background image

9

DE - Fernsteuerung CCX Car 2,4 GHz

Lieferumfang

Zum Lieferumfang der Fernsteuerungsanla-

ge CCX 2,4 GHz Car gehören der 2-Kanal 

Sender und der zugehörige 3-Kanal Emp-

fänger sowie diese Anleitung.

GB - Transmitter CCX Car 2,4 GHz

Box contents

Our Radio Control System CCX 2.4 GHz Car 

comes complete with transmitter, matching 3 

channel receiver and these instructions.

Empfohlenes Zubehör

Für  den  Betrieb  eines  ferngesteuerten  Modells  benötigen  Sie 

Servos, die dem jeweiligen Modell angepasst sind, einen Emp-

fängerakku und ein Schalter- sowie Ladekabel. Bei einem elek-

trisch angetriebenen Modell benötigen Sie weiterhin einen Reg-

ler,  der  in  den  meisten  Fällen  die  Spannungsversorgung  der 

Empfangsanlage übernimmt. Der Sender benötigt zum Betrieb 

acht Mignon Batterien bzw. Akkus. Für den Einsatz von Akkus ist 

darüber hinaus ein

entsprechendes Ladegerät notwendig. 

Setzen Sie nur hochwertiges Zubehör ein, wie wir es in unserem 

Sortiment haben. Bitte informieren Sie sich in unserem aktuellen 

Katalog oder im Internet (www.jamara.com).

Ladegerät Universal  

Art.-Nr. 15 0004

Schalterkabel  

Art.-Nr. 09 8254

Batterien 8 x Mignon 1,5V  

Art.-Nr. 14 0095

oder 

Akkus 8 x Mignon 2600mAh 1,2V  

Art.-Nr. 14 1016

Recommended Accessories

In  order  to  operate  a  Radio  Controlled  model  you  will  require 

servos

which are suitable for the model, a receiver battery and a switch 

cable. For an electric model you will also require an Electronic 

Speed

Controller which will in most cases also provide power to the re-

ceiver. To power the transmitter you will need 8 X Mignon (AA) 

sized  dry or rechargeable batteries. If you choose to use rechar-

geable batteries you will also require a suitable charger.

You should only use high-quality accessories with this system 

such as those found in our product catalogue or under 

www.jamara. com

Charger Universal  

Part No. 15 0004

Switch Cable  

Part No. 09 8254

Batteries 8 x Mignon 1,5V  

Part No. 14 0095

or 

rechargeable 8 x Mignon 2600mAh 1,2V   Part No. 14 1016

 Allgemeine Beschreibung

Die  Fernsteuerung  CCX  2,4  GHz  Car  arbeitet  im  ISM-Band. 

Großer Vorteil dieser neuen Technologie ist unter anderem, dass 

man keine Quarze mehr benötigt, dass keine Frequenzabspra-

chen notwendig sind und es trotzdem nicht zu Kanaldoppelbe-

legungen kommen kann. Außerdem ist die Übertragung im 2,4 

GHz  Band  grundsätzlich  störunempfi ndlicher.  Andererseits  ist 

aber das Binden eines Empfängers an den zugehörigen Sender 

unbedingt notwendig.

Der 2-Kanal Sender, ist für die Lenkung und die Fahrfunktion mit 

hochwertigen Gebern ausgestattet. Zum Betrieb müssen 8 Mig-

non Batterien oder Akkus der gleichen Größe eingesetzt werden. 

Achten Sie absolut genau darauf, dass die Batterien bzw. Akkus 

immer genügend Kapazität haben. Nur so ist ein sicherer Betrieb 

der Anlage gewährleistet. Achten Sie genau auf die ’Power LED’ 

und wechseln die Batterien oder laden Sie die Akkus mit Hilfe 

eines optional zu erwerbenden Ladegeräts auf, bevor sie ganz 

entleert sind.

Der Sender ist mit einer ganzen Reihe von sinnvollen Program-

miereinrichtungen  ausgestattet.  Damit  lässt  sich  der  Sender 

bequem an Ihre Gewohnheiten bzw. an das Modell anpassen. 

Die Bedienelemente zur Programmierung liegen geschützt unter 

einer hochklappbaren Abdeckung.

Über einen DSC-Port kann der Sender direkt mit einem PC bzw. 

einem Notebook verbunden werden. Dazu benötigen Sie ein op-

tional zu erwerbendes USB-Adapterkabel. Damit kann der Sen-

der an einem Simulator eingesetzt werden.

General Description

Our CCX 2.4 GHz system works on the ISM Band. This ‚new‘ 

Band offers several advantages of which probably the most use-

ful is that no crystals are required because the transmitter and 

receiver have to be bonded meaning that your model cannot be 

‚shot down‘ by other users on your channel. Apart from that this 

is a much cleaner and interference free signal anyway. This does 

however mean that you have to bond all of your receivers to your 

transmitter.

The 2 channel CCX Transmitter is equipped with precision cont-

rols for both the steering and the throttle function. To operate the 

transmitter 8 Mignon (AA) dry or rechargeable cells of the same 

type must be fi tted which must have suffi cient charge in them. 

This is vital to ensure that the system functions at the maximum 

power  output.  Monitor  the  ‘Power  LED’  closely  and  replace  or 

recharge the cells before they are fully discharged.

The transmitter is equipped with a series of useful programming 

features. These features can be used to easily set the model up 

to best suit your needs and to gain the best performance from 

your model. The control panel is protected by a cover which can 

be simply lifted up to gain access.

A  DSC  Port  has  been  fi tted  to  allow  you  to  use  a  data  cable 

(available separately) to connect your transmitter to a PC or Lap-

top for use with a simulator.

Summary of Contents for 05 3255 NiMh

Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung GB Instruction DE GB Lightray V2 RTR 2 4 GHz Art Nr Ord No 05 3255 NiMh 05 3256 LiPo Frei verwendbar in Permittend in EU CH...

Page 2: ...meine Sicherheitshinweise Montieren Sie den Kit nur an Pl tzen au erhalb der Reichweite von Kinder Im Montagesatz sind kleine Teile vorhanden die evtl verschluckt werden k nnen sie d rfen nicht in die...

Page 3: ...sunlight always keep them in the shade General Safety Instructions Assemble this kit only in places out of children s reach The kit contains small parts which may cause choking if swallowed keep away...

Page 4: ...nde Entsorgung der Elektro bauteile Fernsteuerung Ladeger t und Modell usw Bitte werfen Sie diese nur in die daf r vorgesehenen Sammelboxen bei den Kommunen Lieferumfang 4WD Modell Fernsteuerung 2 4 G...

Page 5: ...or the proper use and handling including without limitation the assembly the charging process the use and choice of the ope ration area Please refer to the operating and user instructions it contains...

Page 6: ...ght lange No 23 2060 Doppelseitiges Klebeband Doublesided power tape No 23 0409 20 g Wheel blood Reifenkleber Rim Glue No 28 1904 Sto d mpfer l Louise Shock Oil Louise No 23 2423 Schraubensicherungsla...

Page 7: ...n Sie den Speedregler durch das aus trimmen des Gastrimmreglers am Sender in die Neutralstellung zu trimmen Wir empfehlen Ihnen nun die in Ihren Empf nger integrierte Failsafe Einheit zu aktivieren Im...

Page 8: ...en though no command was given through the transmitter then also the thrott le needs to be trimmed on the transmitter We encourage you now to activate your receiver s built in Failsa fe unit On delive...

Page 9: ...Band grunds tzlich st runempfindlicher Andererseits ist aber das Binden eines Empf ngers an den zugeh rigen Sender unbedingt notwendig Der 2 Kanal Sender ist f r die Lenkung und die Fahrfunktion mit...

Page 10: ...der Empfangsan lage und entfernen das Ladeger t aus der Steckdose Entnehmen Sie die Akkus dem Sender und dem Modell wenn Sie es f r l ngere Zeit nicht einsetzen Beim Senderakku laden gehen Sie wie fol...

Page 11: ...els can be trimmed and the direction changed Fur thermore the transmitter is equipped with a Dual Rate system and a red LED indicates the state of the battery charge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E R ckse...

Page 12: ...ar und kennzeichnet die einzelnen Elemente die bedient werden m s sen GB Binding the receiber to the transmitter As with all modern 2 4GHz R C systems the receiver must be bound to the transmitter to...

Page 13: ...an dass der Empf nger betriebsbereit ist c Bringen Sie den Gashebel am Sender in die Neutralposition Ihres Servos oder Speedreglers d Dr cken Sie die Setup Taste am Empf nger Die Signal LED blinkt f...

Page 14: ...s can be reversed if required In addition the transmitter is equipped with a Dual Rate function When this function is activated the wheels of the model will move less relative to the movement of the t...

Page 15: ...pf nger ein beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Setzen Sie nur hochwertige Verbindungskabel und Stecker ein Achten Sie auf gute K hlung des Controllers wickeln Sie ihn keinesfall...

Page 16: ...ss der Schalter in der AUS Position steht Danach schlie en Sie den Antriebsakku an achten Sie dabei unbedingt auf die richtige Polung Stellen Sie den Gassteuerkn ppel und die Trimmung auf die gew nsch...

Page 17: ...aktiviert 4 Wenn die rote und die gr ne LED abwechselnd leuchten ist der Sender nicht eingeschaltet bzw defekt GB LED indicators The LED s give the operator valuable information regarding the ESC whil...

Page 18: ...eitsvorkehrungen Die Firma JAMARA e K schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus...

Page 19: ...nd or powder Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these ins tructions The incorrect use of these cells can l...

Page 20: ...gfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus bes...

Page 21: ...ls indequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress...

Page 22: ...ng zu niedrig Akku laden bertemperaturabschaltung Speedregler abk hlen lassen Antriebswellen vorn fallen heraus zu gro e Spurbreite Spurbreite verringern GB Troubleshooting Problem Possible cause Solu...

Page 23: ...Differential Front gear assembly diagram Montage hinteres Differential Rear gear assembly diagram 50 5072 50 5076 50 5071 50 5071 50 5071 50 5074 07 9989 50 5073 50 5075 50 5071 50 5074 50 5072 50 50...

Page 24: ...rdere Pivot Aufh ngung Steering assembly diagram Montage hintere Aufh ngung Rear shaft mount assembly 50 5080 50 5081 50 5131 50 5127 50 5044 50 5043 50 5054 07 9989 07 9996 07 9996 50 5079 50 5046 50...

Page 25: ...25 Montage Sto d mpfer Shock assembly Montage Servo Saver Buffer assembly 50 5133 50 5029...

Page 26: ...26 Montage Radioplatte Upper plate assembly Montage Motorhalterung Motor assembly 03 3215 07 9841 50 5132 50 0151 Motorritzel 3 17 mm 24 Z Motor gear 3 17 mm 24 T 50 5093...

Page 27: ...27 Montage Felgen Reifen Tire assembly 50 5137...

Page 28: ...eering saver set No 50 5036 Spurstange Steering connecting set No 50 5024 Getriebewelle Rear main gear set No 50 5030 Antriebswelle mitte Central shaft set No 50 5026 Motorhalterung Motor mount set No...

Page 29: ...Rims front back No 50 5042 Querlenker unten vorne Front lower suspension set No 50 5065 80 mm Antriebswelle Swing shaft No 50 5138 Sto d mpferhalter vo hi Shock tower set No 50 5043 Querlenker unten...

Page 30: ...windeschraube Connter sunk screw No 50 5052 3 15 Blechschrauben Self tapping cross screw No 50 5055 3 10 Blechschraube Connter sunk screw No 50 5084 Radmitnehmer Hexagonal joint set No 50 5045 7 E cli...

Page 31: ...ohre Antenna pipe set No 50 5156 Kugelkopf Sto d mpfer Aufnahme oben Upper ball head shocks No 50 5140 Dekorbogen Decals No 50 5169 Lightray V2 Dekorbogen Decals No 50 5062 2 10 Stift Pin No 50 5141 K...

Page 32: ...poset ES Tuningteile GB Tuning parts No 07 9880 Futaba Steuerhebel Alu kurz Control arm Alu short No 50 5170 5 x 10 x 4 Kugellager Keramik Bearing Ceramic No 50 3581 Radmuttern selbstsichernd Wheel nu...

Page 33: ...or para usar ruedas 1 8 con 17 mm de montaje hexagonal Rim adapter for using 1 8 wheels with 17 mm hex mount No 13 0155 K hlrippen Cooling fins Achtung 1 8er R der mit 17 mm 6 Kantaufnahme Zur Monta g...

Page 34: ...gnal adjustable by 3rd channel on your transmitter 9 LED Scheinwerfer Spotlight No 50 5284 19 mm LS RS Durchsteckmontage z B f r Rammschutz Rohrrahmen Funktion Dauerlicht 4 LED s Fertig mit Anschlussk...

Page 35: ...h auch die Fahrleistung Deshalb ist es auch wichtig bei Lipo s die Unterspannungs abschaltung Ihres Speedreglers zu aktivieren siehe Anleitung da der Akku sonst Schaden nimmt GB The running time of yo...

Page 36: ...d de Web www jamara ersatzteile de Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle Dr...

Reviews: