background image

17

DE - Technische Daten

Rotor Ø

~ 55 mm

Länge

~ 95 mm

Höhe

~ 50 mm

Gewicht

~ 38 g RTF

Akku

LiPo 3,7 V 330 mAh

Angaben ohne Gewähr. 

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.

GB - Technical data

Rotor Ø

~ 55 mm

Length

~ 95 mm

Height

~ 50 mm

Weight

~ 38 g RTF

Battery

LiPo 3,7 V 330 mAh

No responsibility is taken for the correctness of this information. 

Subject to change without prior notice. 

Errors and omissions excepted. 

FR - Données techniques

Rotor Ø

~ 55 mm

Longueur

~ 95 mm

Hauteur

~ 50 mm

Poids

~ 38 g RTF

Accu

LiPo 3,7 V 330 mAh

Sous réserve de toute erreur ou modifi cation technique.

IT - Dati tecnici

Rotore Ø

~ 55 mm

Lunghezza

~ 95 mm

Höhe

~ 50 mm

Peso

~ 38 g RTF

Batteria

LiPo 3,7 V 330 mAh

S.E. & O.

ES - Datos técnicos

Rotor Ø

~ 55 mm

Longitud

~ 95 mm

Altitud

~ 50 mm

Peso

~ 38 g RTF

Batería

LiPo 3,7 V 330 mAh

Salvo error y omisión. La empresa se reserva el derecho a reali-

zar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales. 

Nos reservamos el derecho a cambios técnicos y equivocaci-

ones.

DE - Bezeichnung der Komponenten

1.  Empfänger

2.  Motor

3.  Seitenausleger

4.  Hauptrahmen

5.  Landegestell

6. Rotorblatt

GB - Component Description

1.  Receiverboard

2.  Motor

3.  Carbon fi ber rod

4.  Main frame

5.  Landing skid

6. Blades

FR - Désignations des 

     différentes pièces

1.  Récepteur

2.  Moteur

3.  Tige de fi bre du carbone

4.  Cadre principal

5.  Patin d‘atterrissage

6.  Pales 

IT - Denominazione dei componenti

1.  Ricevente

2.  Motore

3.  Tubo carbonio rettangolare

4.  Telaio

5.  Carello

6.  Rotore 

ES - Descripción de las diferentes 

     partes

1.  Receptor

2.  Emisora

3.  Varilla de fi bra de carbono

4.  Chasis

5.  Patines de aterrizaje

6.  Palas rotor 

1

5

2

6

3

4

Summary of Contents for 037850

Page 1: ...in Utilisable en Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Alien Attack V2 Art Nr Ord No Réf Cod Ref 03 7850 DE GB FR IT ES ...

Page 2: ... Emetteur 18 Afficheur LCD 18 Mise en place des piles 19 Processus de charge USB 19 Charge de l accu de propulsion p vers avec chargeur 20 Synchroniser le modèle avec l émetteur 21 Roll 360 Flip 22 Voler dans la pratique 23 Réglages de vol et recommandations p les débutants 24 26 Trimmage du vol 27 360 Figure Flip 28 Problèmes et solutions 29 Pièces détachées 30 IT Sommario Informazioni generali 3...

Page 3: ...suite à des défauts de fabrications le remboursement se limite à la valeur d achats du produit concerné Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de négligence comme le prévoie les textes de lois concer nés Attention Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assu rance spéciale si vous souhaitez utiliser des modèles réduits Pour avoir plus d in...

Page 4: ... 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez également trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive européenne R TTE appareils de radio transmission 1999 5 CE WEEE appareils électroniques ou déchet électronique 2002 96 CE RoHS interdiction d utilisation de certain produits chimiques dangereux pour la réalisation des c...

Page 5: ...en und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr läuft GB Disposal restrictions Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and or accus Please only throw away empty battery packs into the collect boxes in your local shops or commune N...

Page 6: ...Bewahren Sie die Umverpackung und alle sonstigen Teile inkl Anleitung sorgfältig auf Das Fliegen des Modells erfordert großes Geschick Vor dem ersten freien Flug ist die Gebrauchsanweisung zu lesen und besonders die Schritte Flugeigenschaften genau zu befolgen Beachten Sie unbedingt noch folgende Hinweise für den Einsatz des Hubschraubers Fliegen Sie in keiner Umgebung mit mehr als 45 C und wenige...

Page 7: ...ions safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge and should be supervised by an adult Before starting ensure that any child read and understand these instructions Ensure that all steps are followed Apart from the above please follow these instructions Do not fly in temperatures above 45 C or below 10 C If flying outside only do so when there is no wind Protect the model fro...

Page 8: ...e et toutes les pièces ainsi que la notice L utilisation de cet hélicoptère demande de l adresse et ne doit se faire que sous la surveillance d un adulte Lisez attentivement la notice d utilisation avec les enfants avant d effectuer le premier vol et veillez à respecter les premières étapes comportement en vol De plus veillez absolument respecter les remarques suivan tes sur l utilisation de votre...

Page 9: ...i potrebbe danneggiare l elettronica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seguite attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile ricordando che voi sarete i responsabili per la costruzione ed il successivo uso Osservate le seguenti istruzioni per l uso dell elicottero Non volate con temperature superiori a 45 C Usate il vostro modello all esterno solo ...

Page 10: ...es Para volar este helicóptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de usarlo asegúrese de haber leído y entendido las instrucciones y que todas las medidas de este manual sea usado Además para poner en marcha y utilizar el helicóptero debe respetar lassiguientes indicaciones Nunca vuele en entornos donde la temperatura sea superior a 45 o inferio...

Page 11: ... jegliche Haftung für Schäden aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand oder Verätzungsgefahr Überladen zu hohe Ströme oder Tiefentladen zerstört die Zelle Vor mechanischer Belastung Quetschen Drücken Biegen Bohren schützen Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden nicht ins Feuer werfen von Kindern fernhalt...

Page 12: ...ct there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open do not throw into fire keep away from children Handle damaged or leaking battery with care Injuries or damages to the product can occure Under no circumstance short circuit the device a...

Page 13: ...Protégez les éléments contre des chocs mécaniques pincement pression torsion perçage N ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les à bonne distance des enfants Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions Des brûlures acides ou des dommages sur l appareil Sont à craindre Ne court circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours r...

Page 14: ...iedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilità sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi E relative ustioni I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle Evitate le sollecitazioni meccaniche schiacciare piegare forare Non aprite...

Page 15: ...tan de unos cuidados mínimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los daños causado o derivados por un manejo erróneo de las baterías LiPo Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y o incendios Los elementos se dañarán por sobrecargas corrientes muy altas o descargas profundas Proteja las baterías de golpes dobleces perforaciones tension...

Page 16: ... motors 4 channel 2 4 GHz digital transmitter with LCD display 2 extra fast working fully proportional servos 4 flight modes for beginners and professionals All channels can be fully trimmed Flexible canopy Quick change battery Dual USB charger charge 2 batteries simultaneously Two batteries included Intelligent Flight Position Control FR Highlights 4 rotors pour vol précis Effets lumineux par LED...

Page 17: ...icos Rotor Ø 55 mm Longitud 95 mm Altitud 50 mm Peso 38 g RTF Batería LiPo 3 7 V 330 mAh Salvo error y omisión La empresa se reserva el derecho a reali zar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales Nos reservamos el derecho a cambios técnicos y equivocaci ones DE Bezeichnung der Komponenten 1 Empfänger 2 Motor 3 Seitenausleger 4 Hauptrahmen 5 Landegestell 6 Rotorblatt GB Component Desc...

Page 18: ...ll 9 Trim avanti dietro 10 Stick direzionale destra sinistra avanti indietro 11 Antenna ES Emisora 1 Power LED 2 Dual mode Flip mode 3 Acelerador Joystick 4 Equilibrio Gas 5 Equilibrio Dirección 6 On Off 7 LCD 8 Equilibrio Roll 9 Equilibrio izquierda derecha 10 Palanca de mando de dirección izquierda derecha delante atraz 11 Antena DE LCD Display 1 Batteriestatus Sender 2 Modeanzeige 3 Rolltrimnun...

Page 19: ...sollte der Ladevorgang überwacht werden GB Charging by USB 1 Insert the USB cable into the charging station and the computer 2 Insert the LiPO battery into the charge plug as the picture showed When charging LED light is red mean it is charging LED light ist out mean the charging is done Warning For safety concoerns battery charging must be done under supervision at all times FR Processus de charg...

Page 20: ...ès 4 Branchez l accu c sur la sortie du chargeur non inclus b en passant Le processus de charge est terminé lorsque la LED s éteint Remarque importante Si votre accu venait à chauffer fortement lors du processus de charge séparez celui ci immédiatement du chargeur afin que l accu ne soit pas détruit Après un vol votre accu est chaud Dans ce cas laissez le refroidir environ 30 minutes avant de le r...

Page 21: ...surface horizontale plane Mettez en place l accu et branchez le Ne bougez plus l modéle afin que le gyroscope puisse se régler Les lumières LED à la fin des branches commencent à clignoter 2 Actionnez le levier du gaz vers le bas et allumez l émetteur Actionnez le levier du gaz vers le haut puis du nouveau vers le bas La synchronisation est terminée après quelques secondes Le modèle est prêt à l e...

Page 22: ... impostare il livello della leva di comando Ed e possibile vederlo direttamente sul display Quando si prema il pulsante si cambia il grado di agilità del modello Se si imposta una bassa il modello è medio agile Se s imposta una alta aumenta il grado di agilità Al 100 il modello è in modalità Flip e gira di 360 intorno al proprio asse Si consiglia di effettuare questa manovra all esterno perché si ...

Page 23: ... fare conoscenza con tutte le funzioni di controllo e di effettuare i primi voli di test Posizionare il modello su una superficie piatta davanti al pilota Le eliche del modello devono essere in posizione posteriore Per primo provare ad alzare il modello in volo e tenerlo fermo in volo Poi provare a cambiare la posizione del modello utilizzando la levetta destra per farlo andare in avanti indietro ...

Page 24: ...mantenere la distanza 2m verso se stessi altre persone animali oggetti ecc ES Configuración de vuelos y las instrucciones para principiantes Antes del vuelo siempre se deben comprobar los siguientes Compruebe que todos los tornillos estén bien apretados Compruebe que las baterías de la emisora estén llenas No poner en peligro personas o animales mientres vuelas Primero practicar el vuelo en el air...

Page 25: ...rollato in volo In caso che il modello si allontana troppo ridurre il gas e farlo atterrare non troppo distante dal pilota ES 2 paso Nick y ejercicio di roll Ponerse aprox 2 metros detras del modelo y volar hacia izquier da derecha delante y atras Manteniendo el modelo siempre es table y controdado en vuelo En el caso de que el modelo se mue ve demasiado lejos reducir el gas y aterrizajar no lejos...

Page 26: ...an der Zeit den Flug aus der seitlich vom Model stehenden Position und von der vom Model zugewandten Seite aus zu üben Denken Sie daran dass Sie zum Teil invertiert umgekehrt steuern müssen GB Step 5 Change of flight perspective After you master the flying of the model of the view from the rear of the model it is time to practice the flight from the side of the model and from facing towards to the...

Page 27: ...on voulue 2 Trim nick Si vous actionnez ce régleur de trimmage dans une direction le modèle basculer dans la direction voulue en avant ou en arrière 3 Trim du roulement Si vous actionnez ce régleur dans une direction le modèle va se tourner dans la direction voulue sur le coté droit ou sur le coté gauche Il faut régulièrement remettre le modèle dans une position stable en effectuant un nouveau rég...

Page 28: ... sind Das Modell driftet in eine Richtung Das Model muss ausgetrimmt werden Befolgen Sie dazu die Anweisungen zum Austrim men in dieser Anleitung Das Modell hat keine Leistung Der Flugakku ist leer Laden Sie den Flugakku auf Das Modell lässt sich nicht mehr in der Luft kontrollieren Ein oder mehrere Rotorblätter fehlen sind beschädigt oder sind falsch herum aufge steckt Beachten Sie dass es linke ...

Page 29: ...e che le batterie sono cariche Il modello deriva in una direzione Regolare la posizione del volo tramite i trim Il modello non ha prestazioni La batteria non è carica Caricare la batteria Il modello non può più essere controllata in aria Uno o più pale del rotore sono danneggiati o non correttamente installato Si noti che ci sono pale sinistra e destra Possibilità di difetto del motore In questo c...

Page 30: ... frame Cadre principal Telaio Chasis No 03 7714 Ladestation Charging station Chargeur Stazione di carica Stación de carga No 17 9948 USB Ladeadapter nicht im Lieferumfang enthalten USB charging cable Not included Adapteur de charge USB Pas inclus dans le contenu de la livraison Caricatore USB Non compreso nella confezione USB Adaptador de carga No esta incluso en el kit No 03 7707 Landegestelle La...

Page 31: ...c de Extra Trade Lindenstraße 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de www extra trade de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 09227940747 E Mail info d edition de www d edition de D M T Modellsport Team Handels GmbH Gewerbeparkstraße 1 A 8143 Dobl Tel 0043 03136 54343 Fax 0043 03136 5434343 E Mail office d m t at www d m t at DE Ser...

Page 32: ...ach händler Ihr Fachhändler _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ Der Katalog wird mit der nächsten Bestellung des Händ lers auf Ihren Namen mitgeliefert GB Order the current catalogue with our complete assortment of modelling goods today Name __________...

Reviews: