background image

5

DE - Fernmeldebestimmungen

Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem 

Sie das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich 

bitte an unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. 

Wir weisen darauf hin, dass die Verantwortung für den ordnungs-

gemäßen Einsatz einer Funkfernsteuerung beim Anwender liegt. 

Beachten Sie bitte die rechtliche Lage in Ihrem Land!

GB - Communications regulations 

Please observe all rules and regulations referring to the use of 

radio  signals  (radio  control)  which  may  be  in  force  within  the 

country where you are operating your model, any queries should 

be addressed to your dealer. 

Please Remember!

The  operator  is  solely  responsible  for  the  use  of  radio  signals 

and for his model. Please ensure that you acquaint yourself with 

all laws which may apply to you before you operate your model.

FR - Dispositions relatives aux télécommunications

Respectez les dispositions relatives aux télécommunications du 

pays  dans  lequel  vous  souhaitez  utiliser  le  modèle!  Pour  toute 

question, veuillez vous adresser à notre service ou bien directe-

ment à votre revendeur. 

Nous attirons votre attention sur le fait que l‘utilisateur est seul  

responsable de l‘utilisation conforme d‘une télécommande radio. 

Veuillez respecter les dispositions légales en vigueur dans votre 

pays!

IT - Disposizioni in materia di frequenze radio 

 

Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese 

in cui intendete usare il modellino radiocomandato. Per chiarire 

eventuali dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente 

al vostro rivenditore specializzato. 

Vi ricordiamo che la responsabilità per l‘utilizzo regolamentare di 

un radiocomando grava sull‘utilizzatore. Assicuratevi pertanto di 

essere in regola con le normative in vigore nel vostro Paese.

ES - Emisiones de radio frecuencia

¡Consulte y respete la normativa sobre emisión de radio frecuen

-

cia de los países en donde quiera utilizar su modelo! Si tiene al-

guna duda, consulte con nuestro servicio técnico o póngase en 

contacto directo con su distribuidor. 

Usted. Respete la normativa vigente en su país.

DE - Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetz-

lichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der 

Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur 

entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel 

oder den Kommunen. (Entladen sind die Akkus in der 

Regel dann, wenn das Modell nicht mehr läuft.)

GB - Disposal restrictions

Please care for a environmental correct and legal way of disposing 

the batteries and/or accus. Please, only throw away empty battery 

packs into the collect-boxes in your local shops or commune. (Nor

-

mally discharge the battery packs, when the model stops running).

 

FR 

- Consignes de recyclage

Veuillez respecter les consignes de recyclage des 

accus et/ou pi-

les. Veuillez ne jeter que des piles/accus vides dans les bacs de 

ramassages que vous trouverez dans différents commerces ou au 

centre de recyclage de votre commune.

IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto dell‘ ambiente

Non disperdete le batterie nell‘ ambiente ma gettatele, una volta 

scaricate, negli appositi contenitori. Possono considerarsi scari-

che  quando il motore smette di girare. Se dovete eliminare dei 

componenti elettronici, eliminateli. Nelle apposite discariche. 

ES - Notas sobre el reciclado

Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, 

especialmente sobre baterías y pilas. Lleve a reciclar las baterías 

solo si están descargadas (Cuando vea que su modelo ya no se 

mueve, querrá decir que las pilas o baterías están descargadas)

DE

Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche 

Vorschriften entsprechende Entsorgung der Elek-

trobauteile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell 

usw.). Bitte werfen Sie diese nur in die dafür vorge-

sehenen Sammelboxen bei den Kommunen.

GB

All parts of this model should be disposed of correctly, in parti

-

cular electronic components may be subject to local restrictions. 

Your  dealer will advise you. 

FR

Veuillez  à  respecter  les  consignes  de  recyclage  des  appareils 

électroniques (radiocommande, chargeur ou modèle, …) en fonc-

tion des directives en vigueurs. Jetez uniquement ceux-ci dans les 

poubelles les bacs de ramassages que vous trouverez dans les 

magasins ou dans votre commune.  

 

IT 

Importante per pezzi elettronici Smaltire i pezzi elettronici secondo 

le norme di legge (Radio/Caricatore/Modello ecc.) . Gettari questi 

articoli solo  negli contenitori appositi.

ES

Por favor, respete la normativa sobre reciclado de materiales elé-

ctricos/electrónicos cuando se deshaga de dispositivos de este 

tipo (Emisoras, cargadores, modelos, etc.) Por favor, cuando se 

deshaga de ellos llévelos a un centro de reciclado.

Summary of Contents for 03 7865

Page 1: ...nstruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje QCF 110 Art Nr Ord No R f Cod Ref 03 7865 DE GB FR IT ES Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omologa...

Page 2: ...mande 20 Canal d inversion 21 R glage de la sensibilit et de la d flexion maximale 23 Mise en place des piles 25 Processus de charge USB 25 Mise de service et synchronisation de l metteur au mod le 26...

Page 3: ...el suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence co...

Page 4: ...0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TTE appare...

Page 5: ...n und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr l uft GB Disposal restri...

Page 6: ...leitung sorgf ltig auf Das Fliegen des Modells erfordert gro es Geschick Vor dem ersten freien Flug ist die Gebrauchsanweisung zu lesen und besonders die Schritte Flugeigenschaften genau zu befolgen B...

Page 7: ...structions safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge and should be supervised by an adult Before starting ensure that any child read and understand these instructions Ensure...

Page 8: ...e de l adresse et ne doit se faire que sous la surveillance d un adulte Lisez attentivement la notice d utilisation avec les enfants avant d effectuer le premier vol et veillez respecter les premi res...

Page 9: ...te attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile ricordando che voi sarete i responsabili per la costruzione ed il successivo uso Osservate le seguenti istruzioni per l uso dell elicot...

Page 10: ...e ser supervisado por un adulto Antes de usarlo aseg rese de haber le do y entendido las instrucciones y que todas las medidas de este manual sea usado Adem s para poner en marcha y utilizar el helic...

Page 11: ...jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder Ver tzungsgefahr berladen zu hohe...

Page 12: ...t there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never ope...

Page 13: ...ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des en...

Page 14: ...iedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste bat...

Page 15: ...an de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utilizaci n...

Page 16: ...erbar 4 Kraftvolle durchzugsstarke Rotoren Bis zu 40 Km h schnell LED Beleuchtung Schnellwechsel Akku GB Highlights Self stabilising attitude control 4 channel 2 4 GHz digital transmitter with LCD dis...

Page 17: ...rs and omissions excepted FR Donn es techniques Rotor 55 mm Longueur 110 mm Hauteur 300 mm Poids 26 g RTF Accu LiPo 3 7 V 240 mAh Sous r serve de toute erreur ou modification technique IT Dati tecnici...

Page 18: ...ilibrio Roll 1 2 3 4 5 6 7 DE Fernsteuerung 1 Antenne 2 LCD Display 3 Gastrimmung 4 Gaskn ppel Gieren 5 Giertrimmung 6 Nicktrimmung 7 Roll Nickkn ppel 8 Rolltrimmung 9 Ein Ausschalter GB Transmitter 1...

Page 19: ...ts ein Rudder Trim Rudder trim adjusts left and right rotation 6 Nicktrimmung Elevator trim Nicktrimmung stellt die Neigung nach vorne oder hinten ein Elevator trim adjusts forward and backward moveme...

Page 20: ...fino para los giros hacia la izquierda derecha 6 Tangage Trimm Nick Ajuste desplazamiento hacia at r s hacia delante Le tangage d finit l inclinaison vers l avant ou vers l arri re Il trimm Nick impo...

Page 21: ...nde sur le levier droit nick roll L cran d accueil r apparait et le mod le est pr t voler Attention ces r glages Le mod le se comporte l envers du mouvement du levier sur l metteur IT Tenere premuto l...

Page 22: ...n sich dann wieder im Men f r die Kanalumkehr Oder Sie dr cken ca 1 Sekunde lang den rechten Nick Rollhebel 1 Ihre Daten werden dann bernommen und das Model ist bereit GB Press the right Elevator Aile...

Page 23: ...transf r es et le mod le est pr t voler IT Premere la leva Nick Roll destra 1 per ca 1 sec finche sul dis play appare SE Dopo premete una volta brevemente la leva sinistra Gas Imbardada 2 finch la bar...

Page 24: ...odo normal Para seguir con el ajuste del siguiente canal vuelva a presionar brevemente el stick izquierdo acelerador tim n 2 Ahora ajustamos el recorrido m ximo del desplazamiento hacia delante y haci...

Page 25: ...dem USB Stecker Leuchtet die LED ist der Ladevorgang gestartet Sobald die LED erlischt ist der Ladevorgang abgeschlossen Nach etwa 30 50 min ist der Ladevor gang abgeschlossen die Flugzeit bei vollge...

Page 26: ...eur de votre mod le est quip d une fonction de s cu rit Cela garantit que le mod le se connecte uniquement si les signaux de l metteur sont valides La proc dure suivre est la suivante 1 Poussez la man...

Page 27: ...eniendo en cuenta la polaridad correcta de la misma Durante este proceso el modelo debe estar situado sobre una superficie plana para permitir que se inicialice correctamente el s stema de gir scopos...

Page 28: ...et sur son propre axe 3 Nick Mouvement du mod le vers l avant ou vers l arri re 4 Roll permet la d rive du mod le vers la gauche ou vers la droite Attention Si vous fa tes voler le mod le vers vous no...

Page 29: ...de ex pert Lancez votre mod le en position inclin e maximale dans l air dans la direction contraire de celle ou le Flip devra tre effectu puis aussit t apr s dans la direction ou le Flip devra tre eff...

Page 30: ...o del tutto a destra ES Flip hacia la derecha Mueva la palanca al m ximo a la izquierda y acto seguido al m ximo a la derecha DE Flip nach vorn Dr cken Sie den Steuerhebel voll nach hinten und direkt...

Page 31: ...Modus und stellen Sie die Sensitivit t der entsprechenden Kan le h her Die Werte sollten im Expert Modus alle ber 90 Prozent liegen Das Model fliegt nicht stabil oder macht seltsame Ger usche Das Akku...

Page 32: ...c joystick one time to enter into the expert flip mode In the expert flip mode the sensitivity on each channel should be above 90 Quadcopter shaking with noise Please check if the canopy chassis and r...

Page 33: ...cut s Entrez dans le mode expert Reglez et augmentez la valeur de la sensibilit des canaux Les valeurs du mode expert doivent se trouver au del de 90 degr s Le mod le a un vol tr s instable et fait de...

Page 34: ...sensibilit dei canali corrispondenti I valori devono essere in modalit esperto tutti sopra il 90 per cento Il modello vola in modo instabile e emette rumori strani I cavi della batteria o la naca toc...

Page 35: ...rizar y esperar aproximadamente unos 3 segundos La electr nica se ha sobrecalentado D jela enfriar durante 1 hora m nimo No efectua los Flips Cambie al modo experto y suba la sensibilidad de los canal...

Page 36: ...Rotores No 03 7872 Motoren Motors Moteur Motore Motor No 03 7873 Empfangselektronik Receiver electronics El ctronique de r ception Ricevente Receptor No 03 7874 Akku Battery Accu Batteria Bater a No 0...

Page 37: ...de Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de www extra trade de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 092279407...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...ie den Katalog f r mich an folgenden Fach h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ __________________________________________...

Reviews: