JAGA eCAB / eCAB CO
2
www.theoxygenradiator.com
A
C
B
→
→
A
Bedieningspaneel / Panneau de contrôle / Control Panel
•
Plug de meegeleverde kabel in op het bedieningspaneel.
•
Branchez le câble dans le panneau de contrôle.
•
Stecken Sie das Kabel in das Control Panel.
•
Plug the cable into the control panel.
•
Verwijder de schutfolie van de kleefstrip.
•
Retirez le pellicule de protection de la bande adhésive.
•
Entfernen Sie die Schutzfolie vom Klebestreifen.
•
Remove the protective film from the adhesive strip.
•
Kleef het Control Panel met de kleefstrip tegen het voorpaneel. Zie illustratie.
•
Installez le panneau de contrôle avec la bande adhésive contre la façade. Voir
illustration.
•
Installieren Sie das Control Panel mit dem Klebestreifen gegen die Frontplatte.
Siehe Abbildung.
•
Stick the Control Panel with the adhesive strip against the front panel. See illustra-
tion.
B
Watertemperatuursensor / Capteur de température de l’eau
Wassertemperatur Sensor / water temperature Sensor
•
Plug de watertemperatuursensor op de Low-H
2
O warmtewisselaar.
•
Branchez le capteur de température de l’eau sur l’échangeur de chaleur Low-H
2
O.
•
Stecken Sie die Wassertemperatur Sensor auf der Low-H
2
O Wärmetauscher.
•
Plug the water temperature on the Low-H
2
O heat exchanger.
C
Kamertemperatuursensor / Température d’ambiance / Zimmertemperatur / Roomtemperature
2 cm
→
Opgelet ! Attention ! Warnung !
•
Verwijder de schutfolie van de kabelhouder (1), kleef de houder op de console en
bevestig de sensor-kabel tussen het klemmetje. Het uiteinde van de sensor moet ±
2 cm onder de radiator omkasting uitkomen.
•
Eloignez le film protecteur du support de câble (1), collez le support sur la console
et fixez le câble du capteur avec la pince. L’extrémité du capteur doit dépasser de ±
2 cm sous le caisson du radiateur.
•
Verwijder de schutfolie van de kabelhouder (1), kleef de houder op de console en
bevestig de sensor-kabel tussen het klemmetje. Het uiteinde van de sensor moet ±
2 cm onder de radiator omkasting uitkomen.
•
Eloignez le film protecteur du support de câble (1), collez le support sur la console
et fixez le câble du capteur avec la pince. L’extrémité du capteur doit dépasser de ±
2 cm sous le caisson du radiateur.
v.b./ ex:STRADA
→
→
Let op / Attention / Warnung
Bij de opstart gebeurt er een interne software-test. De LED’s zullen gedurende ±
5 sec. in een bepaalde volgorde oplichten.
Au moment de la mise en marche, un test interne du logiciel est effectué. Les
LED s’allumeront pendant ± 5 secondes dans un ordre déterminé.
Beim Start wird eine interne Prüfung der Software uebernommen. Die LED
leuchtet für 5 Sekunden ± in einer bestimmten Reihenfolge.
Upon startup, an internal test of the software is made. The LED will turn on for 5
seconds ± in a certain order.
Jaga Refresh Unit
Jaga eCAB