background image

20

Wichtige Hinweise 

-   Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung und die Sicher-
 

heitshinweise für Ihre NiMh-Zellen gründlich durch. 

-  NiMh-Zellen haben nur einen geringen Memory-Effekt. 
-   NiMh-Zellen ausschließlich mit geeigneten Ladegeräten laden. 
-   NiMh-Zellen haben eine Selbstentladung 

Haftungsausschluss 

Jamara e.K. übernimmt keine Haftung bei falscher Bedienung oder  
Handhabung der Ware bzw. dadurch entstandene Schäden. Der 
Kunde allein trägt die volle Verantwortung, dies umfasst  unter an-
derem den Ladevorgang bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Soll-
ten Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sein, können 
Sie die unbenutzte Ware binnen 14 Tagen bei Ihrem Fachhändler  
zurückgeben!  

NiMh-Zellen dürfen nur auf feuerfesten, nicht brennbaren 
Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen wer-
den.  

Jamara e.K. empfiehlt, die Zellen nur mit dem beiliegenden Lade-
gerät oder einem Jamara Ladegerät im NiMH-Programm zu laden. 
Bei Benutzung anderer Ladegeräte oder bei unsachgemäßer Benut-
zung der erlaubten Ladegeräte kann keine Haftung übernommen 
werden. Durch die enorme Energiedichte können sich Akku-Zellen 
bei Beschädigung entzünden. Dies kann durch extreme Überla-
dung, einem Absturz oder mechanische Beschädigung etc. verur-
sacht werden.  
Es ist deshalb extrem wichtig, den Ladevorgang zu überwachen. 
Nach einem Absturz sollte die Zelle/der Pack genaustens überprüft  
werden Beispielsweise kann die Zelle/der Pack durch einen Absturz  
beschädigt worden sein, sich aber erst nach einer halben Stunde 
aufheizen. Also im Falle eines Schadens an einem Pack oder an der 
Zelle  immer genauestens unter Beobachtung halten. Brennende 
Zellen/Packs mit Pulverlöscher oder Sand löschen. 

Sicherheitsvorkehrungen 

Die Firma JAMARA e.K. schließt daher ausdrücklich jegliche Haf-
tung für Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den 
NiMh-Zellen entstehen. 

-   Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus kann dieser explo-
 

dieren und/oder brennen. Es besteht Brand- oder Verätzungs-

 gefahr. 
-   Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die 
 Zelle 
-  Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, 
 

Bohren) schützen

-   Akkus keinesfalls öffnen, nicht ins Feuer werfen, von Kindern 
 fernhalten.
-  Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit 
 

äußerster Vorsicht. Es können Verletzungen oder Schäden am 

 

Gerät entstehen.

-  Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige  
 

Polung achten 

-  Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von hei-
 

ßen Teilen (z. B. Auspuff) montieren 

-   Vor der Lagerung z. B. im Winter) die Akkus halb voll laden 
-     nicht im entladenen und nicht im vollgeladenen Zustand 
 lagern!
-   Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich 
 

kontrolliert werden. 

-   Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.
-   Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte

Hinweise zum Betreiben von NiMh-Akkus

     Kleidung ablegen. 
-   Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt 
 konsultieren. 

Technische Daten 

Überladung: 

Falls das Ladegerät durch einen Defekt nicht abschaltet, kann die 
Zelle zu brennen beginnen oder in Extremfällen auch explodieren. 
Daher den Ladevorgang immer überwachen. 

Schnellladung:

Schnellladung ist möglich. Die Ladeströme für eine Zelle müssen 
eingehalten werden. 

Ladetemperatur:

 

0°C bis +45°C Umgebungstemperatur. Ein Laden der Zelle im Win-
ter unter freiem Himmel ist daher nur bedingt möglich. Während 
der Ladung darf die Zelle nicht wärmer als 65°C werden. Kontrollie-
ren Sie den Ladevorgang z. B. mit Hilfe des JAMARA Thermo Scan 
300  (Berührungsloser  Infra-Rot  Thermometer)    Art.-Nr.  17  0133.                      

Entladetemperatur: 

- 20 bis +60 Grad:  

Ein Betreiben im Winter ist daher möglich.

 

 

Allerdings sollte bei Minustemperaturen mit 

 

 

reduzierter Kapazität  von mindestens -20% 

 

 

und geringeren Entladeströmen gerechnet 

  

werden.

Lebensdauer: 

Stark Benutzerabhängig 

D

Summary of Contents for 05 3221

Page 1: ...Montieren Sie den Kit nur an Pl tzen au erhalb der Reichweite von Kinder Beachten Sie Vorsichtsma nahmen beim Zusammenbau des Modells Sie sind f r diese Modell montage und f r einen sicheren Betrieb...

Page 2: ...Firma JAMARA e K sowohl eine Kontrolle der Handhabung die Einhaltung der Montage und Betriebshinweise so wie der Einsatz des Modells und dessen Wartung nicht m g lich ist kann von uns keinerlei Haftun...

Page 3: ...switched on first and then the model power supply connected To turn the model off re verse the procedure It is illegal to operate radio controlled models without third party liability insurance You mu...

Page 4: ...ragen bez glich der Konformit t wenden Sie sich bitte an unseren Service Jamara e K Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 D 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info ja...

Page 5: ...rding conformity to our service department at Jamara e K Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Further informati...

Page 6: ...and fully understand the instructions before commencing assembly When assembling this kit tools including knives are used Extra care should be taken to aviod personal injury Read and follow the instr...

Page 7: ...an and dry thoroughly in a dry shaded area Switch on receiver Switch is located under the body Inspect operation using transmitter before run ning Adjust steering servo and trim so that the model tuns...

Page 8: ...eassemble them correctly referring to the inst ruction Fetten Apply grease Das Auto an einem anderen Ort fahren lassen oder Quarze tauschen Try a different location to operate your model ben Sie solan...

Page 9: ...electrical shock and or damage to the products reculting from a short circuit insulate connections with heat shrink tubing or elektrical tape Before running vehicle check that battery wiring and plug...

Page 10: ...bdeckung ber einen DSC Port kann der Sender direkt mit einem PC bzw einem Notebook verbunden werden Dazu ben tigen Sie ein optio nal zu erwerbendes USB Adapterkabel Damit kann der Sender am Simulator...

Page 11: ...obald die Zellen voll aufgeladen sind Achtung W hrend des Ladevorgangs Batteriefachdeckel ffnen If you use NiCad or NiHm rechargeable cells for your transmitter ensure that the cells are fully charged...

Page 12: ...ten Sie ber die Lade buchse laden bitte Bat teriefachdeckel ffnen Dies dient der K hlung F G 2 4 GHz Antenne Empf nger 2 4 GHz Antenna Receiver Side View 1 Programming Box 2 2 4 GHz Antenna 3 Steering...

Page 13: ...Bindevorgang dar und kennzeichnet die einzelnen Elemente die bedient werden m ssen As with all modern 2 4GHz R C systems the receiver must be bound to the transmitter to ensure that the receiver will...

Page 14: ...l the throttle of transmitter and keeps the servo or ESC in the braking or flameout position and hold on d Press the setting button the LED will be flash for 3 seconds see on pict left e The setting i...

Page 15: ...rechenden Speed Controller Lenkung Steering Gassteuerung Trottle Lever Steuerung des Modells Operating The Model This function is used to steer the model and turning the steering wheel will make the m...

Page 16: ...en Sie daf r ein optimales Steuerger t Simulatoreinsatz Using A Simulator DSC Buchse Adapterkabel Zum USB Port des PC s Notebooks The CCX 2 4 Car transmitter can also be used to operate a computer sim...

Page 17: ...a fire or to cause injury by burning The Speed ESC s are designed exclusively for use with rechargeable batteries never connect the ESC to a stabilised power supply At all times the ESC should be pro...

Page 18: ...sidered to be live and as such care must be taken at all times as the motor could suddenly start to turn which could cause injury Do not connect the battery pack until immediately before you intend to...

Page 19: ...o program the controller By using the throttle control of your transmitter By using a programming card which must be purchased sepa rately Before you use the controller for the first time it has to be...

Page 20: ...us die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus kann dieser explo dieren und oder brennen Es besteht Brand oder Ver tzungs gefahr berladen zu h...

Page 21: ...r any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these instruc tions The incorrect use of these cells can lead to an explosion and or fire Risk of injury Over charging t...

Page 22: ...leunigt das Fahrzeug wenn Sie den Regler in die andere Richtung dr cken bremst der Wagen ab Beim erneuten dr cken der Bremse f hrt der Wagen R ckw rts After carefully unpacking the model check that al...

Page 23: ...be Front gear assembly diagram 50 5078 50 5075 50 5073 50 5071 50 5074 50 5072 50 5085 50 5076 07 9989 Montage Heckgetriebe Rear gear assembly diagram 50 5078 50 5075 50 5074 50 5073 50 5024 50 5022 5...

Page 24: ...inschlag nicht unter Spannung stehen aber auch nicht herausfallen k nnen Die u ere Kunststoff Inbusschraube 505080 dient nur zum sichern des Achsschenkels auf der Kugelkopfschraube Diese sollte auf ke...

Page 25: ...25 Montage Assembly Montage Heckgetriebe Rear shaft assembly 50 5054 50 5097 50 5087 50 5054 07 9989 50 5082 07 9996 50 5028 Montage Sto d mpfer Shock assembly 50 5064...

Page 26: ...26 Montage Assembly Montage Lenkservo und Radioplatte Buffer assembly 50 5027 50 5093 Montage Servo Saver Buffer assembly 50 5029 50 5029...

Page 27: ...n Front lower back damper plante 50 5089 Rammschutz vorn oben Front damper plate body post 50 5090 Radachse vorn hinten Wheel axle 50 5091 Antriebswelle Drive shaft 50 5022 Hauptzahnrad Main gear 50 5...

Page 28: ...15 Reifen und Felgen Wheels 50 5098 Sto d mpferhalter Shock tower 50 5064 Sto d mpfer Shock set 50 5103 Karosserie Body 50 5099 Querlenker vorn oben Front upper suspension set 50 5040 Querlenkerhalter...

Page 29: ...mount set 50 5030 Antriebswelle Central shaft 50 5080 Kugelkopfmutter Ball head nut 50 5024 Getriebewelle Rear main gear 50 5101 Chassis Chassis 50 5032 Akkuhalter Battery case 14 0058 Akku 6N 2000SC...

Page 30: ...cross screw 50 5057 M3 12 Rundkopfschrauben Umbrella head machine cross screw 50 5047 2 5 E Clip 2 5 E clip 50 5048 M3 10 Blechschraube Round head selftapping cross screw 50 5053 M3 6 Senkkopfschraub...

Page 31: ...g 4000mAh 2N 30C Art Nr Ord No 08 1790 Speedregler Flash 2000 Speed Flash 2000 Art Nr Ord No 14 8058 Akkupack Battery Sun Power 5000 6N 7 2V Art Nr Ord No 09 0092 Hochstrom Stecker Buchse High current...

Page 32: ...en Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _________________________...

Reviews: