background image

18

DE

Durch Warnsignale macht der Regler auf bestimmte Zustände auf-
merksam:

1.  Beim 

Einschalten 

überprüft 

der 

Prozessor 

die 

 

Eingangsspannung,  wenn  sie  außerhalb  der  zulässigen 

 

Grenzen  liegt,  ertönt  ein  Signal  mit  einer  Sekunde  Pause,  

 

zwischen  den  einzelnen  Signalen  “beep-beep-,  beep-beep-,  

 

beep-beep-”

2.  Wenn  das  Eingangssignal  nicht  ordnungsgemäß  ist,  ertönt  
 

ein Signal mit zwei Sekunden Pause, zwischen den einzelnen 

 

Signalen “beep-, beep-, beep-”

Dieser Regler ist mit einer Reihe von Schutzeinrichtungen für einen 
sicheren Betrieb ausgestattet:

1. Unterspannungsabschaltung:
Sobald die Spannungslage eines LiPo-Akkus für eine Zeit von 2 Sek. 
die eingestellte Schwelle unterschreitet, wird der Motor abgeschal-
tet.  Beachten  Sie,  dass  der  Motor  nicht  wieder  gestartet  werden 
kann, wenn sich die Spannung unterhalb des voreingestellten Wer-
tes befindet.

NiCd- bzw. NiMH-Akkus mit einer Spannung zwischen 9,0 V und 
12,0 V werden wie ein dreizelliger LiPo-Akku behandelt, Akkus mit 
weniger  als  9,0  V  wie  ein  zweizelliger  LiPo-Pack.  Wenn  z.  B.  ein 
NiMH-Akku eine Spannung von 8,0 V aufweist, und die Schwelle 
auf 2,6 V pro LiPo-Zelle gesetzt worden ist, erfolgt die Abschaltung 
bei 5,2 V (2 x 2,6 V). Dadurch werden auch Nickelzellen wirkungs-
voll vor einer Tiefentladung geschützt.

2. Übertemperaturabschaltung
Sobald die Temperatur des Reglers, für eine Dauer von 5 Sek., den 
Wert von 95°C überschreitet, wird der Motor abgeschaltet. Nach 
dem Abschalten müssen Sie den Regler unbedingt abkühlen lassen, 
da der Regler sonst beschädigt wird. 

Diese Funkton darf nicht 

deaktiviert werden!

3. Fehlerhaftes Eingangssignal
Sollte das Eingangssignal für eine Zeitdauer von 0,2 Sek. als nicht 
ordnungsgemäß erkannt werden, wird der Motor abgeschaltet. 

5. Problemlösungen

Obwohl  dieser  Controller  für  Car-  und  Truckmodelle  einer  auf-
wändigen  Qualitätskontrolle  unterzogen  wird,  kann  es  trotzdem 
einmal zu einem Problem kommen. In der folgenden Tabelle sind 
evtl. Probleme deren Grund und zugehörige Lösungsmöglichkeiten 
aufgelistet.

GB

In certain circumstances the ESC will omit an acoustic tone to warn
you of a problem:

1.   On switching on, the ESC will check the battery pack voltage 
 

and if it falls outside the correct values it will omit double 

 

signals followed by a 1 second pause: “beep-beep-, beep-

 

beep-, beep-beep-”

2.   If the ESC does not receive a signal from the transmitter it will
 

omit single signal followed by a 2 second pause: “beep-,

 

beep-, beep-”

The ESC has ben equipped with a series of protective circuits to
ensure safe operation:

1. Low voltage cut-off:
If the voltage drops below the set value for more than 2 seconds
the ESC will switch the motor off. Please note that the motor can-
not be started again if the voltage is below the choosen value per 
cell.

If a NiCd or NiMH pack with a voltage of between 9 and 12 Volts
is connected, the ESC will treat is as if it was a 3 cell LiPo pack. If
the pack voltage is below 9.0 Volts, the ESC will react as if it was a
2 cell LiPo pack. For example, if a NiMH pack is connected with a
nominal voltage of 8 Volts and the cut-off value is set to 2.6 Volts
per cell, the ESC will switch the motor off at 5.2 Volts (2 X 2.6 V).
This will protect the NiMH packs from ‘deep discharge’.

2. Temperature cut-off
If the internal temperature of the ESC rises above 95°C for more
than 5 seconds the motor will switch off. After the ESC switches off 
it has to cool down before operating again. Otherwise the ESC will 
be damaged. 

This function should not be disabled!

3. Signal loss
If the signal is lost for more than 0.2 seconds the ESC will switch
the motor off. This function can be 
disabled which may be useful if racing.

5. Trouble shooting

Although this ESC has been subjected to the most stringent quality
control it is possible that you may experience a problem during
operation. In this case please use the table below to assist in fault
finding.

Summary of Contents for 05 3260

Page 1: ...Abschluss der Montagearbeiten Safety precautions This radio control model is not a toy Suitable for persons over 14 years First time builders should seek advice people having building experience in o...

Page 2: ...llten Pl tzen und in der N he von kleinen Kindern Fahren Sie nie auf ffent lichen Stra en Betreiben Sie dieses Modell niemals auf nassen Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt wer...

Page 3: ...your model over people and never operate the model in way which may endanger people small children or animals Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the electronics If...

Page 4: ...el dann wenn das Modell nicht mehr l uft Bitte sorgen Sie f r fachgerechte den gesetzliche Vor schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobauteile Fernsteuerung Ladeger t und Modell usw Bitte wer f...

Page 5: ...s or commune Normally discharge the accus when the model stops running All parts of this model should be disposed of correctly in particular electronic components may be subject to local restrictions...

Page 6: ...mpfer l Louise Shock Oil Louise 28 1904 Karosseriesplint Bodychips 05 9273 Montagest nder mit Drehteller Car Stand rotatable 19 3130 Sto d mpfer St nder Shockstand 05 0590 Inbussteckschl sselset Hexag...

Page 7: ...lstellung zu trimmen Wir empfehlen Ihnen nun die in Ihren Empf nger in tegrierte Failsafe Einheit zu aktivieren Im Auslieferzustand ist diese deaktiviert In dem Sie w hrend Sie den Gashebel am Sender...

Page 8: ...mitter then also the throttle needs to be trimmed on the transmitter We encourage you now to activate your receiver s built in Failsafe unit On delivery it is turned off Leavethethrottleleverinneutral...

Page 9: ...tz lich st runempfindlicher Andererseits ist aber das Binden eines Empf ngers an den zugeh rigen Sender unbedingt notwendig Der 2 Kanal Sender ist f r die Lenkung und die Fahrfunktion mit hochwertigen...

Page 10: ...ssen Sie sich von Ihrem Fachh ndler beraten Nachdem die Zellen voll aufgeladen sind trennen Sie die Verbindung zum Sender bzw zur Ladebuchse der Empfangsanlage und entfernen das Ladeger t aus der Stec...

Page 11: ...ber die Ladebuchse la den bitte Batteriefachdeckel ffnen Dies dient der K hlung G F 2 4 GHz Antenne Empf nger 2 4 GHz Antenna Receiver GB Controls Side View 1 Programming Box 2 2 4 GHz Antenna 3 Steer...

Page 12: ...ndeprozedur Die folgende Abbildung stellt grafisch den Bindevorgang dar und kennzeichnet die einzelnen Elemente die bedient werden m ssen GB Binding the receiber to the transmitter As with all modern...

Page 13: ...an dass der Empf nger betriebsbereit ist c Bringen Sie den Gashebel am Sender in die Neutralposition Ihres Servos oder Speedreglers d Dr cken Sie die Setup Taste am Empf nger Die Signal LED blinkt f...

Page 14: ...d to the end of it s range Mit dieser Funktion werden die Vor und R ckw rtssteuerung sowie die Geschwin digkeit gesteuert Wenn der Steuergeber nach hinten gezogen wird bewegt sich das Fahrzeug nach vo...

Page 15: ...l f r Lithium als auch f r Nickelakkus ist eine Unterspannungs abschaltung integriert Ein bertemperaturschutz und eine digitale berpr fung des Eingangssignals sorgen f r einen st rungsfreien Betrieb S...

Page 16: ...am Sender eine evtl vorhandene ABS Funktion ausgeschaltet haben GB Using Your ESC Connecting the Receiver Battery Pack and Motor Connect the ESC the receiver the battery pack the steering servo and th...

Page 17: ...Fahrzeug sich vor oder r ckw rts bewegt Beim Bremsen blinkt die rote LED schnell c Die gr ne LED leuchtet sobald der Gasgeber sich in der max Vor oder R ckw rtsposition befindet GB 2 Press and hold d...

Page 18: ...rzogen wird kann es trotzdem einmal zu einem Problem kommen In der folgenden Tabelle sind evtl Probleme deren Grund und zugeh rige L sungsm glichkeiten aufgelistet GB In certain circumstances the ESC...

Page 19: ...as well as the ESC connecting cable Der Motor hat die falsche Drehrichtung The motor turns in the wrong direction Die Verbindungen zum Motor wurden ver tauscht The motor connecting cables are swapped...

Page 20: ...sen Release button Taste l sen Release button Taste l sen Release button Taste l sen Release button Taste 3 Sek halten Press the button for 3 seconds Taste 3 Sek halten Press the button for 3 seconds...

Page 21: ...siseinstellungen Default Setting 1 Fahrmodus Drive Mode vorw rts Bremse an Forwards brake on vor r ckw rts Bremse an forwards reverse brake on 2 Zugbremse Drag Brake Force 0 5 10 15 20 25 30 40 3 Unte...

Page 22: ...z B dem Getriebe verbunden 6 Max r ckw rts In diesem Men kann die max Geschwindig keit f r r ckw rts fahren eingestellt werden 7 Bremskraft min In diesem Programmierschritt kann einge stellt werden w...

Page 23: ...l Zone which is the area between forwards and reverse or braking can be set to Narrow Normal or Wide as shown in the illustration below This Zone can be set for both stick or pistol grip type transmit...

Page 24: ...gem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder Ver tzungsgefahr berladen zu hohe Str me oder Tiefentladen zerst rt die Zelle Vor mechanischer Belastung Quetschen Dr cken Biegen Bohren sch tzen Akkus k...

Page 25: ...Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open do not throw into fire keep away from...

Page 26: ...g zu niedrig Akku laden bertemperaturabschaltung Speedregler abk hlen lassen Antriebswellen vorn fallen heraus zu gro e Spurbreite Spurbreite verringern GB Troubleshooting Problem Possible cause Solut...

Page 27: ...5072 50 5085 50 5076 07 9989 Montage Heckgetriebe Rear gear assembly diagram 50 5078 50 5075 50 5074 50 5073 50 5024 50 5145 50 5023 50 5024 50 5076 50 5071 50 5085 07 9989 No 50 5155 Differential vo...

Page 28: ...icht unter Spannung stehen aber auch nicht herausfallen k nnen Die u ere Kunststoff Inbusschraube 505080 dient nur zum sichern des Achsschenkels auf der Kugelkopfschraube Diese sollte auf keinen Fall...

Page 29: ...29 50 5054 50 5097 50 5087 50 5054 07 9989 50 5082 07 9996 50 5028 Montage Heckgetriebe Rear shaft assembly Montage Sto d mpfer Shock assembly 50 5064...

Page 30: ...30 50 5029 50 5029 Montage Servo Saver Buffer assembly Montage Lenkservo und Radioplatte Buffer assembly 50 5027 03 3215 07 9841 50 5093...

Page 31: ...31 50 5126 22 Z T 50 5026 13 0046 Montage Motor Motor assembly...

Page 32: ...lter Suspension fixed mount set No 50 5090 Radachse vorn hinten Wheel axle No 50 5027 Radioplatte Radio tray set No 50 5096 Spurstange Steering rod connecting set No 50 5100 Querlenker vorn unten Fron...

Page 33: ...50 5082 Achsschenkel hinten Rear shaft hub No 50 5029 Servo Saver Set Steering saver No 50 5074 Differentialgeh use Differential case set No 50 5028 Querlenkerstift Suspension arm shaft No 50 5079 Ach...

Page 34: ...head machine cross screw No 50 5061 M2 11 Pin Pin No 08 1452 60A Speedregler Brushless Speedcontroller Brushless No 50 5048 M3 10 Blechschraube Round head selftapping cross screw No 50 5053 M3 6 Senk...

Page 35: ...ern Nylon Nut No 50 5045 2 5 mm E Clip E clip No 05 0450 Antennenr hrchen Aerial tube No 07 9989 10 15 4 Kugellager Ball bearing No 05 9274 10 15 4 Karosseriesplint Body clip DE Ersatzteile GB Spare p...

Page 36: ...No 505116 1 10 Reifen Felgen Stra e Wheels Rims Street No 505148 Getriebeabdeckung Lexan Gear covering Lexan No 081453 30 60A Programmierkarte Programming card No 074416 High End 9712 MG Servo Servo N...

Page 37: ...onstante Stromst rke der Akkus er h ht sich auch die Fahrleistung Deshalb ist es auch wichtig bei Lipo s die Unterspannungsabschaltung Ihres Speedreglers zu aktivieren siehe Anleitung da der Akku sons...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ..._______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your...

Reviews: