background image

14

DE - Steuerung des Modells

Mit dieser Funktion wird die Lenkung, die 
Richtungssteuerung  durchgeführt.  Bei  ei-
ner Drehung des Steuerrades, müssen die 
Räder der Vorderachse in die entsprechen-
de  Richtung  ausschlagen.  Wenn  das  Rad 
nach rechts gedreht wird, müssen, wie im 
oberen  Bild  zu  erkennen,  die  Räder  nach 
rechts  ausschlagen.  Im  nebenstehendem 
Bild  ist  der  Ausschlag  für  eine  Linkskurve 
zu sehen.

Mit  dem  entsprechenden  Umschalter  (6) 
im  Programmierfeld  lässt  sich,  wenn  not-
wendig, die Laufrichtung umpolen. Für ein 
feinfühligeres Steuern kann mit dem Dual-
Rate  Taster  eine  Dual-Rate  Funktion  vor-
gegeben werden. Eine Drehung am Lenk-
rad  in  der  Nähe  der  Neutralposition  führt 
nur  zu  relativ  geringen  Servoausschlägen. 
Der gesamte Servoweg steht aber z.B. für 
Wendemanöver komplett zur Verfügung.

GB - Operating the model

This  function  is  used  to  steer  the  model 
and turning the steering wheel will make 
the models wheels to turn in the relevant 
direction.  Turning  the  wheel  to  the  right 
will make the models wheels turn to right 
when  viewed  from  above  as  illustrated.  
Moving the wheel to the left will cause the 
wheels to turn to the left.

By  operating  the  relevant  switch  (6)  on 
the  programming  panel  the  direction  in 
which the steering moves can be reversed 
if required.  In addition, the transmitter is 
equipped with a Dual Rate function.  When 
this function is activated the wheels of the 
model will move less relative to the move-
ment  of  the  transmitters  steering  wheel 
around the middle position.  This will allow 
the model to be steered with more preci-
sion however if this function is used the to-
tal throw will still be available for tight cor-
nering when the steering wheel is moved 
to the end of it’s range.

Mit  dieser  Funktion  werden  die  Vor-  und 
Rückwärtssteuerung  sowie  die  Geschwin-
digkeit  gesteuert.  Wenn  der  Steuergeber 
nach hinten gezogen wird, bewegt sich das 
Fahrzeug nach vorn, wie auf dem neben-
stehenden Bild dargestellt.

Wenn der Steuergeber nach vorn gedrückt 
wird, wie auf dem unteren Bild dargestellt, 
bremst  das  Fahrzeug  zuerst  ab  und  fährt 
dann  rückwärts.  Voraussetzung  für  diese 
Steuerung  ist  allerdings  ein  elektrisch  an-
getriebenes  Fahrzeug,  mit  einem  entspre-
chenden Speed-Controller.

This  function  is  used  to  control  the  mod-
els speed both forwards and in reverse as 
shown in the illustration to the left.  If the 
lever is pulled back towards the transmitter 
grip the model will accelerate forwards.

If the lever is pushed away from the trans-
mitter  grip  the  model  will  first  brake  and 
then accelerate in reverse.  This is provid-
ing  that  the  model  is  fitted  with  a  Speed 
Controller which supports these functions. 

Simulatoreinsatz

Der Sender der CCX 2,4 Car Fern-
steuerung  kann  auch  zur  Ansteu-
erung  eines  Simulators  eingesetzt 
werden,  um  ein  Fahrzeug  am  PC 
oder Notebook zu steuern.

Dazu  benötigen  Sie  ein  optional 
zu  erwerbendes  Adapterkabel. 
Der  Klinkenstecker  muss  mit  der 
DSC-Buchse des Senders, der USB-
Stecker mit dem PC/Notebook ver-
bunden werden, wie im Bild darge-
stellt.

Using a Simulator

The    CCX  2,4  Car  transmitter  can 
also be used to operate a computer 
simulator  program  loaded  onto 
your PC or Notebook.

If you wish to use the transmitter in 
this way you will have to purchase a 
Simulator Cable which will be avail-
able  from  your  local  dealer.  The 
Jack-Plug  of  the  Simulator  Cable 
plugs into the transmitter as shown 
and  the  USB  plug  will  connect  to 
your PC.

Lenkung
Steering

Gassteuerung
Trottle Lever

DSC-Buchse

Adapterkabel

Zum USB-Port des
PC‘s / Notebooks

DSC Socket

Simulator Cable

USB plug to USB socket on 
your PC or Notebook

Summary of Contents for 05 3260

Page 1: ...Abschluss der Montagearbeiten Safety precautions This radio control model is not a toy Suitable for persons over 14 years First time builders should seek advice people having building experience in o...

Page 2: ...llten Pl tzen und in der N he von kleinen Kindern Fahren Sie nie auf ffent lichen Stra en Betreiben Sie dieses Modell niemals auf nassen Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt wer...

Page 3: ...your model over people and never operate the model in way which may endanger people small children or animals Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the electronics If...

Page 4: ...el dann wenn das Modell nicht mehr l uft Bitte sorgen Sie f r fachgerechte den gesetzliche Vor schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobauteile Fernsteuerung Ladeger t und Modell usw Bitte wer f...

Page 5: ...s or commune Normally discharge the accus when the model stops running All parts of this model should be disposed of correctly in particular electronic components may be subject to local restrictions...

Page 6: ...mpfer l Louise Shock Oil Louise 28 1904 Karosseriesplint Bodychips 05 9273 Montagest nder mit Drehteller Car Stand rotatable 19 3130 Sto d mpfer St nder Shockstand 05 0590 Inbussteckschl sselset Hexag...

Page 7: ...lstellung zu trimmen Wir empfehlen Ihnen nun die in Ihren Empf nger in tegrierte Failsafe Einheit zu aktivieren Im Auslieferzustand ist diese deaktiviert In dem Sie w hrend Sie den Gashebel am Sender...

Page 8: ...mitter then also the throttle needs to be trimmed on the transmitter We encourage you now to activate your receiver s built in Failsafe unit On delivery it is turned off Leavethethrottleleverinneutral...

Page 9: ...tz lich st runempfindlicher Andererseits ist aber das Binden eines Empf ngers an den zugeh rigen Sender unbedingt notwendig Der 2 Kanal Sender ist f r die Lenkung und die Fahrfunktion mit hochwertigen...

Page 10: ...ssen Sie sich von Ihrem Fachh ndler beraten Nachdem die Zellen voll aufgeladen sind trennen Sie die Verbindung zum Sender bzw zur Ladebuchse der Empfangsanlage und entfernen das Ladeger t aus der Stec...

Page 11: ...ber die Ladebuchse la den bitte Batteriefachdeckel ffnen Dies dient der K hlung G F 2 4 GHz Antenne Empf nger 2 4 GHz Antenna Receiver GB Controls Side View 1 Programming Box 2 2 4 GHz Antenna 3 Steer...

Page 12: ...ndeprozedur Die folgende Abbildung stellt grafisch den Bindevorgang dar und kennzeichnet die einzelnen Elemente die bedient werden m ssen GB Binding the receiber to the transmitter As with all modern...

Page 13: ...an dass der Empf nger betriebsbereit ist c Bringen Sie den Gashebel am Sender in die Neutralposition Ihres Servos oder Speedreglers d Dr cken Sie die Setup Taste am Empf nger Die Signal LED blinkt f...

Page 14: ...d to the end of it s range Mit dieser Funktion werden die Vor und R ckw rtssteuerung sowie die Geschwin digkeit gesteuert Wenn der Steuergeber nach hinten gezogen wird bewegt sich das Fahrzeug nach vo...

Page 15: ...l f r Lithium als auch f r Nickelakkus ist eine Unterspannungs abschaltung integriert Ein bertemperaturschutz und eine digitale berpr fung des Eingangssignals sorgen f r einen st rungsfreien Betrieb S...

Page 16: ...am Sender eine evtl vorhandene ABS Funktion ausgeschaltet haben GB Using Your ESC Connecting the Receiver Battery Pack and Motor Connect the ESC the receiver the battery pack the steering servo and th...

Page 17: ...Fahrzeug sich vor oder r ckw rts bewegt Beim Bremsen blinkt die rote LED schnell c Die gr ne LED leuchtet sobald der Gasgeber sich in der max Vor oder R ckw rtsposition befindet GB 2 Press and hold d...

Page 18: ...rzogen wird kann es trotzdem einmal zu einem Problem kommen In der folgenden Tabelle sind evtl Probleme deren Grund und zugeh rige L sungsm glichkeiten aufgelistet GB In certain circumstances the ESC...

Page 19: ...as well as the ESC connecting cable Der Motor hat die falsche Drehrichtung The motor turns in the wrong direction Die Verbindungen zum Motor wurden ver tauscht The motor connecting cables are swapped...

Page 20: ...sen Release button Taste l sen Release button Taste l sen Release button Taste l sen Release button Taste 3 Sek halten Press the button for 3 seconds Taste 3 Sek halten Press the button for 3 seconds...

Page 21: ...siseinstellungen Default Setting 1 Fahrmodus Drive Mode vorw rts Bremse an Forwards brake on vor r ckw rts Bremse an forwards reverse brake on 2 Zugbremse Drag Brake Force 0 5 10 15 20 25 30 40 3 Unte...

Page 22: ...z B dem Getriebe verbunden 6 Max r ckw rts In diesem Men kann die max Geschwindig keit f r r ckw rts fahren eingestellt werden 7 Bremskraft min In diesem Programmierschritt kann einge stellt werden w...

Page 23: ...l Zone which is the area between forwards and reverse or braking can be set to Narrow Normal or Wide as shown in the illustration below This Zone can be set for both stick or pistol grip type transmit...

Page 24: ...gem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder Ver tzungsgefahr berladen zu hohe Str me oder Tiefentladen zerst rt die Zelle Vor mechanischer Belastung Quetschen Dr cken Biegen Bohren sch tzen Akkus k...

Page 25: ...Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open do not throw into fire keep away from...

Page 26: ...g zu niedrig Akku laden bertemperaturabschaltung Speedregler abk hlen lassen Antriebswellen vorn fallen heraus zu gro e Spurbreite Spurbreite verringern GB Troubleshooting Problem Possible cause Solut...

Page 27: ...5072 50 5085 50 5076 07 9989 Montage Heckgetriebe Rear gear assembly diagram 50 5078 50 5075 50 5074 50 5073 50 5024 50 5145 50 5023 50 5024 50 5076 50 5071 50 5085 07 9989 No 50 5155 Differential vo...

Page 28: ...icht unter Spannung stehen aber auch nicht herausfallen k nnen Die u ere Kunststoff Inbusschraube 505080 dient nur zum sichern des Achsschenkels auf der Kugelkopfschraube Diese sollte auf keinen Fall...

Page 29: ...29 50 5054 50 5097 50 5087 50 5054 07 9989 50 5082 07 9996 50 5028 Montage Heckgetriebe Rear shaft assembly Montage Sto d mpfer Shock assembly 50 5064...

Page 30: ...30 50 5029 50 5029 Montage Servo Saver Buffer assembly Montage Lenkservo und Radioplatte Buffer assembly 50 5027 03 3215 07 9841 50 5093...

Page 31: ...31 50 5126 22 Z T 50 5026 13 0046 Montage Motor Motor assembly...

Page 32: ...lter Suspension fixed mount set No 50 5090 Radachse vorn hinten Wheel axle No 50 5027 Radioplatte Radio tray set No 50 5096 Spurstange Steering rod connecting set No 50 5100 Querlenker vorn unten Fron...

Page 33: ...50 5082 Achsschenkel hinten Rear shaft hub No 50 5029 Servo Saver Set Steering saver No 50 5074 Differentialgeh use Differential case set No 50 5028 Querlenkerstift Suspension arm shaft No 50 5079 Ach...

Page 34: ...head machine cross screw No 50 5061 M2 11 Pin Pin No 08 1452 60A Speedregler Brushless Speedcontroller Brushless No 50 5048 M3 10 Blechschraube Round head selftapping cross screw No 50 5053 M3 6 Senk...

Page 35: ...ern Nylon Nut No 50 5045 2 5 mm E Clip E clip No 05 0450 Antennenr hrchen Aerial tube No 07 9989 10 15 4 Kugellager Ball bearing No 05 9274 10 15 4 Karosseriesplint Body clip DE Ersatzteile GB Spare p...

Page 36: ...No 505116 1 10 Reifen Felgen Stra e Wheels Rims Street No 505148 Getriebeabdeckung Lexan Gear covering Lexan No 081453 30 60A Programmierkarte Programming card No 074416 High End 9712 MG Servo Servo N...

Page 37: ...onstante Stromst rke der Akkus er h ht sich auch die Fahrleistung Deshalb ist es auch wichtig bei Lipo s die Unterspannungsabschaltung Ihres Speedreglers zu aktivieren siehe Anleitung da der Akku sons...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ..._______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your...

Reviews: