23
FR
8. Zone neutre:
dans ce menu vous pouvez déterminer la
zone neutre. Il existe trois possibilités, petite, normale ou
large. Les deux illustrations suivantes vous indiquent la
procédure pour régler les différentes zones ainsi que pour
les émetteurs à manches de commandes ou pistolet.
9. Timing:
pour les moteurs sans balais il est important de
confi gurer le timing correspondant. Ce régulateur peut être
réglé d’une manière optimale. Veillez respecter les
indications du constructeur de votre moteur.
Une règle de
base dit que plus vous sélectionnez un timing
important et plus grande sera la puissance transmise
de votre moteur pour une consommation d’autant plus
élevée de courant.
10. Type de moteur: le régulateur est prévu pour être utilisé
avec des moteurs sans balais (BL), il n’existe pas d’autres
option dans ce domaine.
11. Surchauffe: le régulateur est équipé d’une protection
effi cace contre la surchauffe. Le moteur est arrêté dès que
la température passe les 95°C pour une durée de plus de
5 secondes. Cet état est signalé par le clignotement de la
LED verte.
Cette fonction ne doit pas être désactivée.
Afi n de contourner la programmation
avec la touche Setup, vous pouvez éga-
lement et confortablement programmer
votre régulateur au travers de la carte de
programmation (
Art. Nr. 08 1453
) dispo-
nible en option.
GB
8. Neutral Zone:
The ‘neutral Zone’, which is the area between
forwards and reverse or braking can be set to ‘Narrow’,
‘Normal’ or ‘Wide’ as shown in the illustration below. This
Zone can be set for both ‘stick’ or ‘pistol-grip’ type
transmitters as shown.
9. Timing:
It is important that the correct timing is selected for
a Brushless motor and you can set the timing here. Please
refer to you motor’s instructions for the correct setting.
As a
rule of thumb, raising the timing will increase the
output of your motor but at the cost of a higher current
draw end heat developing
10. Motor Type: This ESC has been exclusively designed for
use with Brushless motors and so you cannot make any
changes here.
11. Temp. Cut-Off: The ESC is equipped with an accurate
temperature sensor which will switch the unit off if a
temperature of 95°C is exceeded for 5 seconds or more.
This situation will be indicated by a fl ashing green LED.
This function should not be disabled:
To avoid the programming procedere with
the set up botton, you can all so use the se-
peratly available Programmcard
(Ord.No.
08 1453)
.
Vitesse max. en avant
Zone de marche avant
Zone de neutre
Point central
Zone de freinage et marche arrière
Force max. de freinage
Force max. de freinage
Zone de freinage et marche
arrière
Point central
Zone de neutre
Zone de
marche avant
Vitesse
max. en
avant
Max. Forwards
Forwards zone
Neutral zone
Neutral point
Brake and reverse zone
Max. Braking effect
Max. Braking effect
Brake and reverse zone
Neutral zone
Neutral point
Forwards
zone
Max.
Forwards