background image

18

tion du bâtiment (part.X/X1) ; en alternative, la vasque de compen-
sation peut être directement raccordée à l'évacuation (en retirant le 
tuyau déjà prédisposé) et en utilisant donc le raccord fourni (ou une 
vanne) pour évacuer l'eau si nécessaire.

Q

 (

3, dét. H2

) Surtout lorsque

 

l’installation est effectuée à 

l'intérieur

, il est conseillé de prédisposer un collecteur (

H2

) sous 

la base du spa (qui devra être percée). Vu le volume important de 
la mini-piscine, il s'agit d'une précaution utile en cas de toute fuite 
d'eau accidentelle qui sera ainsi collectée à l'intérieur de la base

.

REMARQUES : 

- Le collecteur H2 devra être raccordé au collecteur général d'éva-
cuation H1.

Q

 

Modèles avec pompe de chaleur Jacuzzi®- EcoHeat/Cool-

Power 

(

3, part.D/D1

) Prévoir le raccordement de la pompe 

de chaleur aux tuyaux du spa.

Q

(

3, part.EV/EV1

) Prévoir le raccordement avec l'électro-

vanne. 

 

 IMPORTANT : l’électrovanne (nécessaire pour le rem-
plissage automatique du niveau d'eau) doit être rac-
cordée de manière permanente au réseau hydrique à 
travers un système de tuyaux rigides.

Q

 

Modèles avec échangeur de chaleur 

(

 

3, part. S/S1

) Pré-

voir le raccordement du circuit primaire de l'échangeur de cha-
leur à l'installation de production de l'eau chaude.

Q

Pour le remplissage du spa, il est possible d'utiliser un tuyau 

d'arrosage.

  

Tout raccordement au réseau de l'eau potable (diffé-
rent de ceux suggérés) doit être effectué conformé-
ment à la norme EN1717, en adoptant les modalités 
de protection anti-pollution « AA », « AB » ou « AD 
». Pour tout éventuel éclaircissement, il est recom-
mandé de s'adresser au fournisseur d'eau et/ou à son 
propre plombier.

 

 

ATTENTION : (IEC 60335-1) La pression de l'installation 
hydraulique qui alimente l'appareil ne doit pas dépas-
ser 600 kPa (6 bar) ; au cas où l'appareil serait pourvu 
d'électrovanne/s pour l’adduction de l'eau, la pression 
doit avoir une valeur minimale de 35 kPa (0,35 bar).

Pré-installations électriques

Q

Le branchement électrique du spa (

3, part.E/E1

) peut être 

effectué de la façon suivante :

 

- ligne monophasée (220-240V 1~)

 

 -  ligne triphasée composée de 2 conducteurs de phase + un 

conducteur de neutre (380-415V 2N~)

 

 -  ligne triphasée composée de 3 conducteurs de phase + un 

conducteur de neutre (380-415V 3N~)

Q

La tension nominale d’alimentation de l’appareil est tou-

jours et dans tous les cas de 220-240V.

Q

L’appareil peut également être installé dans les pays où la 

valeur de tension 220-240V est fourni par un système bipha-
sé ; pour le branchement, se référer au manuel d’installation.

Q

L’installateur doit veiller dans tous les cas à utiliser des câbles 

de section suffisante 

(220-240 V~: min. 4 mm

; 380-415 V~: 

min. 2,5 mm

2

)

 et adéquatement protégés, dont les caractéris-

tiques ne doivent pas être inférieures à celles du type H 05 VV-F.

Q

Modèles avec échangeur de chaleur 

Prévoir le raccorde-

ment du boîtier électrique du spa avec les dispositifs qui com-
manderont la recirculation de l’eau chaude sur le circuit de 
l’échangeur 

(voir schéma électrique, manuel d’installation)

. Pour 

cela, une borne (220-240V/16A) à laquelle raccorder une pompe 
de recirculation ou autre dispositif équivalent est prévue dans le 
boîtier électrique.

  

Espacer adéquatement les tuyaux alimentant l’échan-
geur du câble d’alimentation électrique.

Q

Modèles avec pompe à chaleur Jacuzzi® EcoHeat/Cool-

Power : 

prévoir un câble pour le branchement électrique de la 

pompe sur le boîtier électrique 

(pour plus de détails, se référer à la 

documentation fournie avec la pompe à chaleur).

Q

Pré-installation d'un minuteur ou d'un interrupteur ho-

raire - fonction « silence »

Cette fonction empêche la mise en marche automatique des 
pompes (cycle de filtration) et/ou du blower ; elle peut par consé-
quent contribuer à réduire le bruit présent dans l'espace ambiant 
(par ex. pendant les heures nocturnes).
L'activation s'effectue moyennant le signal qu'un minuteur ou inter-
rupteur horaire envoie au boîtier électronique de la vasque.

  Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de prévoir un 
minuteur équipé d'un contact 

normalement ouvert

, à raccor-

der au boîtier électronique moyennant un câble 2x0,75 mm

2

, de 

type H-05 VV-F. 
Se référer au manuel d'installation pour ce qui concerne le sché-
ma électrique et les détails relatifs au fonctionnement.

Q

 Pour garantir le degré de protection contre les jets d'eau prévu 

par les normes et pour faciliter le branchement au secteur d'ali-
mentation électrique, un passe-câble M25x1,5 mm est monté 
sur le boîtier électronique du spa.

Q

 

Les sections des conducteurs devront dans tous les cas te-

nir compte non seulement de l'absorption de l'installation, 
mais aussi du parcours des câbles et des distances, des sys-
tèmes de protection choisis et des normes spécifiques pour 
les installations électriques à pose fixe en vigueur dans le 

Summary of Contents for VIRTUS built-in

Page 1: ...ONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n C...

Page 2: ...ITALIANO 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 DEUTSCH 20 ESPA OL 24 28 Disegni 3 7 Drawings 3 7 Dessins 3 7 Zeichnungen 3 7 Dibujos 3 7 3 7...

Page 3: ...34 1 VIRTUS built in VIRTUS free standing Tolleranza dimensionale e o di rettilineit 13 mm Dimensional and or straightness tolerance 13 mm Tol rance dimensionnelle et ou de rectitude 13 mm Ma Rechtwin...

Page 4: ...4 3 VIRTUS built in VIRTUS free standing 25 68 20 15 63 mm 50 mm 3 4 215 250 94 22 MAX 16 1 5 M A X 7 50 109 B1 B1 V1 W1 W V1 V W B B D EV EV1 V1 W1 W X1 X V V D1 D S EV E S1 E1 EV1...

Page 5: ...5 220 240V 380 415V 50 60 HZ 10 m MAX 3 4 3 4 D D1 S1 D1 H1 H2 V2 S E E1 out in W W1 W W 63 mm W X X X1...

Page 6: ...1 m 6 vedere Posizionamento della spa see Positioning the hot tub voir Positionnement du spa siehe Aufstellen desWhirlpools v ase Colocaci n de la spa 5 VIRTUS built in free standing VIRTUS built in...

Page 7: ...7 7 VIRTUS built in free standing 8 2 2 4 4 1 3 3 5 5 20 mm VIRTUS built in free standing...

Page 8: ...mportante assicurarsi che il personale incaricato dell instal lazione o della gestione dell impianto sia qualificato in relazione alle disposizioni di legge in vigore nel Paese in cui viene effettua t...

Page 9: ...rivanti dall eccessiva umidit o dalle tracimazioni d acqua Consultare uno speciali sta per l installazione all interno Q necessario predisporre in anticipo eventuali scavi e canalette necessari per il...

Page 10: ...on inferiori al tipo H 05 VV F Q Modelli con scambiatore di calore Prevedere il collega mento della cassetta elettrica della spa con i dispositivi che comanderanno il ricircolo dell acqua calda sul ci...

Page 11: ...non possano cadere dentro la vasca Componenti e apparecchiature sotto tensione non devono essere accessibili a chi immerso nella mi nipscina Nel caso l impianto elettrico dell immobile non sia in grad...

Page 12: ...system are qual ified in compliance with the regulations in force in the country where the product is installed Q This appliance uses and generates radio waves if it is not installed and used as dire...

Page 13: ...Preparingtheplumbingconnections Q 3 parts B B1 and V W V1 W1 the pipes needed to con nect the hot tub to the draining system in the building and any accessories can be installed on the front of parts...

Page 14: ...he electric power supply cable Q Models with Jacuzzi Eco Heat CoolPower heat pump provide an electric cable for connecting the pump to the electric box for more information see the documentation provi...

Page 15: ...fore installing the appli ance itself Q When connecting to the mains we advise installing a multi pole circuit breaker which completely disconnects the appliance in the event of a category III overvol...

Page 16: ...s que l utilisateur doit s adresser un personnel qualifi pour les op rations d crites dans le manuel d installation Q Il est important de s assurer des comp tences du personnel charg de l installation...

Page 17: ...ation l int rieur il faut savoir que l vaporation de l eau du spa surtout avec des tem p ratures lev es peut g n rer des niveaux d humi dit tr s lev s La ventilation naturelle ou forc e contribue gara...

Page 18: ...jours et dans tous les cas de 220 240V Q L appareil peut galement tre install dans les pays o la valeur de tension 220 240V est fourni par un syst me bipha s pour le branchement se r f rer au manuel...

Page 19: ...EST qui doit se d clencher Les parties contenant des composants lectriques except les dispositifs de commande distance doivent tre positionn es ou fix es de mani re ce qu elles ne puissent pas tomber...

Page 20: ...fstellen verlangen muss dass die im Installati onshandbuch genannten Arbeitsschritte durchgef hrt werden Q Es ist sicherzustellen dass das mit der Installation oder mit der Bedienung der Anlage beauft...

Page 21: ...cht nur das pers nliche Wohlbefinden sondern verhindert weitgehend auch Feuchtigkeitssch den Jacuzzi Europe kann f r eventuelle Sch den infolge einer berm igen Feuchtigkeit oder eines berlau fens von...

Page 22: ...ns anleitung Q Der Installateur muss auf jeden Fall gesch tzte Kabel mit ei nem passenden Querschnitt verwenden 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 3N min 2 5 mm2 deren Merkmale nicht unter denen des Typ...

Page 23: ...en muss Die Teile die elektrische Komponenten enthalten mit Ausnahme der Fernbedienungen m ssen so ab gelegt oder befestigt werden dass sie nicht in die Wanne fallen k nnen Bauteile und Ger te unter S...

Page 24: ...ente el usuario debe encargar a personal cualificado las operaciones descritas en el manual de instalaci n Q Es importante asegurarse de que el personal encargado de la instalaci n o de la gesti n del...

Page 25: ...el spa sobre todo con temperaturas elevadas puede generar unos niveles muy altos de humedad La ventilaci n natural o forzada contribuye a mantener el confort personal y reducir los da os al inmueble d...

Page 26: ...so el instalador deber utilizar cables de sec ci n adecuada 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 protegidos adecuadamente con caracter sticas no inferio res a las del tipo H 05 VV F Q Modelos con...

Page 27: ...s excepto los dispositivos de control remoto deben colocarse o fijarse de manera que no puedan caer dentro de la ba era Los componentes y aparatos bajo tensi n deben estar fuera del alcance de quien e...

Page 28: ...zzi Europe S p A Q Virtus 1 2 Q Jacuzzi EcoHeat CoolPower Q x 220 240 50 60 23 k 16 k 5 35 j 3 65 j k 230 j x 3 6 Q 50 C 3 4 38 0 271 H2 O Q 2 2 410 1500 2040 2450 5 490 Q Q Q Q 7 1 2a b c 6 Q 8 1 80...

Page 29: ...29 Q Jacuzzi EcoHeat CoolPower 3 part D D1 10 Q 5 Jacuzzi Europe Q spa pak 3 4a b c 7 Q 3 B B1 V W V1 W1 B V W B1 V1 W1 Q 3 H1 Q 3 V V1 Q 3 V2 Q 3 W W1 V V1 W W1...

Page 30: ...1 Q 3 EV EV1 Q 3 S S1 Q EN1717 AA AB AD IEC 60335 1 600 a 6 35 a 0 35 Q 3 part E E1 220 240 1 2 380 415 2N 3 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 Q 220...

Page 31: ...31 Q M25x1 5 Q Q Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Q Q Jacuzzi 1 0 03 A TEST Q III Q Q EN 60335 2 60 spa pak 2a b c 3 Q EN 62471...

Page 32: ...aciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 3...

Reviews: