la partie arri re du compensateur comme in diqu d tai...

Page 17: ...eceveur de fa on ce qu il ne bute pas sur les profils des parois vitr es I d tail 3a et H d tail 3b comme indiqu d tail 4 Maintenir le profil en position avec du ruban adh sif jusqu au s chage complet...

Page 18: ...t tre install s dans un en droit non accessible par la personne faisant usage de l appareil Au cas o l installation lectrique de l immeuble ne serait pas en mesure d assurer une alimentation sta ble i...

Page 19: ...chtasse aus der Verpackung nehmen I i1 1A Det 1 Den Ablauf am vorger stetem Abflussrohr an schliessen dieVerbindungsstellen sorgf ltig mit Silikon versiegeln Det 2 I nur f r Mod TT i1 Det 3 nachdem da...

Page 20: ...ssen und mit der zuvor erw hnten Taste bedient werden Im Innern des elektronische Schaltkastens nahe der Kabelklemme Alarm befindensich2Klemmen diemit ALL gekennzeichnetsind sie entsprechend den norma...

Page 21: ...s Aus gleichsprofils G nehmen vorher pr fen ob es sich in der Waage befindet das Profil des Glaselements F bohren dann das Aus gleichsprofil mit den abgebildeten Schrauben befestigen Der h chste zul s...

Page 22: ...Det 1 2 Den Schlauch der Dusche an der Halterung an schrauben dabei den Netzfilter zwischenlegen die Handbrause anschrauben und wie gezeigt das Wandbord anbringen Det 3 Den Deckel des Ablaufs montiere...

Page 23: ...rend der Herstellung abgenommen DerInstallateurhatdiegeeignetenMaterialienzuw hlen die Arbeiten mit gr ter Sorgfalt auszuf hren die Anla ge an die das Ger t angeschlossen wird auf ihre Effizienz und E...

Page 24: ...aterialien ver wendet werden Falls die Duschkabinen nicht entsprechend der vorliegenden Anwei sungen installiert werden Die Arbeiten nicht korrekt ausgef hrt werden sodass der Schutzgrad derelektrisch...

Page 25: ...t 3 Tras haber fijado el tubito al em palme del cono de desag e hacerlo pasar a trav s del orificio in dicado I i1 det 4 En la fase de instalaci n se recomienda aplicar ar gamasa de cemento de alta re...

Page 26: ...socorro durante 15 segundos aproximadamente El avisa dor de llamada timbres avisadores ac sticos l mparas etc se puede alimentar tanto con 220 240 V como a baja tensi n pero con una absorci n m xima d...

Page 27: ...los puntos de perforaci n ATENCI N Las medidas toman como referencia la pared de la co lumna I i19A det 3 Quitar el compensador perforar e introducir los ta cos aplicar silicona en la parte posterior...

Page 28: ...aci n un hilo de silicona en la parte inferior del perfil en toda su longitud como se indica I i33 det 2 Aplicar a continuaci n el perfil sobre el plato de forma que llegue hasta el tope en los perfil...

Page 29: ...ctricas se deben colocar en una zona fuera del alcance de la persona que est utilizando el equipo Si la instalaci n el ctrica del inmueble no permite garantizar una alimentaci n estable se recomien da...

Page 30: ...68 PLAY TT TB I I 10 IEC 60335 1 A2 2006 600 a 6 I i1 1A 1 2 I TT i1 3 I i1 4 5 I i2 1 I i2 2 3 I i2 4 I i2 5 I i3 1 10mm 10mm 90 90...

Page 31: ...I i3 2 3 I i4 1 2 I i4 3 I TT i5 1 I i5 2 3 I i6 1 2 3 TT 4 I i7 1 a I i7 2 b I i8 1 2 3a 3b 3C L N 220 240 L L L N I 2 ALL 15 220 240 10 05VV F 2 2 5 2 I i9 1 b I i10 1 I i10 2 3 4 I i11 1 I i11 2 B...

Page 32: ...14 2 D I i15 1 I i15 2 3 D E I i15 4 5 I i16 D 10 I i17 L1 D I i15A 1 E I i15A 2 3 4 F I i18 1 I i18 2 F 3 4 G I i19 1 G I i19 2 3 G I i19 4 5 I i20 1 G F 10 I i20 2 L2 I i19A 1 2 G I i19A 3 4 5 I i21...

Page 33: ...2 3 70 Sphere R 4 I 4 I 5 I 6 I 7 I i24 1 2 I i25 1 H 2 I i26 1 2 3 I i27 1 2 3 4 I i28 28A 28B 28C 1 G H 2 I i29 29A 29B 29C E I 1 2 I i30 1 2 3 I i31 1 2 3 4 5 TT 4 M5X14 4 I i32 32A I i33 1 I i33...

Page 34: ...A 1 J U 2 I 3 4 M5x12 TB I i35 1 2 I i36 1 2 2 3 I i39 1 L 2 3 I i35A 1 I i35A 2 2 3 I i36A 1 2 L 3 L 4 I i37A 1 L 2 3 L 4 I i38A A I i40 1 L 2 3 PLAY TT Jacuzzi CEI EN 60335 1 CEI EN 60335 2 105 EN 6...

Page 35: ...3 220 240 16 60 225 05 VV F 3 2 5 2 0 03 PLAY Jacuzzi CEI EN 60335 2 105 i4 5 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 0 6 m 0 6 m 2 25 m 73...

Page 36: ...ortunas sem obriga o de aviso pr vio ou sub stitui o Jccabacfga JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Te...

Reviews: