89
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ИНСТРУК-
ЦИЯМИ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
ВНИМАНИЕ
m
Описанные в данном руководстве операции могут
выполняться только специализированным и упол-
номоченным персоналом.
Предрасположения для установки
Смотрите схему предварительной установки, прилагаемую
к продукции, для подготовки гидравлических и электриче-
ских соединений и/или проверки исполнения.
Проверить предрасположение:
- системы наполнения spa;
- соединений со сливным колодцем;
- установки смягчителя воды (перед минибассейном), в слу-
чае если вода имеет значительный уровень жёсткости;
- подсоединения электрической коробки к электрической
системе помещения (разъединительный общий выключа-
тель должен быть предусмотрен в надёжном и доступном
для пользователей месте; также см.главу
“Соединения и элек-
трическая безопасность"
).
В случае внешней установки, рекомендуется реализо-
вать дренаж каналов электрических кабелей, для предотвра-
щения застоя воды.
B случае внутренней установки необходимо учитывать,
что испарение воды (в большей степени, при повышенных
температурах) может привести к очень высоким уровням
влажности, несмотря на использование теплозащитной
кровли. Естественная или принудительная вентиляция спо-
собствует индивидуальной комфортности и уменьшению
ущерба для помещения.
Компания Jacuzzi Europe не несёт ответственность за ущерб,
вызванный повышенной влажностью.
n
Если
установка осуществляется внутри
, рекоменду-
ется предусмотреть под опорной зоной spa систему
дренажа, подсоединённую к главному сливу. В связи со
значительным количеством воды в spa, это является
полезной мерой предосторожности в случае случайно-
го выливания воды.
Инструкции по установке
Spa (минибассейн) тщательно упаковывается в специ-
альную деревянную клеть, гарантирующую защиту в
ходе транспортировки. Компания Jacuzzi Europe S.p.A.
не несёт ответственность за ущерб, нанесённый в ходе
транспортировки или промежуточного хранения. Не-
замедлительно после получения spa важно проверить
целостность упаковки и при необходимости незамедли-
тельно предъявить претензии грузоперевозчику.
(
0
1) Освободите spa от упаковки и панелей, при их на-
личии (
0
2).
Внимательно осмотреть spa перед установкой и прове-
рить правильное положение муфт, труб и хомутов
(прове-
рить, что они не ослаблены)
.
Выбор места установки должен осуществляться с учётом
возможных препятствий движению (двери, лестницы и т.д.)
(
0
1) Для всех операций по транспортировке исполь-
зовать исключительно поддоны, на которые опирается spa,
в то время как для позиционирования поддерживать исклю-
чительно при использовании ремней соответствующей гру-
зоподъёмности, вставляемых в направляющие, имеющиеся
в основании spa.
В случае невозможного использования транспортных
ремней можно перемещать spa, поддерживая её за угловые
распорки.
ПРИМЕЧАНИЕ: данный тип перемещения осуществля-
ется с максимальной осторожностью, в любом случае,
клиент или представляющее его лицо, должен нести от-
ветственность.
Компания Jacuzzi Europe S.p.A. не несёт ответствен-
ность за ущерб, вызванный несоответствующими пе-
ремещениями.
m
В любом случае, при проведении любых операций
транспортировки и позиционирования следует
поддерживать спа только при помощи ремней или
за борт по периметру, НИКОГДА за гидравлические
шланги, всегда используя при этом защитные пер-
чатки.
Позиционирование spa
Расположить spa на соответствующую для нагрузки поверх-
ность
(см.соответствующую схему предварительной уста-
новки).
m
Продолжительное нахождение под воздействием
солнечных лучей может привести к повреждению
материала, из которого реализована обшивка
spa, в связи с её способностью поглощения тепла
(в особенности, тёмные цвета). Когда spa не ис-
пользуется, не оставлять её под воздействием
солнечных лучей без соответствующей защиты
(теплозащитная кровля, навес и т.д.). На возмож-
ные повреждения, вызванные несоблюдением
данных предупреждений, гарантия не распро-
страняется.
Summary of Contents for VIRTUS
Page 2: ...2...
Page 9: ...9 1 2 3 1 0...
Page 10: ...10 click 2 3 clack 1 4 5x40 mm 2a 2b 1 2a 2b 1 6 6 4 5 2 0...
Page 12: ...12 2 1 3 6 7 8 10 9 PUMP POOL s s s 3b 0...
Page 13: ...13 2 9x19 mm 2 5 mm 1 2 3 1 2 2 3 3 4 0...
Page 92: ...92 16 dip switch 1 16A dip switch 1 V V V spa m m 1 2 m BACKWASH...
Page 100: ...100 ON smart winter...
Page 101: ...101 B2 dip switch 2 LL L1 L2...
Page 102: ...102 Jacuzzi Jacuzzi Jacuzzi Europe S p A Jacuzzi Eco Heat Cool Power b1 b2 b1 b2 b1 b2...
Page 103: ...103...