background image

10

È responsabilità dell’installatore/proprietario verificare e 
attenersi a specifiche disposizioni locali prima dell’installa-
zione. La Jacuzzi Europe S.p.A. non dà nessuna garanzia al 
riguardo e declina ogni responsabilità circa la conformità 
dell’installazione effettuata.

Caratteristiche tecniche

La spa Unique (

 

1

 

2

) dispone di 1 pompa a due velocità 

da 2 Hp. 
Unique è dotata di un filtro a cartuccia  che garantisce un’ottima 
filtrazione dell’acqua (superficie filtrante: 9,3 m

2

).

La spa Unique è inoltre disponibile con pannelli perimetrali, nel-
le seguenti tipologie:

- pannelli con finitura wenge

(

solo per installazioni all’interno

).

- pannelli con finitura teak

 

(sia per installazioni all’interno che all’esterno).

- pannelli in legno sintetico

(sia per installazioni all’interno che all’esterno).

- pannelli personalizzabili

, sui quali possono essere applicati rive-

stimenti di qualche millimetro di spessore.
Nel caso si desiderasse applicare rivestimenti con spessore mag-
giore (mosaico, piastrelle, ecc.) è possibile fresare parzialmente il 
pannello grezzo in modo che il rivestimento risulti allineato con 
gli angolari (

 

2, part. D

). 

Assorbimento massimo dell’impianto

Alimentazione (x)

Consumo tot. riscaldatore elettrico

+ idromassaggio

Blower

(optional)

Sistema audio

(optional)

Volt

220-240 ~ 50/60

17 (k)

3,85 

0,6 

0,25 

Hertz

Ampere

kW 

(j)

kW 

(j)

kW 

(j)

(k): a 230 V

 

- (j): potenza assorbita

(x): vedi cap. “predisposizioni elettriche”

L’impianto elettrico che alimenta la spa deve essere 

tassativa-

mente

 dimensionato per il massimo consumo 

(come indicato 

nella tabella)

.

Pesi

 

peso netto

volume  medio

d’utilizzo

volume d’acqua

MAX

peso max totale

kg

litri

litri

kg

~ 240

~ 630

~ 1030

~ 1270

 

area d’appoggio

carico concentrato

su area d’appoggio

m

2

kg/ m

2

~ 2,30

~ 552

 

Sicurezza d’uso

Q

 L’impianto, se installato da personale qualificato rispettando le 

disposizioni riportate nel manuale d’installazione allegato, non 
presenta rischi per l’utente. La sicurezza, però, è anche legata ad 
un uso adeguato, secondo quanto previsto nel rispettivo ma-
nuale, mentre l’utente deve demandare a personale qualificato 
le operazioni descritte nel manuale d’installazione.

Q

È importante assicurarsi che il personale incaricato dell’instal-

lazione o della gestione dell’impianto sia qualificato in relazione 
alle disposizioni di legge in vigore nel Paese in cui viene effettua-
ta l’installazione. 

Q

Questo apparecchio utilizza e genera onde radio: se non in-

stallato ed utilizzato come indicato, può causare interferenza du-
rante la ricezione di programmi televisivi e radiofonici. 
Tuttavia, è possibile, in casi particolari, che ciò si verifichi anche 
nel caso in cui vengano rispettate le indicazioni date.

Predisposizioni per l’installazione

 

 Il sito in cui verrà installata la spa va predisposto in 
modo da garantire, in caso di necessità, l’eventuale 
rimozione e ricollocazione della spa stessa.

Q

Modelli con gruppo filtrante Performance

Il gruppo filtrante (spa-pak) può essere collocato in qualsiasi po-
sizione, ma la distanza massima dalla minipiscina non deve es-
sere superiore ai 4 m. Se l’installazione viene fatta all’esterno (in 
zone molto fredde) si raccomanda di prevedere delle valvole che 
consentano di drenare totalmente le tubazioni che collegheran-
no la spa con lo spa-pak.
Qualora necessario, lo spa-pak può essere installato su un pia-
no ribassato (rispetto alla spa) con un dislivello massimo di 1 m; 
dislivelli maggiori possono ridurre la portata della pompa di fil-
trazione.
Lo spa-pak deve essere installato in modo che non sia accessibile 
alle persone senza l’uso di chiavi, o utensili, e protetto dall’acqua 
e dalle intemperie (deve essere inoltre garantita un’adeguata 
areazione).

Q

Unique richiede i seguenti collegamenti idraulici (predisposti 

come in 

 

1 e 3

):

B

 ed eventuale 

B1

: scarico spa. 

NOTA:

 

il collegamento “B1” consente di ridurre il tempo di svuota-

mento della vasca.

C

: collegamento del troppo-pieno; va effettuato in utenza, pre-

via foratura del fondo della base di supporto, in funzione della 
tipologia d’installazione.

A cura del Cliente deve essere predisposto un pozzetto di scarico, 
di adeguate dimensioni ed ispezionabile per l’eventuale pulizia.

Summary of Contents for Unique

Page 1: ...reinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de...

Page 2: ......

Page 3: ...change without no tice Avertissements Toutes les mesures sont exprim es en centim tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Tol rance dimensionnelle et ou de rectitude 13 mm Dimensions et caract...

Page 4: ...190 190 150 184 5 x 144 5 173 x 133 184 5 x 144 5 190 14 12 11 55 80 55 13 61 5 5 18 27 UNIQUE UNIQUE built in B B B1 A B1 C C C B1 1 A 1 12 8 55 80 UNIQUE custom panels 3 5 UNIQUE synthetic wood 1 c...

Page 5: ...5 D pannelli personalizzabili customizable panels panneauxpersonnalisables personalisierbare Paneele panelespersonalizables 2...

Page 6: ...6 3 4 1 2 3 1 2 61 cm 10 cm 18 cm 55 cm 27 cm B1 B1 B2 B C B B B3 B B1 C 1 2 1 2 20 mm B1 C 3...

Page 7: ...o dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der...

Page 8: ...8 5 6...

Page 9: ...9 25 mm A A 2 2 5 4 4 5 5 1 3 3 7 8...

Page 10: ...quanto previsto nel rispettivo ma nuale mentre l utente deve demandare a personale qualificato le operazioni descritte nel manuale d installazione Q importante assicurarsi che il personale incaricato...

Page 11: ...le detto collegamento deve essere effettuato nel rispetto della norma EN1717 adottando le mo dalit di protezione anti inquinamento AA AB o AD Per eventuali chiarimenti si consiglia di rivol gersi alla...

Page 12: ...ne e dovr ga rantire il rispetto delle norme specifiche per l impiantistica vigenti nel Paese in cui viene installata la spa obbligatorio il rispetto di questa prescrizione qualsiasi al tra procedura...

Page 13: ...e previsto dalle spe cifiche norme nazionali l installatore dovr usare il morsetto predisposto norme EN 60335 2 60 sotto la cassetta elettroni ca 4 e contraddistinto dal simbolo In particolare dovr es...

Page 14: ...e manual while the user must delegate the operations described in the installation manual to qualified personnel Q It is important to make sure that personnel tasked to install or manage the system ar...

Page 15: ...For further information we recommend you contact your water supply company and or your plumber CAUTION IEC 60335 1 The pressure of the hydraulic system that supplies the equipment must not exceed 600...

Page 16: ...ce with standards EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 and tested during production to ensure user safety Q Installation must be carried out by qualified and authorized personnel in compliance with current...

Page 17: ...c masses surrounding the hot tub for example water and gas pipes metallic platforms and so on Q The appliance comes equipped with an LED lighting system in compliance with Regulation EN 62471 2009 CAU...

Page 18: ...dans le manuel d ins tallation joint ne pr sente aucun risque pour l usager La s curi t d pend n anmoins aussi d une utilisation appropri e confor m ment aux instructions figurant dans le manuel L usa...

Page 19: ...it tre toujours ouvert Q Pour remplir le spa on peut utiliser un tuyau d arrosage Si pour les remplissages p riodiques on d cide de raccorder le spa au r seau d alimentation d eau po table ce raccorde...

Page 20: ...t au secteur d ali mentation lectrique un passe c ble M25 x 1 5 mm est mont sur le bo tier lectronique NOTE sur les mod les quip s d installation audio le branche ment du c ble d alimentation provenan...

Page 21: ...s de s curit Q L installation de dispositifs lectriques et d appareils prises interrupteurs etc proximit du spa doit respecter les normes et dispositions l gales applicables dans le pays o le spa est...

Page 22: ...n f r den Benutzer keine Gefahren Die Sicherheit ist jedoch auch von einem bestimmungsgem en Gebrauch abh ngig wie im ent sprechendenHandbuchvorgesehen w hrendf rdieimInstallations handbuchbeschrieben...

Page 23: ...leert werden der tiefere Teil der Wanne wird hingegen ber das mit dem Ventil B verbundene Rohr entleert Q Abfluss und berlauf k nnen zusammen angeschlossen wer den jedoch nach dem Schieber der am Abfl...

Page 24: ...t 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 verwenden deren Merkmale nicht untern dem Typ H 05 VV F sein sollen Anm Die Leitungsquerschnitte m ssen der Stromaufnah me der Anlage entsprechen sowie den...

Page 25: ...r den Anschluss an das Stromnetz sind ein oder mehrere allpolige Trennschalter vorzusehen die eine vollst ndige Tren nung des Ger ts bei berspannungen der Kategorie III garantie ren diese Vorrichtunge...

Page 26: ...a seguridad tambi n depende de un uso adecuado seg n lo previsto en este manual el usuario debe pedir al personal cualificado que efec t e las operaciones descritas en el manual de instalaci n Q Es im...

Page 27: ...e se usa normalmente para regar el jard n Si se decide realizar una conexi n a la red p blica de agua potable para efectuar los llenados peri dicos esta conexi n deber efectuarse respetando la nor ma...

Page 28: ...el grado de protecci n contra los chorros de agua previsto por las normas y para facilitar la conexi n con la red el ctrica en la caja el ctrica se ha montado un prensacables M25 x 1 5 mm NOTA en los...

Page 29: ...instalaci n de dispositivos el ctricos y de aparatos tomas de corriente interruptores etc cerca de la minipiscina debe ser conforme las disposiciones de ley y las normas vigentes en el pa s en el que...

Page 30: ...ique 1 2 p 1 2 Unique 9 3 2 Spa Unique 2 D x 220 240 50 60 17 k 3 85 0 6 0 25 kW j kW j kW j 230 j 4 7 x spa 240 630 1030 1270 2 2 2 30 552 Q Q Q Q Performance spa pak 4 spa spa pak spa pak spa 1 Spa...

Page 31: ...31 Q Performance spa pak spa spa 3 B3 spa 8 5 Q spa 3 B spa T 3 B1 B B1 3 B2 B1 B Q Q spa EN1717 AA AB AD IEC 60335 1 600 a 6 35 a 0 35 Spa Unique 5 spa 6 spa 1 7 A 8 1 80 c 2 3 4 5 spa spa...

Page 32: ...cuzzi Europe Q Q 220 240 1 380 415 2N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 spa 6 2 Q M25 x1 5 Q spa Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Q Q Spa Jacuzzi 1 0...

Page 33: ...33 Q 4 spa Q III Q spa spa Q EN 60335 2 60 4 Q EN 62471 2009...

Page 34: ...as modificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 85...

Reviews: