background image

7

It is the responsibility of the installer/owner to ascer-
tain compliance with specific local regulations prior to
installation.
Jacuzzi Europe S.p.A. gives no guarantee in this re-
spect and refuses all responsibility regarding compli-
ance of the installation carried out.

Info

The spa-pak mod. “Performance” represents a substantial in-
crease in the performance of the MaxiJacuzzi

®

. The filtering

group 

(composed of a pump and a sand filter)

ensures a

considerable water flow rate, thus ensuring filtering and water
purity which is greater than that provided by a traditional car-
tridge filter.  

During installation of the MaxiJacuzzi

®

, the filtering group

must be connected to its plumbing circuit at the skimmer 

(

1, detail A and C

).

ATTENTION: complete assembly and connection of the
filtering group to the MaxiJacuzzi

®

, before filling it.

When filling and starting up the MaxiJacuzzi

®

, refer to

the manual specific.

Set-up

 

(

1a

) The

spa-pak can be located in any position, but the

maximum distance from the MaxiJacuzzi

®

must not be greater

than 4 m, and it must be "under-shot" (the pump must be be-
low the minimum fill level of the 

MaxiJacuzzi

®

).

NOTE: 

If necessary, the spa-pak can be installed on a low-

ered surface (with respect to the MaxiJacuzzi

®

) with a maxi-

mum height difference of 1m. Greater height differences may
reduce the flow rate of the filtering pump which, in normal
conditions, is about 6  m

3

/h.

 

(

1, detail A

You will need to drill a hole in the support

base to allow to run the pipes through 

(not included, internal

ø 50 mm, in spiralled PVC)

which will be connected to the

skimmer on one side and to the spa-pak on the other.

NOTE: 

it is advisable to provide gate valves

(v)

, so that any main-

tenance required on the filtering group can be done more easily.

 

(

1, detail B and M

) Provide a cable for electrical supply to

the pump of the spa-pak, keeping in mind that the cable must run
without interruptions up to the electrical box in the MaxiJacuzzi

®

.

 

This cable must be approved (double insulation, type
H 05 VV-F, or greater) with a cross section of 3 x 1,5
mm

2

(to ensure the watertight seal of the  cable ).

NOTE: 

the entry point of the pipes shown in the figure is only a

suggestion, It can be made wherever it is most convenient,
based on the position of the skimmer 

(

1, detail C

),

the type

of installation and the plumbing and electrical connections to be
made for the MaxiJacuzzi

®

.

 

(

1, detail D

) Also provide connection from the filter to the

drain. Refer to the pre-installation card of the MaxiJacuzzi

®

con-

cerning the standards and the warnings on the drainage of chemi-
cally treated water.

 

(

1, detail K

) The spa-pak must be installed so that it is

cannot be accessed by individuals without using keys, and pro-
tected from water and inclement weather. Also make sure that the
place of installation is dry and suitably ventilated.

 

(

1, detail L

) If the pipes that connect the MaxiJacuzzi

®

to

the spa-pak are underground, provide drain valves at the lowest
points, to allow complete emptying of the pipes.

Assembly of the filtering group (spa-pak)

 

(

2

) Attach the pump to the support base as shown.

 

(

3

) Disassemble the drain valve and mount it on the filter

container, as shown.

 

(

4

) Press the plastic tube into the indicated support. Then,

from inside the container, insert the filtering elements into the sup-
port (

5

) and position the pipe on the bottom of the container.

 

(

6

) Then place the container in the housing on the support

base. Make sure the drainage valve is located outside the support
base.

 

(

6a

) Add water until it reaches the indicated line.

This will

provide a certain amount of stability to the  pipe when the sand
is added.

 

(

7

) Cover the opening of the pipe with the flange 

(included)

and pour into the container about 30 kg of quartz sand 

(diameter of

grains 0.4 - 0.8 mm, not included)

, up to the upper line (detail 2a).

Pour the sand in slowly, distributing it evenly around the pipe.

Make sure that the pipe does not come out of its housing.

When you have finished, remove the flange and keep it for the

next time you need to replace the sand. Clean any residues from
the edge of the container.

 

(

8

) Take the provided gauge and put the Teflon tape 

(pro-

vided)

on the threaded shaft. Then screw the gauge onto the

selector valve, in the position indicated.

 

(

9

) Place the o-ring in the housing under the selector valve.

