background image

14

IT 

- Pezzi di ricambio

GB

 - Spare parts

No. 505088

Paraurte anteriore/posteriore

Front lower/back damper plate

No. 505092     Version EP

Corona principale 72D

Middifferential gear set 72T

No. 505115

Pneumatici

Wheels

No. 505098

Supporto carrozzeria

Shock tower

No. 505064

Ammortizzatori

Shock set

No. 505287

Paraurte anteriore/posteriore

Front damper plate/body post

No. 505027

Piastra radio

Radio tray set

No. 505176        Ice Tiger 

Carrozzeria

Body

No. 505099

Braccetto superiore/anteriore

Front upper suspension set

No. 505040

Supporto braccetto

Suspension fixed mount set

No. 505090

Asse ruota

Wheel axle

No. 505093

Coperchio corona

Connect mount set

No. 505096

Steering link

Steering rod connecting set

No. 505100

Braccetto inferiore/anteriore

Front lower suspension set

No. 505085              Set A 

Ingranaggio cono diff.

Diff. bevel gear

No. 505091

Cardano

Drive shaft

No. 505177           Ice Tiger

Decal

Decal sheet

No. 505097

Braccio trasversale in basso 

dietro

Rear upper pulling rod set

No. 505087

Braccetto inferiore/posteriore

Rear lower suspension set

No. 505071              Set B 

Ingranaggio cono diff.

Diff. bevel gear

No. 505072

Ingranaggio cono

Main gear

No. 505073

Corona differenziale

Bever gear

No. 505074

Scatola differenziale

Differential case set

No. 505075

Cassa ingranaggio

Gear box

No. 505076

Bicchierino

Connecting cup

No. 505077

Servi albero di servo

Buffer steel colum

No. 505028

Perno braccetti inf./interno

Suspension arm shaft

IT

 - Precarico molla anteriore e

 

posteriore duro/morbido

Per regolare il precarico della 

molla, tirare leggermente verso

il basso la molla e inserire la clip

desiderata.

Duro:

Risposta diretta del telaio, ma la

presa ridotta.

Morbido:

Meno risposta diretta del telaio,

ma più presa.

GB

 - Spring tension hard / soft    

         front and rear

To adjust the spring preload, pull 

the spring down a little and insert 

the desired clip´s.

Harder: 

More direct response of the 

suspension but reduced grip.

Softer: 

Less direct response of the chas-

sis but more grip.

Precarico molla

Spring tension

duro

Harder

Morbido

Softer

Clip

No. 505094

Pneumatici

Wheels

No. 505095                 Tiger

Carrozzeria

Body

No. 505102                 Tiger

Decal

Decal sheet

Summary of Contents for 053360 EP

Page 1: ...odel then the transmitter Never operate your model beyond sight Both the maximum visibility as well as the max range of your model will depend on many factors such as weather location and interfering...

Page 2: ...a NiMh 7 2 V 2000 mAh No 053360 No 503853 LiPo 7 4 V 5000mAh No 053361 053362 503854 Motor Venti 600 270 W No 053360 053361 Venti 600 290 W No 503853 503854 3650 420 W 3200 KV No 053362 Le informazion...

Page 3: ...a di energia della batteria o pu essere danneggiata a tal punto che la carica o la scarica non pi possibile o la batteria pu autoaccendersi durante la carica o la scarica pericolo di incendio Non tent...

Page 4: ...ED C Steering Trim D ON OFF Switch E Throttle Reverse changed F Power Check G Binding Button H Dual Rate maximum steering deflection I Throttle Trim Trim If the wheels do not point straight forward ev...

Page 5: ...ct polarity and Switch the receiver system ON Once a battery is connected the system is live and extreme caution must be exercised to prevent injury due to the motor suddenly starting to turn Do not c...

Page 6: ...ng mode If this happens you will have to switch the ESC off and start again to enter Calibration mode 3 Parameters can be set here Neutral point Full throttle forwards Full throttle reverse The proced...

Page 7: ...Il LED verde lampeggia una volta The green LED blinks once Il LED verde lampeggia 2 x The green LED blinks twice Il LED verde lampeggia 3 x The green LED blinks 3 times Il LED verde lampeggia X x The...

Page 8: ...e programming table shown on page 6 together with these explanations to program your ESC quickly and effectively 1 Drive mode If option 1 is selected in Drive mode the vehicle will only drive forwards...

Page 9: ...vita superiore e inferiore nel stesso modo in modo di non causare un bloccasterzo tramite gli alberi di trasmissioni durante la manovra di sterzo Ma di fare anche bene attenzione di non lasciare un g...

Page 10: ...54 505097 505087 505054 079989 505082 079996 505028 Montaggio assetto posteriore Rear shaft assembly 505064 Montaggio ammortizzatori Shock assembly 505064 505029 505029 Montaggio Servo Saver Buffer as...

Page 11: ...11 505027 506119 505093 505026 Montaggio Motore Motor assembly Montaggio piastra radio Upper Plate Assembly EP 130592 BL 505126...

Page 12: ...s IT Impostazione dell assetto sospensione A Convergenza negativa Sterzo e meno diretto e la macchina tende a sovrasterzare Guida diritta pi precisa B Convergenza positiva Sterzo e pi diretto e la mac...

Page 13: ...front and an ave rage of 0 degree to the rear An excessive negative camber angle can deteriorate the ride quality B Positive camber A Positive camber should be avoided in your vehicle due to poorer ri...

Page 14: ...ling rod set No 505087 Braccetto inferiore posteriore Rear lower suspension set No 505071 Set B Ingranaggio cono diff Diff bevel gear No 505072 Ingranaggio cono Main gear No 505073 Corona differenzial...

Page 15: ...p cross screw 505052 M3 15 Vite Round head selftap cross screw No 266400 M3 8 Vite Flat head machine cross screw No 505053 M3 6 Vite Flat head machine cross screw No 505055 M3 10 Vite Flat head machin...

Page 16: ...o Cooling fins alu active variable with fan No 074416 High End 9712 MG Servo Servo No 505182 Wheelybar Wheelybar No 505547 ALU solo per EP Corona principale 72D only for EP Main gear 72T No 061200 CCX...

Page 17: ...giocho tra pignone corona Regolatore di velocit si spegne durante la guida 1 Blocco della sottotensione tensione batteria bassa Caricare la batteria 2 Spegnimento per temperatura eccessiva Fare raffre...

Page 18: ...nit motor or battery get wet clean and dry thoroughly in a dry shaded area Operating Keep the model away from Children in case it is not appropriate to be used by a Child see note of age Do not operat...

Page 19: ...modellbau zentral ch www modellbau zentral ch PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis...

Page 20: ...atlogo al seguente punto vendita Rivenditore _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ ___________...

Reviews: