91
тральная, 380-415 В 2-3N ~) перед подключением, уда-
лите указанную перемычку или мосты, расположенные
вблизи клеммной колодки.
Проверьте расположение переключателей («dip-switch»)
на основе модели спа и выбранных параметров.
b1
b2
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4
ON
СКАМЬЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ "b1"
dip switch 1
Ограничение потребления электроэнергии
(OFF=16A; ON=32A).
dip switch 2
Насос 1 (проверьте, что он находится в по-
ложении OFF).
dip switch 3
Насос 2 (проверьте, что он находится в по-
ложении ON).
dip switch 4
наддув (OFF = присутствует, ON = недосту-
пен).
dip switch 5
Фильтрующий насос (OFF = присутствует,
ON = недоступен).
dip switch 6
ВСПОМОГ. контакт (ВЫКЛ.= режим нагрева:
нагреватель, теплообменник или тепловой
насос Jacuzzi® Eco Heat; ВКЛ.= режим охлаж-
дения: для теплового насоса Jacuzzi® Cool
Power).
dip switch 7
Переключатель потока (убедитесь, что он
находится в положении OFF).
dip switch 8
Обнаружение потока (убедитесь, что он на-
ходится в положении OFF).
СКАМЬЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ "b2"
dip switch 1
Уровень (убедитесь, что он находится в по-
ложении ON).
dip switch 2
Отключает фильтрующий насос, в зависи-
мости от уровневого датчика (должен быть
установлен на ВКЛ.).
dip switch 3
Датчик уровня (проверьте, что он находит-
ся в положении OFF).
dip switch 4
Датчик температуры (проверьте, что он
находится в положении OFF).
- Для гарантии класса защиты против струй воды, предусмо-
тренного нормативами, был монтирован кабельный зажим,
для облегчения соединения с электрической сетью.
- При завершённой установке должен быть герметически за-
крыт кабельный зажим и крышка коробки.
■
М
одели
,
предусМотренные
для
теплового
насоса
J
acuzzi
® (e
co
H
eat
/c
ool
p
ower
):
для получения инструк-
ций по подсоединению спа, смотрите соответствующее ру-
ководство.
JACUZZI EUROPE S.p.A. не несёт ответственность в случае если:
Установка осуществляется неквалифицированным и/или не
имеющим разрешение на сертификацию выполненной рабо-
ты персоналом.
Не соблюдаются нормы и положения закона, соответству-
ющие электрооборудованию помещений, действующие в
стране монтажа оборудования.
Не соблюдаются правила установки и технического обслу-
живания, приведённые в данном руководстве.
Для установки используются непригодные и/или несерти-
фицированные материалы.
Spa устанавливаются в нарушение указанных выше положений.
Выполняются неправильные операции, снижающие класс
защиты электрооборудования от струй воды, или изменя-
ющие защиту от поражения электрическим током при пря-
мых и непрямых контактах, или приводящие к аномальным
условиям изоляции, утечкам тока или перегреву.
Изменяются компоненты или части оборудования по от-
ношению к их состоянию при поставке, обеспечивая снятие
ответственности с Изготовителя.
Ремонт оборудования осуществляется неавторизованным
персоналом, или при использовании неоригинальных запас-
ных частей Jacuzzi Europe S.p.A.
Ограничение потребления электроэнерги
В случае недостаточности электроэнергии и необходимо-
сти включения ограничителя энергопотребления, следует
произвести конфигурацию системного программного обе-
спечения в соответствии с приведенными указаниями (см.
электрические схемы для определения типа электрической
коробки ни щите спа).
Убедитесь, что спа-центр отключен от линии электропита-
ния.
Снимите крышку электрического блока и установите пе-
реключатель («dip-switch») n ° 1 в положение «OFF».
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
Summary of Contents for VIRTUS
Page 2: ...2...
Page 9: ...9 1 2 3 1 0...
Page 10: ...10 click 2 3 clack 1 4 5x40 mm 2a 2b 1 2a 2b 1 6 6 4 5 2 0...
Page 12: ...12 2 1 3 6 7 8 10 9 PUMP POOL s s s 3b 0...
Page 13: ...13 2 9x19 mm 2 5 mm 1 2 3 1 2 2 3 3 4 0...
Page 92: ...92 16 dip switch 1 16A dip switch 1 V V V spa m m 1 2 m BACKWASH...
Page 100: ...100 ON smart winter...
Page 101: ...101 B2 dip switch 2 LL L1 L2...
Page 102: ...102 Jacuzzi Jacuzzi Jacuzzi Europe S p A Jacuzzi Eco Heat Cool Power b1 b2 b1 b2 b1 b2...
Page 103: ...103...