background image

Info

Les baignoires d’hydromassage Jacuzzi®, à l’exception de 
quelques modèles, sont disponibles avec le dossier à gauche ou 
à droite. La version à gauche ou à droite est définie en se plaçant 
devant la baignoire face aux commandes.

Jacuzzi Europe S.p.A. conseille l’utilisation du panneau frontal dé-
montable.

Sur les modèles à angle, pour le montage et le démontage des 
panneaux, il faut laisser une bande libre d’environ 50 cm le long 
du bord externe de la baignoire. 
Pour les baignoires à encastrement, ou avec le tableau des com-
mandes tourné vers le mur, il faut prévoir l’accès à l’électropompe, 
au boîtier électrique et à la partie inférieure des commandes, pour 
les éventuelles interventions d’entretien. L’accès peut être fermé 
avec des panneaux démontables (voir fiche technique, réf. 

6, 6a, 

6b, 6c

d’au moins 45 cm

 de hauteur du sol. Il faut par ailleurs 

garantir une aération adéquate de l’installation, avec des espaces 
entre le revêtement de la baignoire et les panneaux démontables 
ou des ouvertures bien distribuées et totalement libres.

Il est conseillé d’installer la baignoire le long de murs et sur un sol 
déjà revêtus, car l’espace disponible entre le fond de la baignoire 
et le sol permet le montage de siphons/boîtiers siphonés avec un 
encombrement adéquat (sauf certains modèles). L’évacuation au 
sol (réf.

1

) devra être prévue à la bonne distance de l’orifice d’éva-

cuation de la baignoire indiqué dans la fiche technique, en fonc-
tion du siphon (non fourni) que l’on veut utiliser.

Pour tous les modèles, il est nécessaire de prévoir le branchement du 
boîtier électrique, fixé sur le châssis (réf. 

2

), au réseau électrique de 

l’habitation et à la ligne de mise à la terre. Le câble peut suivre diffé-
rents parcours, à condition qu’il n’y ait pas de raccordements volants 
; dans tous les cas, se reporter au chapitre “

Sécurité électrique

“.

Il est conseillé de préparer l’alimentation électrique avec une seule 
ligne monophasée 

(tension entre phase et neutre : 220-240 V)

.

Il est possible d’alimenter l’appareil avec une ligne pourvue de 2 
phases 

à condition que la tension entre phase et phase soit 

de 220-240 V.

Pré-installation eau chaude/froide

  

ATTENTION : (IEC 60335-1/A2) la pression de l’instal-
lation hydraulique qui alimente l’appareil ne doit pas 
dépasser 600 kPa (6 bar).

 

 

L’arrivée d’eau peut être effectuée moyennant un groupe mélan-
geur externe avec bec verseur (longueur minimum 

X

), position-

né sur les références 

3 ou 3a

 indiqués dans la fiche technique. 

La position 

3b

 ne peut être utilisée que lorsque l’évacuation est 

côté mur.
Si l’on n’utilise pas un groupe mélangeur avec déviateur de 
douche incorporé, il faudra prévoir, en aval des robinets, un dé-
viateur pour l’éventuelle installation d’une douche.

Sécurité électrique

Les produits pour hydromassage Jacuzzi® sont des appareils 
sûrs, fabriqués conformément aux normes 

EN 60335.2.60

EN 

55014

 et 

EN 55014-2

.

Ces appareils ont été testés au cours de leur fabrication afin de 
garantir la sécurité de l’utilisateur final.

L’installation doit être confiée à un personnel qualifié, agréé 
pour ce type d’installation et en mesure de garantir le respect 
des directives nationales en vigueur. 

  

Il  incombe à l’installateur de choisir les matériaux, de 
veiller à ce que les travaux soient effectués correcte-
ment, de contrôler l’état de l’installation à laquelle est 
raccordé l’appareil, ainsi que de s’assurer de la conformi-
té quant à la sécurité nécessaire durant son utilisation.

 

 

Les baignoires d’hydromassage “Jacuzzi® sont des appareils de 
classe “1” et doivent par conséquent être fixées et raccordées de 
façon stable et définitive, 

sans raccordements intermédiaires

au réseau électrique et à la ligne de mise à la terre.

  

Le circuit d’alimentation électrique et le circuit de mise 
à la terre de l’habitation doivent être en parfait état et 
conformes aux dispositions légales en vigueur et aux 
normes nationales applicables.

  

Un opportun dispositif, faisant partie de l’installation 
fixe et installée selon les normes en vigueur, qui décon-
necte l’appareil du réseau doit être prévu.

Pour le raccordement au réseau, il est indispensable d’installer 
un interrupteur de sectionnement omnipolaire, garantissant 
une complète déconnexion dans les conditions de la catégorie 
de surtension III; ce dispositif doit être installé dans une zone 
conforme aux normes de sécurité applicables aux salles de bain.

  

Conformément aux normes en vigueur, interrupteur 
et dispositifs électriques doivent être installés dans un 
endroit non accessible par la personne faisant usage 
de l’appareil.

  

Au cas où l’installation électrique de l’immeuble ne se-
rait pas en mesure d’assurer une alimentation stable, 
il est conseillé d’installer un stabilisateur de tension 
avant l’appareil, opportunément dimensionné pour la 
puissance de celui-ci.

L’installation de dispositifs électriques et d’appareils (prises, in-
terrupteurs, etc.) dans les salles de bain doit être conforme aux 
dispositions de la loi et aux normes de chaque État ; en parti-
culier aucune installation électrique n’est admise dans la zone 
située autour de l’appareil sur une distance de 60 cm et une hau-
teur de 225 cm.

5

Summary of Contents for PROJECTA lagoon 140x140

Page 1: ...ON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n CONS RVESE C...

Page 2: ...cnica La po sizione 3b utilizzabile solamente quando il lato scarico a muro Qualora non si utilizzi un gruppo vasca con deviatore doccia in corporato occorrer prevedere a valle dei rubinetti un deviat...

Page 3: ...oses This access space can be closed with removable panels see specification sheet ref 6 6a 6b 6c at least 45cm high meas ured from the floor Furthermore adequate ventilation must be available for the...

Page 4: ...eswitchandotherelectricaldevicesmustbelocated in compliance with regulations in an area that cannot be reached by the person using the appliance If the building s electrical system is not able to guar...

Page 5: ...que La position 3b ne peut tre utilis e que lorsque l vacuation est c t mur Si l on n utilise pas un groupe m langeur avec d viateur de douche incorpor il faudra pr voir en aval des robinets un d viat...

Page 6: ...ab nehmbaren Platten siehe technisches Datenblatt Punkt 6 6a 6b 6c die vom Fu boden aus mindestens 45 cm hoch sind verschlossen werden Au erdem muss eine einwandfreie Bel f tung der Anlage durch ents...

Page 7: ...ng muss in einem Bereich untergebracht sein der den Sicherheitsvorschriften f r Badezimmer entspricht Schalter und elektrische Einrichtungen sind unter Be r cksichtigung der Richtlinien in einem Berei...

Page 8: ...con boca mural longitud m nima X colocada en las posiciones 3 o 3a indicadas en la ficha t cnica La posici n 3b solo se puede utilizar s lo cuando el desag e est hacia la pared Si no se utiliza una b...

Page 9: ...que no puedan caer dentro de la ba era Los componentes y equipos bajo tensi n el ctrica no deben estar al alcance de las personas que utilizan la ba era Las ba eras de hidromasaje Jacuzzi poseen un bo...

Page 10: ...10 Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 55014 EN 55014 2 Jacuzzi 1 III 60 225 c 2 2 3 3 0 1 3 0 1 0 6m 0 6m 0 6m 2 25 m H 05 VV F 3x2 5 2 0 03 A Jacuzzi EN 60335 2 60...

Page 11: ...LATION INSTRUCTIONS FICHE ASSOCIER AU TEXT DE PRE INSTALLATION DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACI N lagoon 170x70 ESEMPIO vasca con schienale oppo...

Page 12: ...XT FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACI N ESEMPIO vasca con schienale opposto al muro EXAMPLE bath with backrest opposite wall EXEMPLE baignoire avec dossier oppos au mur BEISPIEL Wanne mit R cksei...

Page 13: ...HIS SHEET THE PREINSTALLATION INSTRUCTIONS FICHE ASSOCIER AU TEXT DE PRE INSTALLATION DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACI N 155x155x74 cm 105 kg 1...

Page 14: ...eserved OCTOBER 2015 JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278...

Reviews: