background image

15

DE - Regler (eingebaut) Version Splinter EP

Sicherheitshinweise

Beim Anschließen eines Elektromotors kann es zum ungewollten 

Anlaufen des Motors kommen. Außerdem können Elektromoto-

ren mit angeschlossenem Antriebsakku durch mechanische oder 

technische Defekte plötzlich anlaufen. Auch wenn die Empfangs-

anlage  ohne  eingeschalteten  Sender  betrieben  wird,  kann  der 

Motor unerwartet anlaufen. Hierdurch kann eine erhebliche Ver-

letzungsgefahr entstehen.

Es darf sich daher niemand im Gefahrenbereich rotierender Teile 

aufhalten. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände mit den 

sich drehenden Komponenten des Antriebs in Berührung kom-

men können. Antriebe mit hohen Leistungen können besonders 

gefährlich sein! Hohe Ströme erhitzen die Batterie sowie die Zu- 

und Ableitungen. Dadurch kann es zu Feuer oder Verbrennun-

gen der Haut kommen.

Der  Regler  ist  ausschließlich  für  den  Betrieb  mit Akkus  konzi-

piert. Betreiben Sie den Regler nie an einem Netzgerät. Schüt-

zen  Sie  den  Speedregler  vor  Vibrationen,  Staub,  Feuchtigkeit 

sowie  mechanischen  Belastungen.  Setzen  Sie  ihn  weder  gro-

ßer Hitze noch Kälte aus. Berücksichtigen Sie die Vorgaben der 

Hersteller der eingesetzten Akkus. Überprüfen Sie den Regler in 

regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. An dem Regler 

dürfen keinerlei Veränderungen vorgenommen werden. Dies gilt 

auch für die Akkuanschlusskabel, die keinesfalls verlängert wer-

den dürfen.

Die  Akkuanschlüsse  des  Reglers  sind  nicht  gegen  Verpolung 

geschützt.  Wenn  die Akkuanschlüsse  vertauscht  werden  kann 

der Regler irreparabel beschädigt werden. Die Anschlusskabel 

sind  farblich  gekennzeichnet.  Verbinden  Sie  das  rote  mit  dem 

Pluspol und das schwarze mit dem Minuspol des Akkus. Läuft 

der Motor verkehrt, kann durch Vertauschen der Motoranschlüs-

se,  ebenfalls  eine  schwarze  und  rote  Leitung,  die  Drehrich-

tung  geändert  werden.  Niemals  die Akkuanschlüsse  umpolen.

Für den Betrieb des Reglers beachten Sie folgende

Sicherheitshinweise:

 

•  Setzen Sie nur Akkus in den Grenzen der technischen Daten ein

  (6 NiCd-/NiMH-Zellen, 2 LiPo Zellen). 

•  Lassen  Sie  den  Regler  nach  einem  Einsatz  zunächst  gut 

  abkühlen, bevor Sie wieder starten. 

•  Entnehmen Sie nach jedem Einsatz den Akku aus dem Modell.

•  Schalten Sie unbedingt immer zuerst den Sender und dann den 

  Empfänger ein, beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter

  Reihenfolge vor. 

•  Setzen Sie nur hochwertige Verbindungskabel und Stecker ein.

•  Achten Sie auf gute Kühlung des Controllers, wickeln Sie ihn

  keinesfalls in Schaumgummi oder ähnlichem ein. 

GB - Controller (installed) Version Splinter EP

Safety Instructions

It is possible that an electric engine may begin to rotate when 

connected  to  a  power  source,  this  may  be  due  to  a  technical 

fault, connecting the ESC to the receiver when the transmitter is 

not switched on, or interference. 

 

For this reason, it is imperative that care is taken every time a 

battery is connected that the rotating parts are free from obstruc-

tions and in particular that no part of the body can come into 

contact with the rotating parts should they begin to rotate.

Modern high power drive systems use large amounts of energy 

which can create heat, to the degree that batteries, ESC’s, en-

gines or even the cable may become hot enough to start a fi re or 

to cause injury by burning.

The ESC’s are designed exclusively for use with rechargeable 

batteries. Never connect the ESC to a stabilised power supply, 

protect it from vibration, dust and physical impacts. Do not ex-

pose the ESC to extreme heat or cold. Always observe manufac-

turers recommendations for whichever battery packs you choose 

to use. Regularly inspect the ESC for damage. Never modify the 

ESC,  this  also  applies  to  the  battery  connection  cables  which 

should never be lengthened. 

