background image

5

IT - Risoluzione dei problemi

Modello non risponde

1.  Batterie scariche o difettose

  -  Caricare, sostituire le batterie

2.  Motore difettoso

  -  Sostituire il motore

3.  Cavi allentato o danneggiato

  -  Ricollegare o sostituire i cavi

4.  Trasmettente spenta, danneggiato o perso il 

 binding

  - Accendere la trasmittente o rieffettuare il 

   binding

5.  Ricevente diffettoso

  -  Sostituire la ricevente

6.  Regolatore di velocità difettoso oppure non

  correttamente collegato

  -  Sostituire oppure ricollegare il regolatore

Modello reagisce in maniera incontrollata

1.  Trasmettente spenta, danneggiato o perso il 

 binding

  -  Accendere la trasmittente o rieffettuare il 

   binding

2.  Regolatore programmato non correttamente

  -  Riprogrammare il regolatore

3.  Ricevente diffettosa

  -  Sostituire la ricevente

Motore reagisce in modo strano appena ac-

ceso la trasmittente

1.  Fail Safe male impostato

  -  Riprogrammare il Fail Safe

2.  Trim del Gas non in posizione neutrale

  - Trimmare il Gas

Modello va solo in avanti

1.  Regolatore programmato non correttamente

  -  Riprogrammare il regolatore

Reagisce solo il sterzo ai comandi

1.  Regolatore oppure motore diffettoso

  -  Sostituire il regolatore oppure motore

Sterzo non risponde

1.  Servo sterzo diffettoso

  -  Sostituire il servo sterzo

2.  Dualrate non impostato correttamente

  -  Impostare Dualrate

3.  Leva del sterzo sporco

  -  Pulire la leva del sterzo

Forte rumore dalla trasmissione

1.  Ingranaggio principale, pignone o 

  differenziale danneggiati

  -  Non continuare la guida! Sostituire la parte 

 difettosa

2. Distanza pignone corona non impostata 

 bene

  - Controllare il giocho tra pignone - corona

Regolatore di velocità si spegne durante la 

guida

1.  Blocco della sottotensione, tensione batteria 

 bassa

  -  Caricare la batteria

2.  Spegnimento per temperatura eccessiva

  -  Fare raffreddare il regolatore di velocità

Perdita dei cardani anteriore

1.  Larghezza carreggiata elevata

  -  Riduree la distanza

GB - Troubleshooting

Model does not respond

1. Battery or batteries empty or defective

  - Charge battery or replace

2. Motor broken

  - Replace motor

3. Loose or damaged cable

  - Reconnect cable or replace

4. Transmitter turned off, lost or damaged 

 binding

  - Transmitter back on, bind or replace

5. Defective receiver

  - Replace receiver

6. Speed controller is defective or connection 

 issue

  - Connect properly or replace

Model react uncontrolled

1. Transmitter turned off, lost or damaged 

 binding

  - Transmitter back on, bind or replace

2. Controller not calibrated or programmed 

 incorrectly

  - Recalibrate or reprogram

3. Defective receiver

  - Replace receiver

Engine is running when you turn on 

inadvertently

1. Incorrectly set Failsafe

  - Failsafe program to neutral

2. Throttle trim on the transmitter is not in 

 neutral

  - Throttle trim set to neutral

Model moves forward only

1. Controller not calibrated or programmed in 

 correctly

  - Recalibrate or reprogram

Only steering response

1. Regulator or Motor is defective or not 

 Calibrated

  - Calibrate speed controller or replace motor

Steering does not respond

1. Power steering defect

  - Replace servo

2. Dual Rate on the transmitter set too low or 

  to 0 

  - Dual rate increase

3. Very dirty steering lever or steering knuckle 

  - Clean and lubricate well

Loud noise from the drive

1. Main gear, pinion or differential damage

  - Do not continue! affected part needs to be 

   replaced

2. Incorrect gear mesh

  - Reset gear mesh

Speed controller shuts off while driving

1. Low voltage cut-off, battery voltage too low

  - Charging the battery

2. Overtemperature

  - Let speed controller cool

Front drive shafts fall out

1. Too large track width

  - Track width reduction

Montaggio differenziale anteriore

Front gear assembly diagram 

50 5078

50 5075

50 5073

50 5071

50 5074

50 5072

50 5085

50 5076

07 9989

No. 50 5155

Diff. ant./post. completo

Differencial complete

Montaggio differenziale posteriore

Rear gear assembly diagram 

50 5078

50 5075

50 5074

50 5073

50 5024

50 5092

50 5023

50 5024

50 5076

50 5071

50 5085

07 9989

No. 50 5155

Diff. ant./post. completo

Differencial complete

07 0806

07 9996

Summary of Contents for 053366

Page 1: ...e collect boxes in your local shops or commune Questo modello non é un giocattolo Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni Attenzione Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi PERICOLO DI SOFFOCAMENTO Contiene pezzi piccoli Tenere lontano assolutamente dei bambini This model is not a toy Not suitable for people under 14 year Warning Not suitable for children under 36 months RISK OF SUFFOCAT...

Page 2: ...in neutral position You have purchased a RTR model which means it should be ready for immediate use after charging all batteries You need to check the car electronics and all plas tic parts after each use to make sure no parts are damaged Also all the moving parts must be checked for their clearance bolts and screws that they are tight Now put the battery into the battery holder in the vehicle Mak...

Page 3: ...e receiver to the transmitter As with all modern 2 4GHz R C systems the receiver must be bound to the transmitter to ensure that the receiver will only react to signals from that transmitter If you wish to re bind the receiver with the transmitter please proceed as follows A Ensure that the transmitter is fitted with fresh or fully charged batteries and leave the transmitter off B Plug the binding...

Page 4: ...dera attivare il freno mentre il veicolo è in movimento in avanti e lo stick del gas è in posizione avanzata è necessario spostare lo stick velocemente e invertire la posizione Per mettere la retro marcia spostare lo stick in posizione neutra attendere qualche istante e poi portare lo stick di là di questo punto nella posizione inversa desiderata GB Using your controller To operate the ESC proceed...

Page 5: ... Troubleshooting Model does not respond 1 Battery or batteries empty or defective Charge battery or replace 2 Motor broken Replace motor 3 Loose or damaged cable Reconnect cable or replace 4 Transmitter turned off lost or damaged binding Transmitter back on bind or replace 5 Defective receiver Replace receiver 6 Speed controller is defective or connection issue Connect properly or replace Model re...

Page 6: ...e re gli alberi di trasmissione La calotta esterna in plastica a 505080 serve solo per fissare il fuso a snodo sulla vite a sfera Consigliamo di non av vitare questo coperchio in modo troppo serrato Before each use make sure to check all bolt con nections and cable connections Your vehicle has a pivot front suspension This has a number of ad vantages It is very robust and easy to maintain The set ...

Page 7: ...7 Montaggio ammortizzatori Shock assembly 50 5064 50 5029 50 5029 Montaggio Servo Saver Buffer assembly ...

Page 8: ...8 50 5027 07 4430 07 9841 50 5093 13 0592 15 Z T 50 5026 50 5480 Montaggio Motore Motor assembly Montaggio piastra radio Buffer assembly ...

Page 9: ...eve Toe out girare più Convergenz Corsa della molla Spring travel Turnbuckle turn shorter Toe out turn more Toe in Rear camber Inclinazione posteriore B A IT Inclinazione alto basso anteriore Basso Inclinazione bassa ha una guida dritta peggiore ma un sterzo più preciso e una migliore entrata in curva Alto Inclinazione alta ha una guida dritta migliore ma un sterzo meno preciso e l entrata in curv...

Page 10: ...one Shock angle Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle Inclinazione Solo vite interna Camber only inner screw Suspensione molla basso o meno clip Suspensione molla basso o meno clip Spring tension less or more clip Angolo sospensione posteriore sopra Angolo sospensione Shock angle Inclinazione posteriore Inclinazione anteriore Track front Inclinazione Caster Spring tension l...

Page 11: ... 50 5072 Albero di transmissione Main gear No 50 5073 Corona differenziale Bever gear No 50 5074 Cassa differenziale Differential case set No 50 5075 Cassa esterna differenziale Gear box No 50 5076 Bicchierino Connecting cup No 50 5077 Servi albero di servo Buffer steel colum No 50 5028 Perno braccetto Suspension arm shaft No 50 5054 Perno braccetto Suspension arm shaft No 50 5084 Trascinatoret He...

Page 12: ...ipo 2S Caricatore Charger No 50 5270 Caricatore presa Tam Charger Tam Connection No 14 1391 LiPo Racing 7 4V 5000mAh 2N 30C Tam Stecker Hardcase Batteria Battery Attenzione Importante Sistemi brushless e altri rapporti di corona pigno ne aumentano le prestazi oni notevolmente e provo cano una maggiore usura del veicolo Warning Important advice Brushless System and changed transmissions will enhanc...

Page 13: ... 115 mm No 05 2857 12 mm 1 2OS Gomma incollata su cerchio Tyres glued on rims ST Jumbo Ø 100 mm No 05 2869 12 mm 1 2OS Car LED Signallicht zum Anschluß an den Empfänger GB Car LED signal lights for connection to the receiver 1 4 2 5 3 6 22 mm 22 mm 105 x 26 x 21 mm 105 x 26 x 21 mm 105 x 26 x 21 mm 108 x 18 x 24 mm 7 8 108 x 18 x 24 mm 108 x 18 x 24 mm 1 No 50 5500 blu blue Ø 16 mm Funzione Functi...

Page 14: ...ns blinker animation Box Contents Badge Data charging cable Software Instructions Example of use Name badge Door sign Advertising Party joke Dimensions 94 x 30 mm per il collegamento al ricevitore 4 SMD LED s Vari effeti di luce Luce permanente regolabile tramite pulsante 1 No 50 5510 Ø 21 mm bianco 2 No 50 5511 Ø 21 mm giallo 3 No 50 5512 Ø 21 mm rosso blu 4 No 50 5513 17 mm bianco for connection...

Page 15: ...caldare troppo rapidamente gonfi arsi fumare o prendere fuco non la prendete nelle mani e non toccatela Mante nete und distanza di sicurezza e in caso di incendio spegnarla con polvere an tifuoco oppure con sabbia No acqua pericolo di esplosione sabbia asciutta estintore coperta anti incendio acqua di mare GB Security instructions Read the instructions and security instructions carefully before us...

Page 16: ...594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Extra Trade Rudolf Müller Gerrit Müller GdbR Lindenstraße 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 Mail info extra trade de Web www extra trade de Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Ze...

Reviews: