27200.23700028 - september 7, 2016 2:06 PM - Jaga N.V.
9
BRIZA
RAD
Installatievoorschriften
Gemakkelijk installeren:
Installation aisée:
Volg de installatie instructies:
• markeer de bevestigingspunten op de muur of het plafond volgens de bevestigingsgaten van het toe-
stel, of volgens de afmetingen zoals aangegeven op pag.7 Laat het toestel licht afhellen in de richting
van de condensafvoer, om de waterafvoer te vergemakkelijken. Respecteer de in de handleiding
aangegeven vrij ruimte rond het toestel , zie page 12.
• het type wand bepaalt welk soort plug en schroef gebruikt dient te worden.
De minimum afstand tussen onderzijde van de
bekleding en de vloer is minimum 10 cm.De mini-
mum uitblaasruimte bovenkant toestel is 15 cm.
•
markeer en boor de gaten.
•
schroef het toestel tegen de wand:
•
het type wand - vol of hol - bepaalt welk soort
pluggen en schroeven gebruikt dient te wor-
den.
La distance entre la partie inférieure de l’habil-
lage et le sol doit être de 12 cm au minimum. La
distance minimum pour la soufflerie sur la partie
supérieure de l’appareil est de 15 cm.
•
marquer et percer les trous
•
vissez l’appareil contre la paroi:
•
le type de mur, solide ou cavité, détermine le
type de vis ou le module d’extention qui est
utilisé.
Installationsanweisungen
Leicht zu installieren
Easy to install
Für die Installation die nachfolgend angegebenen Anweisungen beachten:
• An der Wand oder an der Decke die Befestigungspunkte markieren, verwenden Sie dazu die an der
Einheit vorhandenen oder nach den auf Seite 7 in diesem Handbuch angegebenen Abmessungen.
Eine leichte Neigung zum Kondensatablauf beibehalten, um den Wasseraustritt zu begünstigen. Be-
achten Sie die angegebenen Freiraum um das Gerät, Siehe Seite 12.
• Die Art der Wand bestimmt die Art der Schrauben und Dübel , die verwendet werden.
Der Abstand zwischen der Unterseite der
Verkleidung und dem Boden muss mindestens
10 cm betragen. Der Ausblasraum über der
Oberseite des Gerätes muss mindestens 15 cm
betragen.
•
Markieren und bohren Sie die Löcher.
•
Schrauben Sie das Gerät an die Wand:
•
die Art der Wand , fest oder hohl , bestimmt die
Art der Schrauben und Dübel die verwändet
werden.
The minimum distance between the bottom of the
panelling and the floor is at least 10 cm. The mini-
mum blow space at the top of the unit is 15 cm.
•
mark out and drill the holes.
•
screw the device to the wall:
•
the type of wall, solid or cavity, determines the
type of screw or plug that is used.
Instructions d'installation
Pour l'installation, suivre les indications fournies ci-après:
• marquer sur le mur ou le plafond les points de fixation en se servant de ceux présents sur l'unité ou
selon les dimensions spécifiées à la page 7 de ce guide. Garder une légère inclinaison vers l'éva-
cuation de la condensation pour faciliter l'écoulement de l'eau. L'espace libre minimal autour de
l'appareil est défini et doit être respecté, voir page 12.
• le type de mur détermine le type de vis ou le module d’extention qui doit être utilisé.
Installation instructions
Follow these installation guidelines:
• mark the fastening points on the wall or ceiling using those on the unit or according to the dimen-
sions specified on page 7 in this guide. Keep a slight tilt towards the condensate drain to help the
water drain. Respect the free space around the unit as shown on page 12.
• the type of wall determines what type of screw or plug should be used