The controller is not protected against crossed polarity, connecting

the controller to the battery incorrectly may result in irreparable 

damage  to  the  ESC.  The  battery  connecting  wires  are  colour

coded, always connect the red cable to the plus (+) pole of the 

battery  and  the  black  cable  to  the  minus  (-)  pole.  If  the  motor

runs  in  the  wrong  direction,  it  can  be  changed  by  swapping 

any  2  wires  to  the  engine,  never  swap  the  battery  cables. 

   

When using the controller please observe the following

safety notes: 

•  Only use battery packs with the recommended number of 

  cells (6 NiCd/NiMH cells, 2 LiPo Cells). 

•  Allow the ESC to cool down completely before operating it    

  again. 

•  Remove the battery from the model when not in use.

•  Always switch off the receiver fi rst and then the transmitter.  

  On switching on, switch on the transmitter fi rst and then the    

  receiver. 

•  Only use top quality cables and connectors.

•  Make sure that the ESC is adequately cooled and never wrap 

  the unit in anything that insulates.

Summary of Contents for 05 3255 NiMh

Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung GB Instruction DE GB Lightray V2 RTR 2 4 GHz Art Nr Ord No 05 3255 NiMh 05 3256 LiPo Frei verwendbar in Permittend in EU CH...

Page 2: ...meine Sicherheitshinweise Montieren Sie den Kit nur an Pl tzen au erhalb der Reichweite von Kinder Im Montagesatz sind kleine Teile vorhanden die evtl verschluckt werden k nnen sie d rfen nicht in die...

Page 3: ...sunlight always keep them in the shade General Safety Instructions Assemble this kit only in places out of children s reach The kit contains small parts which may cause choking if swallowed keep away...

Page 4: ...nde Entsorgung der Elektro bauteile Fernsteuerung Ladeger t und Modell usw Bitte werfen Sie diese nur in die daf r vorgesehenen Sammelboxen bei den Kommunen Lieferumfang 4WD Modell Fernsteuerung 2 4 G...

Page 5: ...or the proper use and handling including without limitation the assembly the charging process the use and choice of the ope ration area Please refer to the operating and user instructions it contains...

Page 6: ...ght lange No 23 2060 Doppelseitiges Klebeband Doublesided power tape No 23 0409 20 g Wheel blood Reifenkleber Rim Glue No 28 1904 Sto d mpfer l Louise Shock Oil Louise No 23 2423 Schraubensicherungsla...

Page 7: ...n Sie den Speedregler durch das aus trimmen des Gastrimmreglers am Sender in die Neutralstellung zu trimmen Wir empfehlen Ihnen nun die in Ihren Empf nger integrierte Failsafe Einheit zu aktivieren Im...

Page 8: ...en though no command was given through the transmitter then also the thrott le needs to be trimmed on the transmitter We encourage you now to activate your receiver s built in Failsa fe unit On delive...

Page 9: ...Band grunds tzlich st runempfindlicher Andererseits ist aber das Binden eines Empf ngers an den zugeh rigen Sender unbedingt notwendig Der 2 Kanal Sender ist f r die Lenkung und die Fahrfunktion mit...

Page 10: ...der Empfangsan lage und entfernen das Ladeger t aus der Steckdose Entnehmen Sie die Akkus dem Sender und dem Modell wenn Sie es f r l ngere Zeit nicht einsetzen Beim Senderakku laden gehen Sie wie fol...

Page 11: ...els can be trimmed and the direction changed Fur thermore the transmitter is equipped with a Dual Rate system and a red LED indicates the state of the battery charge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E R ckse...

Page 12: ...ar und kennzeichnet die einzelnen Elemente die bedient werden m s sen GB Binding the receiber to the transmitter As with all modern 2 4GHz R C systems the receiver must be bound to the transmitter to...

Page 13: ...an dass der Empf nger betriebsbereit ist c Bringen Sie den Gashebel am Sender in die Neutralposition Ihres Servos oder Speedreglers d Dr cken Sie die Setup Taste am Empf nger Die Signal LED blinkt f...

Page 14: ...s can be reversed if required In addition the transmitter is equipped with a Dual Rate function When this function is activated the wheels of the model will move less relative to the movement of the t...

Page 15: ...pf nger ein beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Setzen Sie nur hochwertige Verbindungskabel und Stecker ein Achten Sie auf gute K hlung des Controllers wickeln Sie ihn keinesfall...

Page 16: ...ss der Schalter in der AUS Position steht Danach schlie en Sie den Antriebsakku an achten Sie dabei unbedingt auf die richtige Polung Stellen Sie den Gassteuerkn ppel und die Trimmung auf die gew nsch...

Page 17: ...aktiviert 4 Wenn die rote und die gr ne LED abwechselnd leuchten ist der Sender nicht eingeschaltet bzw defekt GB LED indicators The LED s give the operator valuable information regarding the ESC whil...

Page 18: ...eitsvorkehrungen Die Firma JAMARA e K schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus...

Page 19: ...nd or powder Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these ins tructions The incorrect use of these cells can l...

Page 20: ...gfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus bes...

Page 21: ...ls indequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress...

Page 22: ...ng zu niedrig Akku laden bertemperaturabschaltung Speedregler abk hlen lassen Antriebswellen vorn fallen heraus zu gro e Spurbreite Spurbreite verringern GB Troubleshooting Problem Possible cause Solu...

Page 23: ...Differential Front gear assembly diagram Montage hinteres Differential Rear gear assembly diagram 50 5072 50 5076 50 5071 50 5071 50 5071 50 5074 07 9989 50 5073 50 5075 50 5071 50 5074 50 5072 50 50...

Page 24: ...rdere Pivot Aufh ngung Steering assembly diagram Montage hintere Aufh ngung Rear shaft mount assembly 50 5080 50 5081 50 5131 50 5127 50 5044 50 5043 50 5054 07 9989 07 9996 07 9996 50 5079 50 5046 50...

Page 25: ...25 Montage Sto d mpfer Shock assembly Montage Servo Saver Buffer assembly 50 5133 50 5029...

Page 26: ...26 Montage Radioplatte Upper plate assembly Montage Motorhalterung Motor assembly 03 3215 07 9841 50 5132 50 0151 Motorritzel 3 17 mm 24 Z Motor gear 3 17 mm 24 T 50 5093...

Page 27: ...27 Montage Felgen Reifen Tire assembly 50 5137...

Page 28: ...eering saver set No 50 5036 Spurstange Steering connecting set No 50 5024 Getriebewelle Rear main gear set No 50 5030 Antriebswelle mitte Central shaft set No 50 5026 Motorhalterung Motor mount set No...

Page 29: ...Rims front back No 50 5042 Querlenker unten vorne Front lower suspension set No 50 5065 80 mm Antriebswelle Swing shaft No 50 5138 Sto d mpferhalter vo hi Shock tower set No 50 5043 Querlenker unten...

Page 30: ...windeschraube Connter sunk screw No 50 5052 3 15 Blechschrauben Self tapping cross screw No 50 5055 3 10 Blechschraube Connter sunk screw No 50 5084 Radmitnehmer Hexagonal joint set No 50 5045 7 E cli...

Page 31: ...ohre Antenna pipe set No 50 5156 Kugelkopf Sto d mpfer Aufnahme oben Upper ball head shocks No 50 5140 Dekorbogen Decals No 50 5169 Lightray V2 Dekorbogen Decals No 50 5062 2 10 Stift Pin No 50 5141 K...

Page 32: ...poset ES Tuningteile GB Tuning parts No 07 9880 Futaba Steuerhebel Alu kurz Control arm Alu short No 50 5170 5 x 10 x 4 Kugellager Keramik Bearing Ceramic No 50 3581 Radmuttern selbstsichernd Wheel nu...

Page 33: ...or para usar ruedas 1 8 con 17 mm de montaje hexagonal Rim adapter for using 1 8 wheels with 17 mm hex mount No 13 0155 K hlrippen Cooling fins Achtung 1 8er R der mit 17 mm 6 Kantaufnahme Zur Monta g...

Page 34: ...gnal adjustable by 3rd channel on your transmitter 9 LED Scheinwerfer Spotlight No 50 5284 19 mm LS RS Durchsteckmontage z B f r Rammschutz Rohrrahmen Funktion Dauerlicht 4 LED s Fertig mit Anschlussk...

Page 35: ...h auch die Fahrleistung Deshalb ist es auch wichtig bei Lipo s die Unterspannungs abschaltung Ihres Speedreglers zu aktivieren siehe Anleitung da der Akku sonst Schaden nimmt GB The running time of yo...

Page 36: ...d de Web www jamara ersatzteile de Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle Dr...

Reviews: