JAGA eCAB / eCAB CO
2
www.theoxygenradiator.com
Bediening ventileren - verwarmen - koelen / Utilisation ventilation - chauffer - rafraîchissement - / Bedienung Lüften - Heizung - Erfrischen / Control ventilation - heating - freshen
Modes / Modi:
verwarmen / chauffer / Heizung / heating
Modes / Modi:
verfrissen / rafraîchissement / Erfrischen /freshen
Modes / Modi:
ventileren / ventilation / ventilieren / ventilation
+
-
- +
Selecteren van modes / Sélection des modes / Auswahl des Anzeigemodus / Selecting modes
3
3
4
2
4
2
5
1
5
1
ve
rw
ar
me
n c
hauffer Heizung
he
atin
g
ve
rfr
iss
en r
afraîchir Erfrisch
en
fr
es
he
n
2
4
5
1
3
luc
htv
er
ve
rs
in
g
/
ra
fr
aî
ch
iss
em
ent d
e l'air / Luft
erfr
isc
hu
ng
air
re
fre
shm
ent
1”
3”
3”
1”
verwarmen / chauffer / Heizung / heating
verfrissen / rafraîchissement / Erfrischen / freshen
ventileren / ventilation / ventilieren / ventilation
Let op / Attention / Warnung
vorstbeveiliging bij ventilatie / ventilation antigel / ventilieren Antifrostschutz / ventilation frost-protection mode
Toets knippert snel (groen): toestel staat in vorstbeveiliging
Taste blinkt schnell (grün): Apparat steht in Antifrostschutz
- +
La touche clignote rapidement (vert): l’appareil est en protection
antigel
The key flashes green quickly: the system is in frost-protection
mode.
verwarmen / chauffer / Heizung / heating
LED laatst gekozen stand knippert: het aanvoerwater is te koud
LED mit zuletzt gewählte Einstellung blinkt: das Vorlaufmedium ist
zu kalt
+
-
LED clignotent dans le dernière mode : l’eau acheminée est trop
froide
LED with last selected setting flashes: water temperature is too low
verfrissen / rafraîchissement / Erfrischen / freshen
LED laatst gekozen stand knippert: het aanvoerwater is te warm
LED mit zuletzt gewählte Einstellung blinkt: das Vorlausmedium ist zu
warm
LED clignotent dans le dernière mode: l’eau acheminée est trop chaude
LED with last selected setting flashes: water temperature is too
high
Let op / Attention / Warnung
Bij de opstart gebeurt er een interne software-test. De LED’s
zullen gedurende ± 5 sec. in een bepaalde volgorde oplichten.
Au moment de la mise en marche, un test interne du logiciel
est effectué. Les LED s’allumeront pendant ± 5 secondes dans
un ordre déterminé.
Beim Starten wird ein interner Software-Test durchgeführt.
Die LED´s leuchten für ± 5 Sek. in einer bestimmten Sequenz
auf
Upon startup, an internal test of the software is made. The
LED will turn on for 5 seconds ± in a certain order.