Then insert the pipe and fasten it to the container using the two
semi-flanges, as indicated.

 

(

10

) Place the o-ring on the threaded fitting 

(provided) 

and

screw it onto the pump, as indicated.

 

(

11

) Place the o-ring on the other identical threaded fitting

and screw it onto the selector valve, as indicated, that is, at the
"PUMP" position.

 

(

12, 13, 14

) Connect the selector valve to the pump using

the hose and clamps, as indicated.

Summary of Contents for Spa MAXI Andros

Page 1: ... Notice d installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installations Anweisung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Manual de instalación CONSERVAR CON CUIDADO êÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÛÒÚ ÌÓ Í ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé JACUZZI SPA MAXI 1 2 3 DISEGNI ALL INTERNO DRAWINGS INSIDE DESSINS A L INTERIEUR ZEICHNUNGEN INNEN DIBUJOS EN EL INTERIOR êàëìçäà Ççìíêà êìäéÇéÑëíÇÄ ...

Page 2: ... Italiano 3 English 7 Français 11 Deutsch 26 Español 30 êÛÒÒÍËÈ 34 spa pak Andros Oxia Delos Delfi PERFORMANCE Index ...

Page 3: ...ato in figura costituisce solamente un suggerimento e può comunque essere fatto dove risulta più comodo in base alla posizione dello skimmer 1 part C al tipo d installazione ed ai collegamenti idraulici elettri ci previsti per la MaxiJacuzzi 1 part D Predisporre inoltre il collegamento dal filtro allo scarico fare riferimento alla scheda di preinstallazione della MaxiJacuzzi per quanto riguarda le...

Page 4: ...io serrando il cavo rimontare quindi il coperchio della cassetta elettronica cassetta tipo B1 24 Rimuovere il coperchio dalla cassetta elettronica della minipiscina Togliere il cavo P1 proveniente dalla pompa premendo verso il basso i dispositivi di bloccaggio e sfilando quindi i conduttori 22 Collegare quindi il cavo P1 alla cassetta di derivazio ne secondo lo schema elettrico NOTA il conduttore ...

Page 5: ...ontrolavaggio della sabbia con acqua a perdere Dare tensione all impianto per azionare la pompa e lasciarla in funzione per circa 2 3 minuti Qualora il livello dell acqua nella MaxiJacuzzi dovesse scendere sotto lo skimmer fermare immediatamente la pompa e rabboccare il corretto livello dell acqua Fermare la pompa e portare la leva della valvola selettrice del fil tro sulla posizione RINSE risciac...

Page 6: ...o spa pak alla MaxiJacuzzi sono esterne dovreb be essere sufficiente scollegarle dalla pompa e dal filtro se inve ce sono state interrate si dovrà aver predisposto delle valvole di drenaggio nel punto più basso 31 part L NOTA se lo spa pak è installato all esterno in zone dove la tem peratura può scendere al di sotto dei 0 C si consiglia di rimuo vere il filtro dalla base dopo averlo svuotato dell...

Page 7: ...he skimmer 1 detail C the type of installation and the plumbing and electrical connections to be made for the MaxiJacuzzi 1 detail D Also provide connection from the filter to the drain Refer to the pre installation card of the MaxiJacuzzi con cerning the standards and the warnings on the drainage of chemi cally treated water 1 detail K The spa pak must be installed so that it is cannot be accesse...

Page 8: ...d to terminal L1 The brown wire low speed wind ings of the pump must be connected to terminal L2 25 Remove the connector from cable P2 from the junc tion box run it into the electrical control box through the freed cable gland and connect it to the indicated terminals NOTE The black wire high speed windings of the pump must be connected to terminal L HI The brown wire low speed wind ings of the pu...

Page 9: ...nd with disposable water Turn the pump back on and leave it running for about 30 seconds Stop the pump again check the level of water in the MaxiJacuzzi and put the valve lever in the FILTRATION posi tion The filter group is now ready for operation NOTE The filter traps almost all impurities and sediments that get into the MaxiJacuzzi during use However algae bacteria and other micro organisms tha...

Page 10: ...e lowest point 31 detail L NOTE if the spa pak is installed outdoors in areas where the temperature may drop below freezing it is advisable to remove the filter from the base after draining out the water and to place it somewhere protected from freezing The sand in the filter needs to be changed when good water filter ing is no longer provided This is indicated by the need to increase the frequenc...

Page 11: ...d entrée des tuyaux illustré par la figure ne constitue qu une suggestion et peut etre pratiqué là où cela s avère le plus pratique en fonction de la position du skimmer 1 part C du type d installation et des raccordements hydrauliques et électriques prévus pour la MaxiJacuzzi 1 part D Prévoir également le raccordement du filtre à l évacuation se référer à la fiche de pré installation de la MaxiJa...

Page 12: ...couvercle de la boîte électrique boîte type B1 24 Retirer le couvercle de la boîte électrique de la mini pis cine Enlever le câble P1 venant de la pompe en appuyant vers le bas sur les dispositifs de verrouillage puis en extrayant les conducteurs 22 Brancher ensuite le câble P1 à la boite de dérivation tel qu illustré sur le schéma électrique REMARQUE le conducteur noir bobinage grande vitesse de ...

Page 13: ... lavage du sable avec de l eau à jeter Brancher l électricité pour actionner la pompe puis la laisser fonctionner pendant 2 3 minutes environ Si le niveau de l eau dans la MaxiJacuzzi devait des cendre au dessous du skimmer arrêter immédiatement la pompe et remettre de l eau jusqu au niveau correct Éteindre la pompe et porter le levier du sélecteur de fonctions du filtre en position RINSE rinçage ...

Page 14: ...uzzi sont exté rieures il suffira de les débrancher de la pompe et du filtre si par contre elles ont été enterrées Il faudra avoir installé des vannes de drainage sur le point les plus bas 31 part L REMARQUE si le spa pak est installé à l extérieur dans un endroit où la température peut descendre en dessous de 0 C il est recommandé d enlever le filtre de la base après avoir vidé l eau et de le pla...

Page 15: ...15 A B A A1 A B C C L 70 cm 40 cm 64 cm B v v M K D D A B C B A C 1 MAX 1 m MAX 4 m 1a ANDROS OXIA DELOS DELFI ...

Page 16: ...16 M6 x 30 mm Ø 6 5 x 12 mm M6 1 2 3 2 3 1 2 4 5 6 6a ...

Page 17: ...17 10 11 12 1 2 3 M6 M6 x 50 mm 4 9 2 1 3 2a 7 1 2 8 ...

Page 18: ...18 13 1 2 2 Ø 50 1 1 2 G Ø 63 14 15 1 2 3 1 2 3 4 L N 16 17 C B 18 ANDROS ...

Page 19: ...19 2 3 J 23 1 P1 P1 B 21 M M L1 L2 N L1 L2 N L2 N E 3x1 5 mm2 20 C B 18a OXIA B M E B1 19 ...

Page 20: ...20 P1 L1 L2 N L1 L2 N L2 N P1 22 P2 J 23 2 3 1 23 4 P1 B1 1 2 3 24 ...

Page 21: ...21 B1 P2 P2 1 2 3 4 25 Ø 6 4 x 18 mm M6 x 30 mm 1 2 3 26 M E 28 27 1 1 2 G 29 ...

Page 22: ...22 v v L P P F F 31 30 ...

Page 23: ...23 1 2 32 F P 33 F P 36 F 34 P 35 DELOS F P 36a DELFI ...

Page 24: ...24 C 1 2 P F 3 4 D F P A B F P 37 DELOS ...

Page 25: ...25 1 2 1 P F 2 3 4 F P P F F A B C D 3 cm 3 cm 37a DELFI ...

Page 26: ...die Wasserdichtigkeit der Kabelklemmen zu gewähr leisten ANMERKUNG der in der Abbildung gezeigte Eintrittspunkt der Rohre ist nur eine Empfehlung er kann dort angelegt werden wo es am praktischsten erscheint und je nach der Skimmerposition 1 Det C Installationstyp und den für den MaxiJacuzzi vor gesehenen hydraulisch elektrischen Anschlüssen 1 Det D Außerdem ist der Filter an den Ablauf anzusch li...

Page 27: ...i gewordene Nut ins Innere des elektronischen Schaltkastens führen und an der gezeigten Klemme anschließen Den Befestigungsblock wieder montieren dabei das Kabel spannen Den Deckel des Schaltkastens wieder aufsetzen Schaltkasten Typ B1 24 Den Deckel des elektronischen Schaltkastens des Whirlpools entfernen Das von der Pumpe kommende Kabel P1 entfernen indem die Haltevorrichtungen nach unten gedrüc...

Page 28: ...augung kommenden Rohr und das Rohr F mit dem Rohr des Skimmers verbinden Die Verkleidungspaneele des MaxiJacuzzi wieder montieren Gebrauchshinweise Den Filter nicht für längere Zeit mit Wasser dessen Temperatur unter 4 C liegt benutzen Vor der Füllung des MaxiJacuzzi den im Skimmer eingesetzten Kartuschenfilter entfernen die Filterung erfolgt jetzt durch den Spa pak Nachdem der MaxiJacuzzi entspre...

Page 29: ...und die Rohrleitungen die den Spa pak mit der Skimmerleitung verbinden geleert werden Um den Filter zu entleeren genügt es die Kappe des Ablassventils das sich im unteren Teil befindet abzunehmen 3 29 um die Pumpe zu entleeren müssen zu erst die Rohre abgenommen werden falls die Rohrleitungen die den Spa pak mit dem MaxiJacuzzi verbinden extern verlegt sind müsste es ausreichen sie von der Pumpe u...

Page 30: ...ra en la figura es meramente indicativo y puede realizarse en el lugar que resulte más cómodo en función de la posición del skimmer 1 det C del tipo de instalación y de las conexiones hidráulicas y eléctricas previstas para la MaxiJacuzzi 1 det D Preparar también la conexión del filtro al desa güe tomar como referencia la ficha de preinstalación de la Maxi Jacuzzi en lo que respecta a las normativ...

Page 31: ...electrónica haciéndolo pasar a través de la ranura que ha quedado libre y conéctelo al borne indicado Vuelva a montar el bloque de fijación apretando el cable vuelva a montar después la tapa de la caja electrónica caja tipo B1 24 Quite la tapa de la caja electrónica de la minipiscina Quite el cable P1 que llega desde la bomba apretando hacia abajo los dispositivos de bloqueo y sacando después los ...

Page 32: ...periodos prolongados Antes de rellenar la MaxiJacuzzi quitar el filtro de cartucho que se encuentra en el skimmer ya que el filtrado queda asegurado por medio del spa pak Después de haber llenado la MaxiJacuzzi según las instruccio nes proporcionadas en el manual correspondiente adjuntado al producto poner la válvula seleccionadora en la posición BACK WASH contralavado de la arena con agua que no ...

Page 33: ... es necesario vaciar también el filtro la bomba y las tuberías que conectan el spa pak a la línea del skimmer Para vaciar el filtro es suficiente quitar el tapón de la válvula de dre naje que está situada en la parte baja 3 29 mientras que para vaciar la bomba hay que desconectar primero los tubos si las tube rías que conectan el spa pak a la MaxiJacuzzi son externas debe ría ser suficiente descon...

Page 34: ... MaxiJacuzzi ÂÁ Ô ÓÏÂÊÛÚÓ Ì ı Ò flÁÂÈ Ñ ÌÌ È Í ÂÎ ÓÎÊÂÌ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Ó Ú ÌÓ ÏÂ Ò ÓÈÌÓÈ ËÁÓÎflˆËÂÈ Ì ıÛÊ ÚËÔ H 05 VV F Ë ËÏÂÚ Ò ÂÌË 3 ı 1 5 ÏÏ2 Îfl Ó ÂÒÔ ÂÌËfl  ÏÂÚË ÌÓÒÚË Í ÂÎ Ì ı ÏÛÙÚ èêàåÖóÄçàÖ ÚÓ Í ÔÓ Ó Î Ì Ó ÔÓÍ Á ÌÌ fl Ì ËÒÛÌÍ fl ÎflÂÚÒfl ÎË ÚÓÎ ÍÓ ÂÍÓÏÂÌ ˆËÂÈ Ë ÏÓÊÂÚ Ú ÔÓÎÌÂÌ Ú Ï Â ÚÓ Û ÂÚ Ì Ë ÓÎÂÂ Û Ó ÌÓ Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÔÓÎÓÊÂÌËfl ÒÍËÏÏ 1 ÂÚ ë ÓÚ ÚËÔ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ë ÓÚ Ë ÎË ÂÒÍËı Ë ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËı ÔÓ Í...

Page 35: ... ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌ Í ÂÎ ıÓ fl ËÈ ËÁ Ì ÒÓÒ 20 èêàåÖóÄçàÖ Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÎÂÍÚ ÓÌÌÓÈ ÍÓ Ó ÍË Ô Â ÓÒÚ ÎflÂÏÓÈ Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚflı B ËÎË B1 ÒÏ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Ë ËÌÒÚ Û͈ËË Ô Ë Â ÂÌÌ Â Î ÍÓ Ó Í ÚËÔ B 21 ëÌflÚ Í ÍÛ Ò ÎÂÍÚ ÓÌÌÓÈ ÍÓ Ó ÍË ÏËÌË ÒÒÂÈÌ Ú ÍÊ ÛÍ Á ÌÌ È Í ÂÔfiÊÌ È ÎÓÍ á ÚÂÏ ËÁ ΠËÁ ÛÍ Á ÌÌÓ Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl J23 Í ÂÎ P1 ıÓ fl ËÈ ËÁ Ì ÒÓÒ Ú ÍÊ ÌËÏ fl Á ÂÏ 22 á ÚÂÏ ÔÓ ÒÓ ËÌËÚ Í ÂÎ P1 Í ÒÔ Â ÂÎËÚÂÎ ÌÓÈ ÍÓ Ó Í ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ...

Page 36: ...Ó ÚÓ ÂÒÚ Î Ì ê Í Ì ÒÓÒÛ Î Ì F Í ÙËÎ Ú Û èêàåÖóÄçàÖ ÂÒÎË ËÒÔÓÎ ÁÛ ÚÒfl Ë ÍËÂ Î Ì Ë ÚÓ ÔÓÚ Â Û ÚÒfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Ë Úۈ ÏÛÙÚ Îfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl Í ÚÛˆÂ Ï Ò ÌÛÚ Ë Ï 50 ÏÏ Ì ÛÊ Ë Ï 63 ÏÏ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌ Ï Ì Ì ÒÓÒÂ Ë Ì ÙËÎ Ú Â Andros Oxia 32 éÚÍÎ ËÚÂ Î Ì ÔÓ ÍÎ ÂÌÌ È Í ÒÍËÏÏÂ Û ÓÒÎ Ë ıÓÏÛÚ Úۈ 33 è ÓÔÛÒÚËÚÂ Î Ì Ë Â ÂÁ Ì ÔÓÎÌÂÌÌ Â ÓÚ Â ÒÚËfl ÔÓÒÎÂ Â Ó ÔÓ ÍÎ ËÚÂ Î Ì F ıÓ fl ËÈ ËÁ ÙËÎ Ú Í ÚÓÎ ÍÓ ÚÓ ÓÚÒÓ ËÌÂÌÌÓÏÛ Ô Ë...

Page 37: ...Ëfl ÓÚ ÓÚÍÎ ËÚÂ Ì Ô flÊÂÌË Ô   ËÚ ÒÔ Â ÂÎËÚÂÎ ÌÓ Ó ÍÎ Ô Ì ÔÓÎÓÊÂÌË FILTRATION Ë ÌÓ ÍÎ ËÚ ÎÂÍÚ ÓÔËÚ ÌË ÒËÒÚÂÏ èÓÒÚÓflÌÌÓ Ô Ó Â flÈÚÂ Û Ó ÂÌ Ó ÏËÌË ÒÒÂÈÌ MaxiJacuzzi Ì ÚÓÏ Ú Ô ÒÎË Ú Í Í Í ÂÒÎË ÓÌ ÓÔÛÒÚËÚÒfl ÌËÊ ÒÍËÏÏÂ Ì ÒÓÒ Û ÂÚ ÓÚ Ú ÒÛıÛ Ë ÏÓÊÂÚ ÔÓ Â ËÚ Òfl çË ÍÓÂÏ ÒÎÛ Â Ì ÔÓ Ó Ë ÈÚ ÒÔ Â ÂÎËÚÂÎ Ì È ÍÎ Ô Ì Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ Ì ÓÚÍÎ Ë Ì Ô flÊÂÌË ÒËÒÚÂÏ Ç ÍÓ̈ ÒÂÁÓÌ ÍÓ MaxiJacuzzi ÓÎ Â Ì ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...A Ausias Marc 157 159 Graner Local A 08013 Barcelona España Tel 93 238 5031 Fax 93 238 5032 www jacuzzi eu info es jacuzzi it I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S p A che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe who reserves the r...

Reviews: