background image

Generalidades

Las cabinas de ducha de la serie 

START!

pueden instalarse so-

bre el suelo o sobre un plato de ducha específico, disponible en
dos alturas diferentes (

3,5 cm

9 cm

) y que incluye una vál-

vula de desagüe (que se debe encastrar en el suelo).

En el caso del plato de ducha rebajado (altura: 

3,5 cm

), además

del hueco para el encastre de la válvula de desagüe, es nece-
sario realizar un hueco de algunos centímetros bajo todo el pla-
to (vea la ilustración).

La instalación se prevé en esquina, sobre paredes acabadas y
ya revestidas (pero sin rodapiés, molduras ni salientes) o bien en-
castrando el plato bajo los azulejos; en este caso es necesario
tener en cuenta que la altura máxima de encastre del plato ba-
jo el revestimiento es de 

1,5 cm

(vea la ilustración).

Cuando se encastra el plato, se recomienda siliconarlo contra las
paredes e interponer una junta adecuada de al menos 5 mm
entre el azulejo y el plato.

En la fase de instalación, se recomienda aplicar argamasa de cemento
de alta resistencia (o materiales equivalentes) entre el fondo del pla-
to y el suelo, para crear una buena base de soporte y evitar posibles
flexiones del plato causadas por el peso de la persona.

IMPORTANTE: al recibir la mercancía, compruébese su
buen estado para una inmediata y eventual reclamación
al transportista.

Preparación del desagüe 

Se recomienda preparar el desagüe del plato de ducha como se
indica en la pos. 

1

, o 

1a

.

Se recomienda siliconar la unión entre tubo y válvula de desagüe.

Conexiones hidráulicas 

(cuando esté previsto)

Para la conexión a la red hidráulica (agua caliente-fría), se re-
comienda usar un tubo de cobre de 14 mm de diámetro mínimo,
o tubos equivalentes. 

Las salidas de pared se deberán preparar como en la figura y
terminar con una conexión hembra de 1/2” (pos. 

5

).

NOTA: 

Para el modelo 160x90 Double, es necesario prepa-

rar un par de salidas independientes, para agua caliente y fría.

IMPORTANTE: las alturas indicadas para la conexión hi-
dráulica se refieren a la superficie de apoyo de los cris-
tales (plato o suelo).

Se recomienda respetar las alturas indicadas, teniendo en cuen-
ta también cómo se instalará el plato de ducha (apoyado en los
azulejos o encastrado).

Se aconseja además no realizar empalmes en las tuberías de ali-
mentación, para evitar pérdidas de carga y consiguientes dis-
minuciones de potencia de los chorros.

àÌÙÓχˆËfl

Ñۯ‚˚ ͇·ËÌ˚ ÒÂËË 

START!

ÏÓ„ÛÚ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl

̇ ÔÓÎÛ ËÎË Ì‡ ÒÔˆˇθÌÓÏ ‰Û¯Â‚ÓÏ ÔÓ‰‰ÓÌÂ, ÍÓÚÓ˚È
ËÏÂÂÚÒfl ‚ ̇΢ËË ‡Á΢ÌÓÈ ‚˚ÒÓÚ˚ (

3.5 cÏ

ËÎË 

9 cÏ

)

Ë ‚Íβ˜‡ÂÚ ‚ Ò·fl ÒÎË‚ (‚ÒÚ‡Ë‚‡ÂÏ˚È ‚ ÔÓÎ).

Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÔÛ˘ÂÌÌÓ„Ó ‰Û¯Â‚Ó„Ó ÔÓ‰‰Ó̇ (‚˚ÒÓÚ‡: 

3.5

), ‚ ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í Ô‡ÁÛ ‰Îfl ‚ÒÚ‡Ë‚‡ÌËfl ÒÎË‚‡,

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ô‰ÛÒÏÓÚÂÚ¸ Ô‡Á ̇ ÌÂÒÍÓθÍÓ
Ò‡ÌÚËÏÂÚÓ‚ ÔÓ‰ ‚ÒÂÏ ÔÓ‰‰ÓÌÓÏ (ÒÏ.ËÒÛÌÍË).

è‰ÛÒχÚË‚‡ÂÚÒfl Û„ÎÓ‚‡fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ ÛÊ „ÓÚÓ‚˚ı

Ë Ó·Îˈӂ‡ÌÌ˚ı ÒÚÂÌ͇ı (ÌÓ ·ÂÁ ˆÓÍÓÎfl ÔÎËÌÚÛÒÓ‚,
Ó·ÎÓÏÓ‚, ‚˚ÒÚÛÔÓ‚), ËÎË ‚ÒÚ‡Ë‚‡fl ÔÓ‰‰ÓÌ ÔÓ‰ ÔÎËÚÍÛ; ‚
‰‡ÌÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û˜ËÚ˚‚‡Ú¸, ˜ÚÓ Ï‡ÍÒËχθ̇fl
ÓÚÏÂÚ͇ ‚ÒÚ‡Ë‚‡ÌËfl ÔÓ‰‰Ó̇ ÔÓ‰ Ó·ÎˈӂÍÛ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ

1.5 cÏ

(ÒÏ.ËÒÛÌÍË).

äÓ„‰‡ ÔÓ‰‰ÓÌ ‚ÒÚ‡Ë‚‡ÂÚÒfl, ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ̇ÌÂÒÚË

ÒËÎËÍÓÌ Û ÒÚÂÌ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛
ÔÓÍ·‰ÍÛ, ÔÓ ÏÂ̸¯ÂÈ ÏÂÂ, 5 ÏÏ ÏÂÊ‰Û ÔÎËÚÍÓÈ Ë
ÔÓ‰‰ÓÌÓÏ.

Ç Ù‡Á ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚˚ÎÓÊËÚ¸

‚˚ÒÓÍÓÔÓ˜Ì˚È ˆÂÏÂÌÚÌÓ-ÔÂÒ˜‡Ì˚È ‡ÒÚ‚Ó (ËÎË
ÔÓ‰Ó·Ì˚ χÚÂˇÎ˚) ÏÂÊ‰Û ‰ÌˢÂÏ ÔÓ‰‰Ó̇ Ë ÔÓÎÓÏ, ‚
ˆÂÎflı ÒÓÁ‰‡ÌËfl ıÓÓ¯Â„Ó ÓÔÓÌÓ„Ó ÓÒÌÓ‚‡ÌËfl Ë
Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÔÓ„Ë·Ó‚ ÔÓ‰‰Ó̇,
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ı ‚ÂÒÓÏ ˜ÂÎÓ‚Â͇.

ÇçàåÄçàÖ: ÔË ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ÔÓ‚ÂËÚ¸ ˆÂÎÓÒÚÌÓÒÚ¸
ÚÓ‚‡‡ ‰Îfl Ò‚Ó‚ÂÏÂÌÌÓ„Ó Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÔÂÚÂÌÁËÈ
ÔÂ‚ÓÁ˜ËÍÛ ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË.

è‰‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÒÎË‚‡ 

êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ô‰ÛÒÏÓÚÂÚ¸ ÒÎË‚ ÔÓ‰‰Ó̇ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÔÓÁ. 

1

, ËÎË 

1a

.

êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ̇ÌÂÒÚË ÒËÎËÍÓÌ Ì‡ ÒÓ‰ËÌÂÌË ÏÂʉÛ

ÚÛ·ÓÈ Ë ÒÎË‚ÓÏ.

Éˉ‡‚΢ÂÒÍË ÒÓ‰ËÌÂÌËfl

(„‰Â Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌ˚)

ÑÎfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í „ˉ‡‚΢ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË („Ófl˜‡fl-
ıÓÎӉ̇fl ‚Ó‰‡) ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ωÌÛ˛
ÚÛ·Û ÏËÌËÏÛÏ Ø 14ÏÏ, ËÎË ÔÓ‰Ó·Ì˚Â ÚÛ·˚.

Ç˚ıÓ‰˚ ̇ ÒÚÂÌÍ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌ˚ ‚

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÒÛÌÍÓÏ Ë Á‡Í˚Ú˚ ‚ÌÛÚÂÌÌËÏ
ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ Ì‡ 1/2” (ÔÓÁ. 

5

).

èêàåÖóÄçàÖ:

ÑÎfl ÏÓ‰ÂÎË

160x90 Double ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ

Ô‰ÛÒÏÓÚÂÚ¸ Ô‡Û ÌÂÁ‡‚ËÒËÏ˚ı ‚˚ıÓ‰Ó‚ „Ófl˜ÂÈ Ë
ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚.

ÇÄÜçé: ‡ÁÏÂ˚, Û͇Á‡ÌÌ˚ ‰Îfl „ˉ‡‚΢ÂÒÍÓ„Ó
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, ÓÚÌÓÒflÚÒfl Í ÓÔÓÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË
ÒÚfiÍÓÎ (ÔÓ‰‰ÓÌ ËÎË ÔÓÎ).

ëӷβ‰‡Ú¸ Û͇Á‡ÌÌ˚ ‡ÁÏÂ˚, Ú‡ÍÊ ۘËÚ˚‚‡fl ͇Í
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl ‰Û¯Â‚ÓÈ ÔÓ‰‰ÓÌ (‚ ÓÔÓ ̇ ÔÎËÚÍÛ ËÎË
‚ÒÚ‡Ë‚‡ÂÏ˚È).

äÓÏ ÚÓ„Ó, ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ì ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸

ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ̇ ÔËÚ‡˛˘Ëı ÚÛ·‡ı, Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚
Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÔÓÚÂË Ì‡ÔÓ‡ Ë ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÛÏÂ̸¯ÂÌËÂ
ÏÓ˘ÌÓÒÚË ÙÓÒÛÌÓÍ.

7

Summary of Contents for Start! 70

Page 1: ...ROJECT Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallations blatt SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Ficha técnica de preinstalación CONSERVAR CON CUIDADO íÂıÌË ÂÒÍÓ ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÔÓ ÓÚÓ ÍÂ Í ÛÒÚ ÌÓ Í ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé Start 70 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ienen en centímetros Los dibujos representados no son en escala Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö ÇÒ ÁÏ ÊÂÌ Ò ÌÚËÏÂÚ ı è Ë Â ÂÌÌ Â ÒÍËÁ Ì ÒÓÓÚ ÂÚÒÚÛ Û Ú ÁÏÂ Ï Start 70 Italiano Caratteristiche tecniche 4 Pre installazione 5 Start 70 10 16 English Technical Features 4 Pre installation 5 Start 70 10 16 Français Caractéristiques techniques 4 Pré installation 6 Start 70 10 16 Deutsch Technische Merkmale 4 V...

Page 4: ...ACTERISTIQUES HYDRAULIQUES HYDRAULIK ANGABEN CARACTERISTICAS HIDRAULICAS É Éà àÑ Ñê êÄ ÄÇ Çã ãà àó óÖ Öë ëä äà àÖ Ö ï ïÄ Äê êÄ Ää äí íÖ Öê êà àë ëí íà àä äà à SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE INSTRUCTIONS FOR PREINSTALLATION FICHE TECNIQUE DE PREINSTALLATION VORINSTALLATIONSBLATT FICHA TÉCNICA DE PREINSTALACIÓN íÖïçàóÖëäéÖ êìäéÇéÑëíÇé èé ìëíÄçéÇäÖ Start 70 PRESSIONE DI ESERCIZIO OPERATING PRESSU...

Page 5: ...nsiglia inoltre di non prevedere giunzioni sui tubi di ali mentazione in modo da evitare perdite di carico e quindi una di minuzione di potenza dei getti Info The shower boxes of the START series may be installed on the floor or on a specific shower tray available in two different heights 3 5 cm or 9 cm and including the drainage column pipe to be set into the floor For the lowered shower tray hei...

Page 6: ...à prévenir les pertes de charge qui au raient pour effet d abaisser la puissance des jets Info Die Duschkabinen der Serie START können auf dem Fußboden oder auf einer passenden Duschtasse die in zwei unterschiedlichen Höhen 3 5 cm oder 9 cm einschließlich Ablauf muss in den Fuß boden eingesetzt werden lieferbar ist installiert werden Bei der niedrigen Duschtasse Höhe 3 5 cm müssen zu sätzlich zur ...

Page 7: ...ato o suelo Se recomienda respetar las alturas indicadas teniendo en cuen ta también cómo se instalará el plato de ducha apoyado en los azulejos o encastrado Se aconseja además no realizar empalmes en las tuberías de ali mentación para evitar pérdidas de carga y consiguientes dis minuciones de potencia de los chorros àÌÙÓ Ï ˆËfl ÑÛ Â Â Í ËÌ Ò ËË START ÏÓ ÛÚ ÛÒÚ Ì ÎË Ú Òfl Ì ÔÓÎÛ ËÎË Ì ÒÔÂˆË Î ÌÓÏ Û...

Page 8: ......

Page 9: ...cm 63 cm DX SX DX SX DX SX 50 cm 50 cm 63 cm 70 90 140 140 70 90 77 49 205 3 5 9 min 225 205 3 5 9 min 225 205 3 5 9 min 225 205 3 5 9 min 225 205 3 5 9 min 225 205 3 5 9 min 225 Start 140x70 90 Start 140x70 90 Start 140x70 90 Walk In Start 140x70 90 Walk In Start 120x70 80 Start 120x70 80 200 200 200 200 200 200 9 ...

Page 10: ...209 5 Cm Cm Cm Cm 3 5 9 A B C Cm X Cm MAX 10 mm MAX 10 mm MAX 10 mm MAX 15 mm MAX 10 mm Cm X Cm X Cm X Cm X MAX 1 5 cm Cm Cm Cm 5 0 1 Cm Cm Cm X Cm X Cm X Cm X MAX 10 mm MAX 15 mm MAX 10 mm Cm 5 0 1 Cm 5 0 1 Cm 5 0 1 10 ...

Page 11: ...47 5 5 Sez A A 1 2 F 52 5 X 47 5 X MAX 1 5 cm X 47 5 47 5 X 52 5 52 5 X 200 5 1 A A 18 5 60 cm cm Start 120x70 80 DX Jacuzzi Europe S p A February 2008 all rights reserved ALLEGARE AI TESTI DI PAG 5 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 5 FICHE À ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 6 DIESES DATENBLATT MUß VOM TEXT VON S 6 FICHA A UNIRSE A TEXTOS PÁG 7 è ËÎÓÊËÚ Í ÚÂÍÒÚ Ï Ì ÒÚ 7 ...

Page 12: ... 80 3 5 5 5 14 3 5 8 5 9 9 R 1 8 5 R 1 8 5 5 Sez A A 1 2 F 47 5 47 5 X 52 5 52 5 X 200 5 1 A A 52 5 X 47 5 X MAX 1 5 cm X 52 5 47 5 18 5 60 18 5 60 ALLEGARE AI TESTI DI PAG 5 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 5 FICHE À ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 6 DIESES DATENBLATT MUß VOM TEXT VON S 6 FICHA A UNIRSE A TEXTOS PÁG 7 è ËÎÓÊËÚ Í ÚÂÍÒÚ Ï Ì ÒÚ 7 cm Start 120x70 80 SX cm ...

Page 13: ...ez A A 1 2 F 72 5 X 67 5 X MAX 1 5 cm X 67 5 67 5 X 72 5 72 5 X 200 5 1 A A 70 70 18 5 18 5 ALLEGARE AI TESTI DI PAG 5 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 5 FICHE À ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 6 DIESES DATENBLATT MUß VOM TEXT VON S 6 FICHA A UNIRSE A TEXTOS PÁG 7 è ËÎÓÊËÚ Í ÚÂÍÒÚ Ï Ì ÒÚ 7 cm Start 140x70 90 DX Jacuzzi Europe S p A February 2008 all rights reserved cm ...

Page 14: ... X 200 5 1 A A 72 5 X 67 5 X MAX 1 5 cm X 72 5 67 5 10 5 5 R 1 3 2 R 1 3 2 70 18 5 18 5 70 ALLEGARE AI TESTI DI PAG 5 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 5 FICHE À ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 6 DIESES DATENBLATT MUß VOM TEXT VON S 6 FICHA A UNIRSE A TEXTOS PÁG 7 è ËÎÓÊËÚ Í ÚÂÍÒÚ Ï Ì ÒÚ 7 cm cm Start 140x70 90 SX Jacuzzi Europe S p A February 2008 all rights reserved ...

Page 15: ...0 5 X 55 5 X MAX 1 5 cm X 55 5 55 5 X 60 5 60 5 X 200 5 1 A A 10 5 R 1 3 2 R 1 3 2 5 70 cm cm Start 140x70 90 Walk In DX Jacuzzi Europe S p A February 2008 all rights reserved ALLEGARE AI TESTI DI PAG 5 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 5 FICHE À ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 6 DIESES DATENBLATT MUß VOM TEXT VON S 6 FICHA A UNIRSE A TEXTOS PÁG 7 è ËÎÓÊËÚ Í ÚÂÍÒÚ Ï Ì ÒÚ 7 ...

Page 16: ... A A 60 5 X 55 5 X MAX 1 5 cm X 60 5 55 5 10 5 5 R 1 3 2 R 1 3 2 18 5 70 70 90 18 5 70 ALLEGARE AI TESTI DI PAG 5 THIS SHEET TO BE WITH TEXTS ON PAGES 5 FICHE À ASSOCIER AUX TEXTES DES PAGES 6 DIESES DATENBLATT MUß VOM TEXT VON S 6 FICHA A UNIRSE A TEXTOS PÁG 7 è ËÎÓÊËÚ Í ÚÂÍÒÚ Ï Ì ÒÚ 7 cm cm Start 140x70 90 Walk In SX Jacuzzi Europe S p A February 2008 all rights reserved ...

Page 17: ......

Page 18: ...apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées n engagent pas la Jacuzzi Europe qui se réserve le droit d apporter toutes les modifications qu ell...

Reviews: