Kabellengtes ifv aantal ventilatoren (max spanningsverlies 5%)
Longueur maximale du câble au fonction du nombre des moteurs (tension déficitaire max. 5%)
Maximale Kabellänge Zusammenhang auf die Anzahl der Motoren (Max spannungsverlust 5%)
Maximum cable length related to number of motors (max. lose of tension 5%)
aantal motoren / nombre de moteurs motors
number of engines / Anzahl der Motoren
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
2.5 mm2
411
206
137
103
82
68
59
51
46
41
1.5 mm2
247
123
82
62
49
41
35
31
27
25
1.0 mm2
165
82
55
41
33
27
24
21
18
16
0.75 mm2
123
62
41
31
25
21
18
15
14
12
0.5 mm2
82
41
27
21
16
14
12
10
9
8
Kabellengte in meter / Dimensions en mêtre / Abmessungen in Meter / Dimensions in meters
Pricipe schema aansturing zoneventiel
Pricipe schema aansluitingmicro Canals
Q1
N
L1
L1
N
N
+
L N
-
L1
valve
M
Pricipe schema aansturing zoneventiel
Pricipe schema aansluitingmicro Canals
Q1
N
L1
L1
N
N
+
L N
-
L1
valve
M
Principeschema-voorbeeld aansturing 2-weg ventiel / Schème par principe pour de réglage pour vanne 2-voies
Grundprinzip Schema Steuerung Zweiwegventile / Principled scheme two-way valve control
Principeschema-voorbeeld aansluiting Micro Canals / Schème par principe Micro Canals connection
Grundprinzip Schema connection de Micro Canals / Principled scheme connection of Micro Canals
L1 - Voeding Thermostaat
Alimentation Thermostat
Schaltnetzteil Thermostat
Power supply thermostat
N - Neutral
Q1 - Potentiaal vrij verwarmingscontact
Contact libre de potentiel de chauffage
Potentialfreier Kontakt Heizung
Potential free contact heating
Montage in computervloeren / Montage dans faux-planchers / Montage auf Doppelböden / Installation in false floors
Gebruik voor het plaatsen van Micro Canals in holle bodem steeds de Jaga erkende regelbare voeten.
Bij afwijkende vloertypes: hou rekening met de geluidsoverdracht en akoustiek.
Voor advies: neem contact op met N.V. Jaga:
- e-mail: aftersales@jaga.be
- tel. 0032 11-29 41 11.
Utilisez toujours, pour le placement du Micro Canal sur sol concave, les pieds réglables agréés par Jaga.
Pour les types de sol particuliers, tenez comptede la transmission du bruit et de l’acoustique.
Pour tout conseil, prenez contact avec JAGA SA:
- e-mail: aftersales@jaga.be
- tél. 0032 11-29 41 11.
Für die Montage von Micro Canals in Hohlböden immer die von Jaga anerkannten verstellbaren Füße benutzen.
Bei anderen Bodentypen: berücksichtigen Sie die Schallübertragung und die Akustik.
Beratung: Kontaktieren Sie N.V. JAGA Deutschland:
- e-mail: info@jaga.de
- tel. 0211-93 85 899
Always use Jaga-approved adjustable feet when installing Micro Canal units in hollow bottoms.
For special floor types, allow for sound transfer and acoustics.
For advice, please contact N.V. Jaga:
- e-mail: Jaga@jaga.co.uk.
- tel. 0044 1531 631 533.
Code
H
5207.05070000
5 cm > 7 cm
5207.08130000
8 cm > 13 cm
5207.13230000
13 cm > 23 cm
5207.20300000
20 cm > 30 cm