background image

12

CZ

1.  Montáž předních kol

    Na přední nápravu nasaďte podložku (13). Nyní nasaďte přední kolo (10) na přední nápravu. 

    Stiskněte tlačítko uprostřed kola, dokud se zvukově nezapne. Tento postup zopakujte i na 

    druhé straně. 

  

    Montáž zadních kol

    FChcete-li namontovat zadní kola, nasaďte zadní kolo (8) na zadní nápravu. Zadní kola 

    poznáte podle vyvýšené části, která zapadá do zadní pohonné jednotky. Nyní stiskněte nasadit 

    na zadní nápravu zadní kolo (8). Stiskněte tlačítko uprostřed kola, dokud se zvukově nezapne. 

    Tento postup zopakujte i na druhé straně. 

Zkontrolujte, zda jsou všechna kola. Zatáhnutím 

    za kolo zkontrolujte, zda jsou všechna kola pevně usazena. Pokud knoflík na kolečku 

    trochu vyčnívá z ráfku, znamená to, je kolo správně zaaretováno.

  

Montáž výztuh podvozku

    Přišroubujte výztuhy podvozku (9) k pravé a levé spodní části karoserie. 

2.  Montáž přístrojové desky a volantu 

 

    Nejprve připojte konektor kabelu palubní desky (11) k černému konektoru vyčnívajícímu z

    přední části vnitřního prostoru podvozku (1). Připojení kabel ve volantu k kabelu ve sloupku 

    řízení. Poté nasaďte volant (4) na volant. sloupek řízení a pevně jej zašroubujte. Poloha otvoru 

    je fixována maticí.

3.  Montáž čelního skla

    Čelní sklo (3) se zaklapne do otvorů v podvozku na úrovni přístrojové desky. Zkontrolujte, zda 

    je čelní sklo pevně usazeno.

4.  Připojte akumulátor

    Připojte všechny konektory podle obrázku. Připojujte pouze konektory, které do sebe zapadají, 

    a dbejte na to, aby nedošlo k přepólování.Ujistěte se, že červený kabel (plus) a černý kabel 

    (mínus) jsou připojeny k příslušným konektorům stejné barvy. Zapněte vozidlo stisknutím 

    červeného tlačítka na pravé straně přístrojové desky.

5.  Montáž držáků a zadního křídla

    Nejprve zatlačte obě konzoly (6) do oválných otvorů. Zadní spoiler (7) zacvakněte do 

    podlouhlých otvorů na víku zavazadlového prostoru vozidlo.

6.  Sestavení sedadla

    Zasuňte dva kolíky na zadním konci sedadla (5) do připravených otvorů. Vezměte dva z 

    přiložených šroubů (14) a připevněte jimi sedadlo (5). 

7.  Montáž zpětných zrcátek

    Vložte obě zrcátka (2) do dodaných držáků a přišroubujte je pevně držet. Dávejte pozor, abyste 

    nezaměnili strany.

8. 

 Nabíjení

    •  Vozidlo musí být během nabíjení vypnuto.

    •  Vložte nabíječku do zásuvky (16) - LED se rozsvítí zeleně. Připojte nabíječku k nabíjecí

     zásuvka.

    •  LED dioda na nabíječce se rozsvítí červeně, dokud se nabíjí baterie. Pokud LED svítí znovu 

      zeleně, baterie je plně nabitá.

    •  

Doba nabíjení je od 10 hodin

    •  Nenabíjejte akumulátor více než jednou za 24 hodin.

    •  Nabíječka a akumulátor se během nabíjení zahřívají.

Upozornění!

●  Nabíječka není hračka. Používejte pouze dodanou nabíječku.

●  Baterii smí nabíjet pouze dospělá osoba nebo pod jejím dohledem. 

●  Svorky nesmí být zkratovány.

●  Nabíječku je třeba pravidelně kontrolovat, zda není poškozený kabel, zástrčka, kryt a 

  další části. V případě zjištění poškození se nabíječka nesmí používat, dokud nebude 

  poškození odstraněno. 

●   Po každém použití modelu vyčkejte, až model vychladne a teprve poté jej spusťte znovu. 

  V případě použití dalšího akumulátoru, po změně akumulátorů a před pětovným 

  nastartováním modelu musí být zachována alespoň jedna fáze chlazení 15 minut. 

  Přehřátí může způsobit poškození elektroniky nebo nebezpečí požáru.

●   Ihned po dokončení nabíjení odpojte model od nabíječky. Ihned po odpojení modelu 

  odpojte nabíječku od zdroje napájení. Pokud po dokončení model nebo nabíječka 

  nebudou odpojeny, může to způsobit poškození modelu, nabíječky nebo napájení 

  (nebezpečí požáru).

●   Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech.

Funkce

A  Zvukový panel

B    Rychlost 

 

High speed

 - vysoká rychlost

 

Low speed 

- nízká rychlost

 

Důležité informace na téma obsluhy:

 

Po zařazení 1. převodového stupeň se snižuje výkon motoru a zadní kola se mohou otáčet 

 

různými rychlostmi v závislosti na zatížení. Umožňuje to pomalejší jízdu a především menší 

 

zatáčení. To však také znamená, že se na prvním stupni, při pohybu nebo přejíždění přes malou 

 

překážku na jedné straně, může zatížené kolo zastavit a hnací síla se přenese na nezatížené 

 

kolo. Pro dosažení plného výkonu motoru a rovnoměrného rozložení hnací síly na obou kolech 

 

zapněte 2 rychlostní stupeň. Upozo

C  Přepínač:

 

Dopředu:   Nastavte tlačítko „Forward-Backward“ do polohy „Forward“. Po stisknutí plynového

 

     

pedálu se začne model pohybovat vpřed.

 

Dozadu:   Nastavte tlačítko „Forward-Backward“ na „Backward“. Po stisknutí plynového pedálu 

 

     

se začne model pohybovat vzad.

 

Důležité!

 

Před změnou směru nebo rychlosti musí vozidlo stát v místě. V opačném případě může 

 

dojít k poškození převodovky a / nebo motoru.

Tlačítka světel

E  Spínač zapnutí / vypnutí (ON / OFF)

 

Spínač zapnutí / vypnutí (ON / OFF) umožňuje zapnutí a vypnutí vozidla.

Zvukový panel

a USB

b  Micro SD

 

Po vložení karty Micro SD nebo připojení USB paměti soundboard začne přehrávat tituly jeden 

 

po druhém. Lze přehrávat pouze soubory s příponou .mp3.

c   Aux

 

Lze připojit MP3 přehrávač / smartphone.

d   Hudba/V-

 

Krátké stisknutí = předchozí skladba, dlouhé stisknutí = Snížení hlasitosti

e   Zastavení & přehrání

f   Hudba/V+

 

Krátké stisknutí = Další skladba, dlouhé stisknutí = Zvýšení hlasitosti

g  Tlačítko režimu

h   Indikátor napájení

 

Upozornění!

 

Ihned po zapnutí vozidlo indikuje celkové napětí obou akumulátorů ve voltech. Plně nabité

 

akumulátory bez zátěže obvykle ukazují napětí 12,6-13 V. Uvedená hodnota závisí na zatížení.

 

Znamená to, že zobrazené napětí klesá pod zatížením. Pokud je v nezatíženém stavu napětí

 

menší než cca. 11,8 V, pak vypněte Rideon a nabijte akumulátor (viz Nabíjení). 

V opačném 

 

případě může dojít k úplnému vybití a nenávratnému poškození akumulátoru. Na 

 

hloubkově vybitou baterii se nevztahuje záruka. Výměna takto poškozené baterie bude 

 

účtována zákazníkovi.

A

A

B

D

a

b

c

e

g

h

d

f

C

E

Pozor

Je třeba ho po každém použití vypnout. Po každém použití je nutné odpojit akumulátor od modelu. Pokud model náhodou zůstane zapnutý nebo pokud akumulátor nebude

odpojen od modelu, akumulátor se zcela vybije. Úplné vybití akumulátoru způsobí, že akumulátor ztrácí svůj výkon a může se poškodit do takové míry, že nabíjení nebo 

vybíjení akumulátoru nebude možné, nebo během procesu nabíjení nebo vybíjení se samovolně vznítí (nebezpečí vzniku požáru). Nikdy nenabíjejte nebo nevybíjejte zcela 

vybité akumulátory. Aby nedošlo k hlubokému vybití akumulátoru, nesmí jeho napětí nikdy klesnout pod 11,9 V. Plně nabitý akumulátor má 13 V Aby se zabránilo úplnému 

vybití, po každém použití nechejte akumulátor nabít do plně nabitého stavu. Plné nabití by měla probíhat po čekací době cca. 10 minut po použití a nejpozději do 12 hodin od 

momentu použití. Pokud akumulátor nebude nepoužívaný delší dobu, je třeba ho zkontrolovat nejméně každé 3 měsíce ohledně správného napětí (min. 12,3 V) a možných 

poškození. Pokud je to nutné, dobijte nebo zlikvidujte akumulátor.

Summary of Contents for 460516

Page 1: ...tmi a nebo znalostmi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 25 kg P ed mont Mont m e prov d t pouze dosp l osoba B hem mont e nen povoleno aby se d ti poh...

Page 2: ...rmit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Jaguar F Type SVR No 460516 No 4605...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...e vykon va len dospel osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestma an Geschick und Vorsicht Machen Sie sich deshalb unbedingt...

Page 5: ...er Chargeur Caricatore Cargador Nab je ka adowarka Lader Nab ja ka 3 Windschutzscheibe Windshield Pare brise Parabrezza Parabrisas P edn sklo Szyba przednia Voorruit eln sklo 8 Hinterrad Rear wheel Ro...

Page 6: ...6 4 5 3 1 2 7 6 8...

Page 7: ...gefahr die Folge sein Trennen Sie immer unmittelbar nach Beenden des Ladevorgangs das Modell vom Ladeger t Trennen Sie das Ladeger t immer unmittelbar nach Abstecken des Modells von der Spannungsverso...

Page 8: ...ower supply immediately after disconnecting the model Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage to the model charger or the power supply fire hazard Use the char...

Page 9: ...oir d branch la mod le de l alimentation Laissez brancher la chargeur ou la mod le peuvent causer des dommages la mod le votzre chargeur ou c ble d alimentation risque d incendie Utilisez le chargeur...

Page 10: ...sono esssere le conseguenze Dopo ogni carica e importante di Scollegare sempre subito la batteria dal caricatore ed il caricatore dalla rete elettrica Se dopo la carica si lascia collegato l uno o l a...

Page 11: ...amiento El sobrecalentamiento puede da ar la electr nica o peligro de incendio puden ser la consecuencia Despu s de cada carga es importante de Desconectar siempre la modelo del cargador y el cargador...

Page 12: ...Ihned po odpojen modelu odpojte nab je ku od zdroje nap jen Pokud po dokon en model nebo nab je ka nebudou odpojeny m e to zp sobit po kozen modelu nab je ky nebo nap jen nebezpe po ru Nab je ku pou v...

Page 13: ...ryzyko po aru Nab je ku pou vejte pouze v such ch m stnostech Funkcje A P yta d wi kowa B Pr dko High speed du a pr dko Low speed niska pr dko Wa na wskaz wka dotycz ca obs ugi Na pierwszym biegu moc...

Page 14: ...en blijft aangesloten kan deze schade aan het model de oplader of de voeding vero orzaken brandgevaar Gebruik de lader alleen in droge ruimten Functies A Klankbord B Snelheid High speed hoge snelheid...

Page 15: ...modelu odpojte nab ja ku od zdroja nap jania Ak po dokon en model alebo nab ja ka nebud odpojen m e to sp sobi po kodenie modelu nab ja ky alebo n ap jania nebezpe enstvo po iaru Nab ja ku pou vajte...

Page 16: ...ie ne peut plus tre charg e bien que la batterie et le chargeur soient en bon tat Prise de charge d fectueuse V rifiez ou remplacez la prise de charge V rifiez ou remplacez la prise de charge La batte...

Page 17: ...ebo v ne istot ch Vym te pneumatiky a vyhn te se hork m povrch m a ne istot m PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Akumulator nie jest adowany Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania Sprawd adowa...

Page 18: ...nechajte ho skontrolova iadna funkcia zvuku na volante riadidl ch K bel sa po as in tal cie pretrhol alebo rozdrvil Skontrolujte alebo vyme te volant Vozidlo m ve mi vysok opotrebenie sp na ov Ne isto...

Page 19: ...plus de 0 004 de plomb Pb IT Istruzioni per lo smaltimento Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici ma devono essere smal titi separatamente Siete obbligati di ese...

Page 20: ...en remover de usted mismo CZ Informace t kaj c se likvidace Elektrick za zen se nesm vyhazovat spolu s komun ln m odpadem ale mus b t likvidov na zvl U ivatel je povinen pokud je to mo n odstranit bat...

Reviews: