background image

DE

 - Servicehändler | 

GB

 - Service centre | 

FR

 - Revendeur de service |

 IT

 - Centro assistenza | 

ES

 - Servicio asistencia | 

CZ

 - Servisní centrum

DE

 -

  Reitter Modellbau Versand, Patricia Reitter, Degerfeldstrasse 11, 72461 Albstadt, Tel. 07432 9802700, Fax 07432 2009594, info@modellbauversand.de, www.modellbauversand.de

DE

   -

  Bay-Tec, Martin Schaaf, Am Bahndamm 6, 86650 Wemding, Tel. 07151 5002192, Fax 07151 5002193, info@bay-tec.de, www.bay-tec.de

CH

 -  Modellbau Zentral, Peter Hofer, Bersteneggstrasse 2, CH-6460 Altdorf, Tel. +41 (0) 794296225, Fax +41 (0) 

418700213, info@modellbau-zentral.ch, www.modellbau-zentral.ch

EU

   -

  JAMARA e.K., Manuel Natterer, Am Lauerbühl 5, DE-88317 Aichstetten, Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0, Fax +49 (0) 75 65/94 12-23, info@jamara.com, www.jamara.com

CZ

   -

  PenTec s.r.o., distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia, Veleslavínská 30/19, CZ -162 00 Praha 6, Tel. +420 235 364 664, Mobil +420 739 075 380, servis@topdrony.cz, www.topdrony.cz

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

info@jamara.com 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777

service@ jamara.com

S.E. & O. Copyright JAMARA e.K. 2022

Copia e la riproduzione totale o in parte, solo con il permesso di JAMARA e.K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

Istruzioni per la sicurezza

•  Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la sicurezza prima di 

  usare il modello.

•   Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone  (bambini compresi) con 

  capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di esperienza e/o 

  di conoscenza. A meno che siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza 

  o ricevano istruzioni su come usare il prodotto in modo corretto. Bambini devono essere

  supervisionati per assicurare che non giocano con l’apparecchio.

•   L’utente é responsabile in pieno per il corretto utilizzo del modello.

•  Ogni modifica alle parti di un kit ne annulleranno la garanzia.

•   Non usate il modello direttamente ai raggi solari, ambienti troppo umidi, polverosi o troppo 

 soleggiati.

•   Assicurarsi che alcune parti del modello possono essere caldi.

•   In caso che il modello, il motore e la batteria abbiano preso umidità, assicurarsiche tutto si 

  asciuga bene per garantire il funzionamento.

Funzionamento

•   Tenere il modello lontano dalla portata dei bambini, per i quali il modello non è  adatto (vedi nota 

 età).

•   Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio, linea di alta tensione, casse di 

  trasformazione oppure simile. Queste installazioni causano disturbi frequenza che portano alla 

  perdita del cont rollo fino alla perdita del modello!

•   Evitare l’uso del modello nei posti affollati. Mai usare il modello su luoghi e stradi pubblichi.

•   Tenete mani, capelli e parti svolazzanti lontane da parti rotabili.

•   Evitate pioggia o temporale,attenti alle scariche elettriche temporalesche.

•   Prima e dopo ogni utilizzo, verificare che il modello non ha danni. Assicurarsi che viene utilizzato 

  solo un modello intatto.

•   Il modello é costruito con materiali infiammabili, perciò tenetelo lontano da fiamme libere.

•   Quando accendete la vostra radio, assicuratevi sempre che lo stick del gas sia al minimo.

Sicurezza della batteria

Dovuto al grande carico energetico (fino a 150 KW/h le batterie Litio non vanno sottovalutate e 

prese alla leggera, ma richiedono una particolare cura. Per questo JAMARA e.K. declina ogni 

responsabilità sull‘ impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo.

•   Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi. E relative ustioni.

•   I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle.

•   Evitate le sollecitazioni meccaniche (schiacciare, piegare, forare.)

•   Non aprite, non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai bambini

•   Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con perdita di liquido. 

  Possono causare danni alle apparecchiature

•   Non cortocircuitatele e verificate sempre che la polarità sia corretta.

•   Verificate che non sorpassino mai i 65°C e non montatele vicino a fonti di calore (tubi di scarico 

  dei motori o simili)

•   Prima di metterle via per una sosta nel loro impiego, caricatele solo a metà. Non conservatele 

  mai a pieno carico. Durante il periodo di conservazione controllatele periodicamente.

•   Il liquido contenuto nelle batterie é dannoso per la pelle e per gli occhi.

•   In caso di contatto con gli occhi, lavate abbondantemente con acqua e con sultate il medico

•   In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete immediatamente i vestiti che si siano

In caso che il pacco batterie si dovrebbe riscaldare troppo rapidamente, gonfiarsi, fumare o 

prendere fuco non la prendete nelle mani e non toccatela. Mantenete und distanza di sicu-

rezza e in caso di incendio, spegnarla con polvere antifuoco oppure con sabbia (No, acqua, 

pericolo di esplosione, sabbia asciutta, estintore, coperta anti incendio, acqua di mare) 

Security instructions

  Read the instructions and security instructions carefully before using the model.

•   This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical, 

  sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge, unless they are 

  supervised by a person responsible for their safety and is able to give instructions about how the 

  product should be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

 product.

•  The User is fully responsible for the correct use of the model.

•  The model should not be changed in any way, doing so will invalidate the guarantee.

•   Protect the model from strong sunlight, moisture and dust.

•   Be aware that some parts of the model may get hot.

•   If R/C unit, motor, or battery get wet, clean and dry thoroughly in a dry shaded area.

Operating

•   Keep the model away from Children in case it is not appropriate to be used by a Child (see note 

  of age).

•   Do not operate your model near radio stations, power lines, transformer boxes or similar facilities! 

  This can result in radio interference, causing loss of control over the model.

•   Avoid driving the model to busy places. Never drive on public roads.

•   Keep hands, hair and loose clothing away from rotating and heated parts.

•  Drive the models only in good weather. Do not drive this models in wind, rain or thunder storms.

•   Inspect the model before and after every drive for damage and loosing screws and plug 

  connections. Please ensure that only an intact model is used.

•   Your model is made from such materials as plastic and rubber and as such is inflammable. Keep 

  it away from any open flame, or high temperatures.

•   Always ensure that the throttle stick is in the low position before you switch on.

Safety precausions for battery 

Because of the high power compactivity (up to 150Wh/kg) the cells are quite dangerous and need 

special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of liability for damages, that can 

occure when using the Lithium-Polymer-Cells indequate.

•   When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid-injuries.

•   Overcharging, too high power, or discharging at low level destroys the cell.

•   Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, drilling).

•   Never open or cut  batteries, do not throw into fire, keep away from children.

•   Handle damaged or leaking battery with care. Injuries or damages to the product can occure.

•   Under no circumstance short-circuit the device and always watch out for correct polarity.

•   Protect batteries from heat above 65 °C , mount away from hot objects (for example exhaust pipe).

•   Before storing batteries (for example in the winter) charge the battery. Do not store in fully charged 

  or in non charged state!

•   The contents of the cell is harmfull for skin and eye. 

•   If the content comes into contact with skin, clean with plenty of water and take off moisted clothes.

•   If the content comes into contact with the eyes, clean with plenty of water and consult a doctor.

If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from it, do not touch it under any cir-

cumstances. Keep away in a safe distance and prepare adequate extinguishing agents such 

(No water explosion, well dry sand, fire extinguishers, fire blanket, salt water).

Istruzioni per lo smaltimento

Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono 

essere smaltiti separatamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale 

delle batterie vecchie (raccolta differenziata). È possibile restituire le batterie dopo l’uso 

gratuitamente nelle attività commerciali. Dato che le batterie contengono delle sostan-

ze, che provocano irritazione, possono causare allergie o sono altamente reattivi, la 

raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per l’ambiente e la sua salute. Se le 

batterie, a disotto del “bidone a ruote cancellato” sono segnati con un simbolo chimico 

Hg, Cd o Pb, significa che questi contengono più di 0,0005 % Mercurio (Hg), più di 

0,002 % Cadmio (Cd) o piu di 0,004 % Piombo (Pb).

Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose 

of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge to 

the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are highly 

reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to your 

health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-out waste 

bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium 

(Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.

Istruzioni per lo smaltimento

Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere 

smaltiti separatamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi 

elettrici vecchi ai punti di raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparec-

chio elettrico, devono essere rimossi da voi stessi.

Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately. 

You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at 

the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must 

remove them by yourself.

Summary of Contents for 053130 EP

Page 1: ...s and security instructions carefully before using the model Caution Please fully and carefully read warnings safety instructions These are for our own security and can avoid accidents injuries Questo...

Page 2: ...harging process 053130 Connect the USB charger to a USB port We recommend a USB adapter 2A for the grounding receptable USB ports of computers and laptops usually cannot provide sufficient current to...

Page 3: ...Quando si collega una batteria carica al caricatore i LED diventeranno rossi per alcuni secondi e poi torneranno verdi Questo significa che la batteria gi completamente carica Riconoscimento di una ba...

Page 4: ...la spina della batteria non corrispondono un cavo adattatore incluso con il modello Leggere il capitolo sulla trasmittente Accendere la trasmittente e assicurarsi che i trim siano in posizione neutra...

Page 5: ...i accoppiamento in dotazione nell uscita del canale 3 3 Collegando la batteria con la ricevente si accende il sistema ricevente l Led sulla ricevente inizia lampeggiare e cosiseg nala che la ricevente...

Page 6: ...operate the ESC proceed as follows Switch on your transmitter and ensure that the throw for the throttle channel is in the middle Ensure that the receiver switch is in the OFF position and connect a...

Page 7: ...grande altrimenti si rischia di perdere gli alberi di trasmissione La calotta esterna in plastica a 505080 serve solo per fissare il fuso a snodo sulla vite a sfera Consigliamo di non avvitare questo...

Page 8: ...506135 506156 506185 505023 506155 506157 8...

Page 9: ...9 506112 059081 506145 059082 059081 506145 506147...

Page 10: ...506134 059084 505090 505082 079996 505061 079989 505063 505084 506124 506134 505054 506147 10 505057 506128...

Page 11: ...11 505064 505057 505053 059081 506149 506120...

Page 12: ...505047 506113 506139 506149 505058 506129 07 9989 506145 12 506139 506115 505080 505080 505081 505079 079989 079996...

Page 13: ...13 506121 506121 506150 506145 506125 506125 079996 506133 505076 059078 059078...

Page 14: ...505057 059081 059081 059082 506147 505054 506145 14...

Page 15: ...15 505060 506141 505053 506131 059079 059081 506147 506118 059082 505058...

Page 16: ...505060 506120 506120 505060 059109 503581 505187 503581 505187 503581 505187 505187 505058 16...

Page 17: ...17 506143 506151...

Page 18: ...18...

Page 19: ...ty B Toe out More direct steering response and understeer but has a worse directional Tenditore girare pi breve Toe out girare pi Convergenz IT Inclinazione alto basso anteriore Basso Inclinazione bas...

Page 20: ...imately 1 5 degrees negative front and an ave rage of 0 degree to the rear An excessive negative camber angle can deteriorate the ride quality B Positive camber A Positive camber should be avoided in...

Page 21: ...terzo Servo Servo linkage No 506122 Servo saver Servo saver No 505082 Fuselli posteriore Rear shaft hub No 505084 Trascinatoret Hex joint set No 503581 Dado autobolccante Nut self locking No 506123 Bi...

Page 22: ...ta Screw counter sunk No 506147 M3x10 Vite umbrella Umbrella head machi cross No 505057 M3x12 Vite umbrella Umbrella head machi cross No 059085 M3x10 Vite del supporto del motore Motor screw No 505053...

Page 23: ...2 Spegnimento per temperatura eccessiva Fare raffreddare il regolatore di velocit Perdita dei cardani anteriore 1 Larghezza carreggiata elevata Riduree la distanza Troubleshooting The motor will not r...

Page 24: ...fore using the model This product is not intended for use by individuals including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge unless they are...

Reviews: