21
mica, gazebo, etc.). Los posibles daños debidos al in-
cumplimiento de estas advertencias no están cubiertos
por la garantía.
En todo caso, se deberá realizar una base de soporte adecuada pa-
ra la carga de la MaxiJacuzzi
®
mod. Andros, teniendo en cuenta el cua-
dro “Pesos” antes previsto.
Andros Performance:
el grupo de filtración (Spa-Pak) se pue-
de colocar en cualquier posición, pero la distancia máxima desde la
minipiscina no puede ser superior a los 4 m. Si la instalación se rea-
liza en exteriores (en zonas muy frías), se recomienda prever válvu-
las que permitan el drenaje total de las tuberías que conecten la Ma-
xiJacuzzi
®
con el Spa-Pak.
Si fuera necesario, el Spa-Pak puede instalarse en una superficie re-
bajada (con respecto a la Maxijacuzzi
®
) con un desnivel máximo de 1 m.
Un desnivel mayor puede reducir el caudal de la bomba de filtración.
El Spa-Pak se debe instalar de tal forma que no sea accesible a
personas sin el uso de llaves o herramientas, y debe protegerse con-
tra el agua y los fenómenos atmosféricos (además, se debe garan-
tizar una ventilación adecuada).
Para llenar la MaxiJacuzzi
®
, puede utilizarse el tubo con el cual nor-
malmente se riega el jardín.
Si así lo decide, para los llenados periódicos, conec-
te el circuito hidráulico de la MaxiJacuzzi
®
a la red
general de agua que abastece agua potable, dicha
conexión debe efectuarse conforme a la norma
EN1717, aplicando las medidas de protección contra
contaminación “AA”, “AB” o “AD”. Para eventuales
aclaraciones se aconseja dirigirse a la Empresa
abastecedora del agua o al fontanero de confianza.
En caso de instalación interior, hace falta tener en cuenta que la
evaporación del agua de la MaxiJacuzzi
®
(sobre todo con tempera-
turas elevadas) puede producir unos niveles muy altos de humedad.
La ventilación natural o forzada contribuye a mantener el confort per-
sonal y reducir los daños al inmueble debidos a la humedad.
Jacuzzi Europe rehusa cualquier responsabilidad ante even-
tuales daños causados por la excesiva humedad o por reboses
de agua. Consulte con un especialista para instalar la mini-
piscina en interiores.
En cuanto a la idoneidad de la instalación eléctrica y de las conexio-
nes, es necesario consultar la segunda parte del manual de instalación,
uso y mantenimiento (véase capítulo “SEGURIDAD ELÉCTRICA”).
Se recomienda preparar la alimentación eléctrica con línea mo-
nofásica única, como se indica en
4
.
En cualquier caso, el instalador deberá utilizar cables de sección
adecuada protegidos apropiadamente, con características no inferi-
ores a las del tipo H 05 VV-F
Andros Performance:
predisponer un cable para la conexión e-
léctrica de la bomba del Spa-Pak a la caja de la minipiscina.
Nota: Las secciones de los conductores deben tener en cu-
enta no sólo la absorción de la instalación, sino también el
recorrido de los cables y sus distancias, los sistemas de pro-
tección elegidos y las normas correspondientes a las in-
stalaciones eléctricas estables vigentes en el País donde se
va a instalar la MaxiJacuzzi
®
. La bornera de la caja eléctrica
es apta para cables con secciones de hasta 6 mm
2
.
Para garantizar el grado de protección contra los chorros de agua
previsto por las normas, y para facilitar la conexión con la red eléctrica,
en la caja eléctrica, se ha montado un prensacables M25 x 1,5mm.
El instalador tendrá que cumplir con dichas disposiciones,
y tam-
bién utilizar empalmes estancos en los puntos de unión, así
como garantizar que se ha cumplido con las normas corre-
spondientes a las instalaciones vigentes en el País donde se
va a instalar la MaxiJacuzzi
®
.
Es obligatorio respetar esta prescripción: se prohíbe cual-
quier otro procedimiento.
Seguridad eléctrica
Andros/Andros Performance es un aparato seguro, construido según
las normas
EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014
y ensayado du-
rante la producción, para garantizar
su seguridad.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado, que tie-
ne que garantizar el cumplimiento con las disposiciones nacionales
vigentes, además de estar facultado para realizar la instalación.
Están sometidas a la responsabilidad del instalador
la elección de los materiales en función del uso, la
ejecución correcta de los trabajos, la prueba del e-
stado de la instalación donde se conecta el equipo y
la idoneidad de ésta para garantizar su uso seguro,
con relación a las operaciones de mantenimiento y
registro de la instalación.
Las MaxiJacuzzi
®
son equipos de clase "
I
" y por tanto deben e-
star conectadas permanentemente,
sin conexiones interme-
dias
, a la red eléctrica y a la instalación de protección (instalación
de tierra).
La instalación eléctrica del edificio debe estar provi-
sta de interruptor diferencial de 0,03 A y de circuito
de protección (tierra) eficaz. Comprobar el funciona-
miento correcto del interruptor diferencial oprimien-
do el botón de prueba (TEST) que debe disparar.
Las partes que contienen componentes eléctricos,
excepto los dispositivos de control remoto, deben
colocarse o fijarse de manera que no puedan caer
dentro de la bañera.
Los componentes y aparatos bajo tensión deben
estar fuera del alcance de quien está sumergido
en la minipiscina.
Para la conexión a la red eléctrica es preciso incorporar un inter-
ruptores omnipolar de seccionamiento (
4
), en una zona que
cumpla con las disposiciones de seguridad y en todo caso no al-
canzable por quienes están utilizando la MaxiJacuzzi
®
.
Summary of Contents for Spa MAXI Andros
Page 2: ......
Page 5: ...5 Andros WOOD Andros 2 ...
Page 6: ...6 23 cm B B 1 1 2 2 3 3 4 3 ...
Page 8: ...8 5 6 ...
Page 9: ...9 208 cm 150 cm R 1 3 c m 208 cm 7 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 ...
Page 26: ......
Page 27: ......