background image

2

ES - Índice

Seguridad  

2

Información general 

4

Declaración de conformidad  

4

Emisiones de radio frecuencia  

4

Notas sobre el reciclado  

4

Datos técnicos | Contenido del kit | Highlights  

4

Accesorios necesarios y recomendados  

6

Primero Pasos (Vers. 053280 & 053281) 

Primero Pasos (Vers. 053285 & 053286) 

8/9

Configuración del Regulador (Vers. 053285 & 053286)  9

Controles de la emisora 

10

Emparejamiento – “Binding“ 

11

El uso del modelo en condiciones de agua / humedad   11

Notas sobre el funcionamiento de las baterías NiMh 

12

Notas sobre el funcionamiento de las baterías Litio 

14

Montaje 

16 - 40

Lista de repuestos | Aluminio Tuning 

41 - 45

Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga.

¡Este modelo no es ningún juguete!

¡No apropiado para menores de 14 años!

Atención:  

No es recomendable para los niños menores

   

de 36 meses. 

   

Asfixia.

   

Contiene piezas pequeñas.. 

TENGA EN CUENTA!

•  Lea atentamente las instrucciones antes de poner el modelo 

  en funcionamiento! Mantenga el embalaje y el manual de

 instrucciones.

Instrucciones de seguridad para la operación

•   Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos

  niños) con discapacidad física,habilidades sensoriales o 

  mentales o la falta de experiencia y / o conocimientos, porque 

  son responsables de su propia seguridad persona de 

  supervisión o instrucción sobre cómo se utiliza el dispositivo. 

  O la persona que son supervisados o instruidos en cómo 

 usar.

•   Mantenga el modelo lejos de los niños, por lo que el modelo

  no es adecuado (ver nota en edad).

•   Antes de iniciar el montaje, deben leer y entender todas las

 instrucciones

•   Tómense sucientes medidas de seguridad antes de operar

  este modelo! ¡Usted es responsable del armado y de una

  operación segura de este modelo!

•   En el montaje de este kit tienes que utilizar herramientas y

  cuchillos. Para evitar lesiones, se recomienda precaución

•  Si vas utilizar colores y/o adhesivo (no incluido en el kit), siga 

  las instrucciones.

•   Conserve siempre este manual de instrucciones guardado y a

  la mano para una referencia rápida, incluso después de haber

  terminado de armarlo.

•   Mantenga las manos, cabello, la ropa lejos de los artículos de 

  la rotación. Mantenga las piezas desmontadas.

•   No coloque objetos en las piezas giratorias.

•   Utilice el modelo solo cuando las condiciones atmosféricas

  sean Buenas. No debería utilizar el modelo si llueve, hay 

  tormentas o se prevén malas condiciones atmosféricas.

•   Busque un espacio abierto, que cumpla con la normativa

  vigente, y libre de obstáculos

•  No haga funcionar su modelo en las proximidades de las es

  taciones de radio,líneas eléctricas, cajas de transformadores,

  o como! Esto signifi ca que puede la interferencia de radio

  principal causa la pérda de control sobre el modelo!

•   Asegúrese de que nadie usa la misma frequencia, ya que

  pueden suceder accidentes.

•   Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo

  ya que anulará la garantía inmediatamente.

•   No deje nunca el modelo, el motor o las baterías expuestos a 

  los rayos solares de manera directa, colóquelos a la sombra.

Seguridad General

•   ¡Arme este kit, en un lugar que esté fuera del alcance de los

  niños! El kit de montaje incluye piezas pequeñas que podrían

  ser tragadas (no debería dejarlas al alcance de los más

 pequeños).

•   Evitar de conducir el modelo en sitios lleno de gente y

  proximidades de niños. Nunca conducir en la vìa pública.

•   Nunca haga funcionar este modelo en superficies mojadas,

  los componentes electrónicos podrían dañarse. Si el modelo,

  el motor o la batería se mojan, tienes que limpiar y secar todo.

•   Si el modelo es el primer coche radio controlado que monta y

  quiere poner en marcha, le recomendamos que solicite la

  ayuda de un piloto experimentado. Seguramente, cerca de

  Usted, existe algún club de modelismo donde habrá personas

  dispuestas a ayudarle.

•   Antes, y después de cada marcha , inspeccione su modelo en

  busca de desperfectos. Recuerde que solo debe usar

  modelos en perfectas condiciones. El único responsable de

  los posibles daños causados por el vuelo de su aeromodelo

  es Usted

•   Tenga en cuenta: El modelo está fabricado con plásticos y

  goma, siendo por lo tanto altamente inflamable. Manténgalo

  lejos de cualquier llama o altas temperaturas.

•   Durante los preparativos al viaje deberá encender primero la

  emisora y después el receptor.

•  Mueva la palanca de gas siempre en la posición neutral.

Información importante el uso de pilas:

•   Recuerda los detalles de cómo colocar y quitar las baterías en

  el cargador.

•   Nunca recargue baterías no recargables.

•   Antes de volver a cargar las baterías, extráigalas del modelo.

•   Las baterías solo deben recargarse bajo la supervisión de un

 adulto.

•   Nunca mezcle baterías recargables con las que no lo son, no

  mezcle pilas descargadas con otras cargadas.

•   Respete la polaridad a la hora de colocar las pilas.

•   Las pilas gastadas deben sacarse inmesiatamente del

 modelo.

•   No cortocircuite los cables o terminales de las baterías.

•   La batería incluida no se carga!Carga por completo antes de

 usar!

•   No cargue la batería inmediatamente después de su uso! Si

  él se calienta con el uso, deje enfríe!

•   Evitar cortocircuitos! Esto podría en el peor causa de los

  incendios, pero en todo caso reducir la duración de la batería.

•   Recarga con el cargador de batería incluida, con una

  capacidad superior o inferior a la especificada.

•   Mantenga las baterías lejos de niños pequeños!

Nota para cargar la batería

•   Conecte la batería con el cable del cargador!

•   Conecte el cargador a la toma!

•   Si el tiempo de carga es de hasta, desenchufe el cargador del

  tomacorriente de pared y desconecte la batería del cargador!

  La batería ya está listo para usar!

Summary of Contents for 053280

Page 1: ...Instrucciones GB Instruction Z18 CR Z18 CRT 2 4 GHz Ref Ord No 05 3280 Z18 CR Buggy 05 3285 Z18 CR Buggy LiPo 05 3281 Z18 CRT Truggy 05 3286 Z18 CRT Truggy LiPo Frei verwendbar in Permittend in EU CH ES GB ...

Page 2: ... modelo Asegúrese de que nadie usa la misma frequencia ya que pueden suceder accidentes Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo ya que anulará la garantía inmediatamente No deje nunca el modelo el motor o las baterías expuestos a los rayos solares de manera directa colóquelos a la sombra Seguridad General Arme este kit en un lugar que esté fuera del alcance de los niños El ki...

Page 3: ...rantee Do not expose the model or batteries to direct sunlight always keep them in the shade General Safety Instructions Assemble this kit only in places out of children s reach The kit contains small parts which may cause choking if swallowed keep away from small children NEVER fly your model over people and never operate the model in way which may endanger people small children or animals Never ...

Page 4: ... de alta rotación 300 Chasis de plástico robusto Sistema C Hub delantero Dual rate dirección gas freno Principiante y modo Profesional 4 ES Información general Ya que no es posible controlar la instalación ni el manejo ni el mantenimiento o la observación de las normas de funcionamien to del modelo por su parte la empresa JAMARA e K no será responsablede los daños pérdidas o costes derivados de la...

Page 5: ...nsibility for any damage caused be it of a physical financial or theoretical nature JAMARA e K will accept no claim against it which results directly or indirectly from the operation or use of ist products Your Statutory Rights apply any claim made against us will be based solely on the retail price of the product and limited to the model only This will not apply if we are proved to be legally res...

Page 6: ... 3055 X Peak 80 BAL Cargador Charger No 15 2058 X Peak 50 BAL Pult Cargador Charger No 15 2060 X Peak 50 BAL Cargador Charger No 19 3130 Soporte de montaje deluxe Car Stand rotatable No 19 3065 1 5 2 0 2 5 3 0mm Llave allen juego Hexagonal head wrench set No 28 1730 Tijeras especial para lexan Lexan scissors No 19 0065 Convergencia medidas Camber adjusting Tool No 19 0060 Calibradores p altura Hei...

Page 7: ...ia atrás aún sin una orden se mejante de la emisora Ud puede resolver esto con los controles de ajuste fino del acelerador freno en la emisora o puede de sconectar el modelo y volver a conectarlo de nuevo La electró nica del modelo se calibra de nuevo automáticamente cada vez que este se conecta siempre que los controles de ajuste fino del acelerador freno en la emisora se encuentren en posición c...

Page 8: ...roof surface Avoid short circuits at all costs Always observe the correct polarity Batteries should always be allowed to cool down before you charge or discharge them Never try to charge discharge damaged charger Never try to charge discharge damaged packs or cells Follow the directions given by the battery manufacturer ES A Interruptor de Emparejamiento Binding B Tornillos de la tapa del regulado...

Page 9: ... salida de la fuente de alimentación de a la toma de entrade del bloque de carga portapilas Los LEDs rojo y verde se encenderán indicando que está listo para cargar El LED rojo indica que la alimentación funciona el LED verde muestra que hay voltaje de salida 2 Conecte la batería LiPo con su cable de equilibrado 3 hilos a a salida del bloque de charga El brillo del LED verde cambriará dependiendo ...

Page 10: ...pilotos de iniciación se reco mienda limitar la velocidad máxima para conseguir un modelo mas lento y mas fácil de manejar Side view 1 Programming Box 2 Trimming throttle break 3 Antenna 4 Trimming left right 5 Steering Wheel left right 6 Throttle lever throttle break Programming Panel 1 Reverse left right 2 Voltmeter of transmitter 2 x LED full 1 x LED empty 3 Dualrate throttle break 4 Dualrate l...

Page 11: ...sar el modelo en condiciones de lluvia ligera y o humedad De todos modos debe evitar cruzar charcos profundos o similar ya que a partir de cierta profundidad de agua el agua puede entrar directamente a la caja del receptor Agua dentro de la caja se haría notar con falta de potencia y problemas de recepción En este caso desconecte la batería del modelo y abra la tapa del receptor sacando previament...

Page 12: ... responsabilidad sobre los daños causado o derivados por un manejo erróneo de las baterías NiMh Una utilización inadecuada puede hacer que las baterías exploten o se incendien Pueden provocar un incendio y causar heridas o quemadura química La sobrecarga tensión excesiva o la descarga total destruye la célula Proteja las baterías de golpes dobleces perforaciones tensiones Nunca abra o corte no las...

Page 13: ...d or powder Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these ins tructions The incorrect use of these cells can lead to an explosion and or ire Risk of injury Over charging the use of too high currents or deep dischar ging may damage the cells Protect from mechanical damage crushing dents bending or piercing Neve...

Page 14: ...resa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados por un manejo erróneo de las baterías Litio Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y o incendios Los elementos se dañarán por sobrecargas corrientes muy altas o descargas profundas Proteja las baterías de golpes dobleces perforaciones tensiones etc Bajo ningún concepto las abr...

Page 15: ...risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open do not throw into fire keep away from children Handle damaged or leaking battery with care Injuries or damages to the product can occure Under no circumstance short circuit the device and always watc...

Page 16: ...16 1 Montaje del diferencial Differential maintenance 2 Montaje de dirección Steering assembly 50 5405 50 5434 50 5403 50 5412 50 5431 50 5412 50 5412 50 5404 50 5400 ...

Page 17: ...17 3 Montaje de la cruz de control Arm shaft mount assembly 4 Montaje de dirección Steering assembly 50 5421 50 5421 50 5433 ...

Page 18: ...18 5 Montaje de la Caja pinoneria Gear box assembly 6 Montaje de la caja del diferencial Mid diff case assembly 50 5407 50 5422 50 5422 ...

Page 19: ...19 8 Montaje de la corona principa Main gear assembly 7 Montaje del diferencial Differential assembly 50 5404 50 5402 50 5406 50 5400 50 5409 50 5400 50 5404 ...

Page 20: ...20 9 Montaje de la corona principal Main gear assembly ...

Page 21: ...21 10 Montaje del puente de suspensión delantero Front shock plate assembly 50 5435 50 5431 50 5441 50 5407 ...

Page 22: ...22 11 Montaje puente suspensión trasera Rear shock plate assembly 50 5435 50 5443 50 5442 50 5444 50 5407 50 5431 50 5407 ...

Page 23: ...23 12 Montaje puente suspensión Shock plate assembly ...

Page 24: ...24 13 Montaje del soporte del motor Motor assembly 50 5427 50 5427 50 5428 50 5428 50 5445 50 5439 ...

Page 25: ...25 14 Montaje del soporte del motor Motor assembly ...

Page 26: ...26 15 Montaje de la cubierta del motor Motor cap assembly 50 5424 50 5420 ...

Page 27: ...27 17 Montaje manguetas C hub assembly 16 Montaje del salva servos Servo saver assembly 50 5414 50 5431 50 5413 50 5413 50 5413 50 5413 50 5400 50 5431 50 5410 50 5431 50 5415 50 5416 ...

Page 28: ...28 18 Montaje del trapecio delanteras Front suspension assembly 50 5421 50 5444 50 5433 50 5432 50 5408 50 5419 50 5411 50 5408 50 5411 50 5421 50 5432 50 5419 50 5433 ...

Page 29: ...29 19 Montaje suspensión trasera Rear hub assembly 50 5410 50 5400 50 5417 50 5431 50 5400 ...

Page 30: ...30 20 Montaje trapecio trasero Rear suspension assembly 50 5421 50 5438 50 5421 50 5432 50 5432 50 5433 50 5433 50 5419 50 5419 50 5408 50 5408 50 5411 50 5411 ...

Page 31: ...31 21 Montaje del servo Servo assembly ...

Page 32: ...32 22 Motaje de las varillas Steering rod assembly 50 5408 50 5408 ...

Page 33: ...33 23 Montaje del amortiguadores Shock assembly 50 5446 front 50 5418 rear ...

Page 34: ...34 23 Montaje del amortiguadores Shock assembly 50 5418 vorne hinten front rear ...

Page 35: ...35 24 Montaje amortiguadores la delantera Front shock assembly 50 5426 50 5426 50 5426 50 5426 50 5446 50 5418 ...

Page 36: ...36 25 Montaje amortiguadores la detrás Rear shock assembly 50 5426 50 5426 50 5426 50 5426 50 5418 50 5418 ...

Page 37: ...37 26 Montaje de los neumáticos Tire assembly 50 5437 50 5447 17 7443 17 7443 ...

Page 38: ...38 27 Montaje alerón trasero Wing assembly 27 Montaje baterìa Battery assembly 50 5448 50 5448 50 5401 50 5401 50 5401 50 5401 50 5401 50 5423 ...

Page 39: ...39 28 Montaje de la carrocería Body assembly 50 5401 50 5401 50 5449 ...

Page 40: ...40 28 Montaje de la carrocería Body assembly 50 5401 50 5436 ...

Page 41: ...b No 50 5416 Palier delante Steering hub set No 50 5405 Caja diferencial Differential case No 50 5409 Arbol motor central Middle shaft No 50 5413 Servo Saver Servo saver No 50 5417 Palier atras Rear hub carrier No 50 5420 Placa radio Upper plate No 50 5421 Sop brazo inf elante atras Suspension mount set No 50 5406 Corona principal Spur gear No 50 5410 Eje de rueda Axle set No 50 5414 Receptor Regu...

Page 42: ...ini servo No 50 5433 2 x 22 Perno brazo exterior Pin No 50 5402 6 x 10 x 3 Rodamiento de bolas Bearing No 50 5430 Batería 7 2V 1300mAh Battery 7 2V 1300mAh No 50 5434 2 x 16 5 Diferencial bulon Pin No 50 5401 1 18 Clips carroceria Clip ES Lista de repuestos GB Spare parts No 50 5408 Brazo sup delante atras Pulling rod set No 50 5411 Arbol motor delante atras Swing shaft No 50 5419 Brazo inf delant...

Page 43: ...late No 50 5442 Sop amotiguador trasero Rear shock plate No 50 5443 Soporte spoiler Wing mount No 50 5444 Parachoque delante Bumper Set No 50 5448 Aleron Wing ES Lista de repuestos GB Spare parts No 50 5435 Sop amortiguador delante trasero Shock plate No 50 5436 Carroceria Body No 50 5437 1 18 Neumatico llanta Tires Rims No 50 5438 Parachoque delante trasero Bumper No 50 5440 Adhesivo Decal No 50 ...

Page 44: ...dio Upper plate No 50 5453 Soporte bateria sup Battery plate No 50 5461 CNC Engrenage principal 38T Main gear 38T No 50 5454 CNC C Hub C hub No 50 5462 CNC Munon de eje tras detrás Rear hub carrier No 50 5455 Palier Drive shaft No 50 5463 CNC Munon de eje delante Steering hub set ES Aluminio Tuning GB Alu Tuning parts ...

Page 45: ...50 5458 Amortiguador delante detrás Shock front rear No 50 5458 Amortiguador detrás Rear shock No No 50 5459 CNC Sop amortiguador delante Front shock plate No 50 5460 CNC Sop amortiguador delante Front shock plate No No 50 5464 CNC Sop amortiguador detrás Rear shock plate ES Aluminio Tuning GB Alu Tuning parts ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...go al siguiente distribuidor Distribuidor _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Cuando se sirva el próximo pedido de su distribuidor se incluirá el catálogo a su nombre Order the current catalogue with our complete assortment of modelling goods t...

Reviews: