background image

NL

PG. 4

PG. 6

FR

 Belangrijke info   

 Lees de handleiding aandachtig voor een correcte installatie van het toestel. Alleen wanneer de 
inhoud van deze handleiding volledig wordt nageleefd, kunnen fouten worden voorkomen en is 
een storingsvrij gebruik mogelijk. Wanneer de veiligheidsvoorschriften, montagevoorwaarden, 
aanwijzingen, waarschuwingen en opmerkingen in dit document niet worden opgevolgd, kan dit 
lichamelijk letsel of schade aan de unit tot gevolg hebben. Gelieve deze instructies te bewaren . 
 Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde 
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij 
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht houdt of uitgelegd heeft hoe het apparaat 
gebruikt dient te worden. Houd kinderen onder toezicht om ervoor te zorgen dat ze niet met het 
apparaat spelen. 

 De garantie vervalt bij :

– 

   Fouten of beschadigingen die voortkomen door het niet naleven van de montage, reiniging- of 

gebruiksinstructies van de fabrikant. 

– 

   Een onjuist, oneigenlijk en/of onverantwoordelijk gebruik of behandeling van het toestel. 
– 

   Foutieve of ondeskundige reparaties en defecten ontstaan door externe factoren. 
– 

   Zelf aangebrachte herstellingen aan het toestel. 
– 

   toestellen die zo ingebouwd zijn dat ze moeilijk bereikbaar zijn. 
 Dit toestel valt onder de algemene garantie voorwaarden van Jaga NV .

 Info importante  

 Lisez ce manuel attentivement pour une installation correcte du produit. Seul le respect total de 
ce manuel peut éviter les erreurs et assurer un bon fonctionnement. Le non-respect des règles de 
sécurité, des conditions de montage, des instructions, des avertissements et des remarques figurant 
dans ce document peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l’appareil. Veuillez 
conserver ces instructions . 
 Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (dont les enfants) avec des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou qui manquent d’expérience ou de connaissance, 
à moins que quelqu’un qui soit responsable de leur sécurité ne les surveille ou ne leur ait expliqué 
comment l’appareil doit être utilisé. Gardez les enfants sous surveillance afin d’éviter qu’ils ne jouent 
pas avec l’appareil. 

 La garantie tombe en cas de :

– 

   Fautes ou dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage, de nettoyage ou 

d’utilisation du fabrikant. 

– 

   Une utilisation et/ou traitement incorrect(e), inapproprié(e) et/ou irresponsable de l’appareil. 
– 

   Réparations incorrectes ou incompétentes et pannes dues à des facteurs externes. 
– 

   À des réparations effectuées soi-même à l’appareil. 
– 

   appareils montés de telle manière qu’ils ne sont pas aisément accessibles. 
 Cet appareil est soumis aux conditions générales de garantie de Jaga NV .

JAGA N.V.   |   BRIZA 22 -  FREESTANDING    |    MANUEL    |  2021.05.06   |   V.01

Summary of Contents for Briza 22

Page 1: ...VRIJSTAAND STANDMODELL SUR PIEDS FREESTANDING BRIZA 22...

Page 2: ...at ze moeilijk bereikbaar zijn Dit toestel valt onder de algemene garantie voorwaarden van Jaga NV Info importante Lisez ce manuel attentivement pour une installation correcte du produit Seul le respe...

Page 3: ...f hren sind Unsachgem er zweckentfremdeter und oder unverantwortlicher Nutzung oder Behandlung des Ger ts Fehlerhaft oder unsachgem durchgef hrten Reparaturen und M ngeln die aufgrund externer Faktore...

Page 4: ...IJSTAAND MANUEL 2021 05 06 V 01 23 5 10 CM 900 1100 1300 1600 1900 2250 80 1 AFMETINGEN 1 1 VRIJE RUIMTE Plaats het toestel minimaal 10cm van een wand dit is noodzakelijk om de nodige bevestigings sch...

Page 5: ...oorziene M6 bouten met flens Draai beide bouten vast dit zowel links als rechts van het toestel Monteer het rooster met de schroefjes 2x links en 2x rechts Duw de bouten met plat vlak door de achterpl...

Page 6: ...22 SUR PIEDS MANUEL 2021 05 06 V 01 23 5 10 CM 900 1100 1300 1600 1900 2250 80 1 DIMENSIONS 1 1 ESPACE LIBRE Placez l appareil au moins 10 cm d un mur C est n cessaire pour appliquer les vis de fixat...

Page 7: ...bride M6 fournis Serrez les deux boulons gauche et droite de l appareil Montez la grille avec les vis 2x gauche et 2x droite Poussez les boulons avec une surface plane travers la plaque arri re vers...

Page 8: ...LL ANLEITUNG 2021 05 06 V 01 23 5 10 CM 900 1100 1300 1600 1900 2250 80 1 ABMESSUNGEN 1 1 FREIRAUM Stellen Sie das Ger t mindestens 10 cm von der Wand Dies ist erforderlich um die erforderlichen Befes...

Page 9: ...nschschrau ben ein Ziehen Sie beide Schrauben links und rechts vom Ger t an Befestigen Sie das Gitter mit den Schrauben 2x links und 2x rechts Schieben Sie die Schrauben mit flacher Oberfl che durch d...

Page 10: ...A 22 FREESTANDING MANUEL 2021 05 06 V 01 23 5 10 CM 900 1100 1300 1600 1900 2250 80 1 DIMENSIONS 1 1 FREE SPACE Place the device at least 10 cm from a wall Otherwise you will not be able to place the...

Page 11: ...casing into the provided M6 flange screws Tighten both screws on the left and the right of the device Mount the grille with the screws 2x left and 2x right Push the flat bolts through the back panel t...

Page 12: ...Jaga N V Verbindingslaan z n B 3590 Diepenbeek Tel 32 0 11 29 41 11 Fax 32 0 11 32 35 78 info jaga be www jaga com 27200 20000074 Jaga N V 2021 05 06 15 47 V 01...

Reviews: