background image

5

ES - Solución de Problemas

El modelo no responde

1.  La batería o las baterías están vacías o 

 defectuosas

  -  Cargue la bateria o sustituyala

2.  Motor defectuosas

  -  Sustituya el motor

3.  Cable Flojo o dañado

  -  Reconecte el cable o sustituya

4.  El transmisor esta apagado o la conexion 

  esta dañada

  -  Sustituya el transmisor o enciendalo

5.  Receptor defectuoso

  -  Sustituya el receptor

6.  El regulador de velocidad esta defectuoso

  -  Conecte apropiadamente o sustituya

El modelo reacciona sin ser controlado

1.  El transmisor esta apagado o la conexion 

  esta dañada

  -  Sustituya el transmisor o enciendalo

2.  El control no esta calibrado o programado  

 correctamente

  -  Recalibrar o reprogramar.

3.  Receptor defectuoso

  -  Sustituya el receptor.

El motor comienza a correr al momento de 

encender, sin movimiento alguno.

1.  Se instaló el Mecanismo de Seguridad de 

  forma incorrecta

  -  Programar el Mecanismo de Seguridad en 

   neutral

2.  El acelerador ajustado al transmisor no está 

  en neutral

  -  Poner el acelerador ajustado en neutral

El modelo solo se mueve hacia adelante.

1.  El control no esta calibrado o programado 

 correctamente

  -  Recalibrar o reprogramar.

Solamente Responde el volante

1. El control o regulador no esta calibrado o 

  esta defectuoso

  -  Calibrar el reguladror o sustituirlo

El volante no responde.

1.  El sistema de la dirección está defectuoso

  -  Sustituya el servo

2.  El doble-tipo en el transmisor está instalado 

  muy abajo

  -  Incrementar el doble tipo del transmisor.

3.  La palanca del volante esta muy sucia

  -  Limpiar y lubricar bien

Fuerte ruido de la traccion.

1.  Engranaje principal, daños en el piñón o en 

  el diferencial

  -  Partes dañadas deben de ser sustituidas

2.  La red de engranaje no está correcta

  -  Re-ensamble red de engranaje

El regulador de velocidad se apaga al 

manejar.

1.  Bajo voltaje de la bateria.

  -  Cargar la bateria.

2.   Sobrecalentamiento

  -  Dejar que el regulador se enfrie.

Los ejes de transmision se caen

1.  Ancho de la pista demasiado grande

  -  Reducción del ancho de la pista.

GB - Troubleshooting

Model does not respond

1. Battery or batteries empty or defective

  - Charge battery or replace

2. Motor broken

  - Replace motor

3. Loose or damaged cable

  - Reconnect cable or replace

4. Transmitter turned off, lost or damaged 

 binding

  - Transmitter back on, bind or replace

5. Defective receiver

  - Replace receiver

6. Speed controller is defective or connection 

 issue

  - Connect properly or replace

Model react uncontrolled

1. Transmitter turned off, lost or damaged 

 binding

  - Transmitter back on, bind or replace

2. Controller not calibrated or programmed 

 incorrectly

  - Recalibrate or reprogram

3. Defective receiver

  - Replace receiver

Engine is running when you turn on 

inadvertently

1. Incorrectly set Failsafe

  - Failsafe program to neutral

2. Throttle trim on the transmitter is not in 

 neutral

  - Throttle trim set to neutral

Model moves forward only

1. Controller not calibrated or programmed in 

 correctly

  - Recalibrate or reprogram

Only steering response

1. Regulator or Motor is defective or not 

 Calibrated

  - Calibrate speed controller or replace motor

Steering does not respond

1. Power steering defect

  - Replace servo

2. Dual Rate on the transmitter set too low or 

  to 0 

  - Dual rate increase

3. Very dirty steering lever or steering knuckle 

  - Clean and lubricate well

Loud noise from the drive

1. Main gear, pinion or differential damage

  - Do not continue! affected part needs to be 

   replaced

2. Incorrect gear mesh

  - Reset gear mesh

Speed controller shuts off while driving

1. Low voltage cut-off, battery voltage too low

  - Charging the battery

2. Overtemperature

  - Let speed controller cool

Front drive shafts fall out

1. Too large track width

  - Track width reduction

Montaje del diferencial delantero

Front gear assembly diagram 

50 5078

50 5075

50 5073

50 5071

50 5071

50 5074

50 5072

50 5071

50 5076

07 9989

No. 50 5155

Dif. atras comp.

Differencial complete

No. 50 5155

Dif. atras comp.

Differencial complete

Montaje del diferencial trasero

Rear gear assembly diagram 

50 5078

50 5075

50 5071

07 0806

07 9996

50 5074

50 5024

50 5023

50 5166

50 5024

50 5073

07 9989

50 5076

Summary of Contents for 053368

Page 1: ...s de 14 a os Atenci n No es recomendable para los ni os menores de 36 meses ASFIXIA Contiene piezas peque as Mantenga necesariamente lejosde los ni os This model is not a toy Not suitable for people u...

Page 2: ...er is secured properly with the 2 included clips for the battery hol der Now connect the battery to the speed control in the model Keep the car in the air in case that the motor turns at full power Sw...

Page 3: ...receiver will only react to signals from that transmitter If you wish to re bind the receiver with the transmitter please proceed as follows A Ensure that the transmitter is fitted with fresh or full...

Page 4: ...ando teniendo la palanca del acelerador hacia delante tiene que cambiar la palanca de golpe totalmente hacia atr s Para andar hacia atr s tiene que mover la palanca del acelerador a la posici n neutra...

Page 5: ...grande Reducci n del ancho de la pista GB Troubleshooting Model does not respond 1 Battery or batteries empty or defective Charge battery or replace 2 Motor broken Replace motor 3 Loose or damaged cab...

Page 6: ...ring assembly diagram 50 5080 50 5081 50 5079 50 5100 07 9989 50 5099 07 9996 50 5054 50 5097 50 5087 50 5054 07 9989 50 5082 07 9996 Montaje del suspensi n trasera Rear shaft assembly 50 5064 Montaje...

Page 7: ...7 50 5029 50 5029 Montaje del servo set Buffer assembly 50 5027 07 4430 07 9841 50 5093 50 5480 50 5167 Montaje del soporte del motor Motor assembly Montaje de radio placa Buffer assembly...

Page 8: ...lle Spring tension menos soft Barra de acoplamiento corta su vez positiva ya su vez negativa Viajar Spring travel Turnbuckle turn shorter Toe out turn more Toe in Rear camber Inclinaci n atras A B B A...

Page 9: ...elle Shock angle Camino muelle Shock angle Camino muelle Shock angle Inclinaci n s lo tornillo interior Camber only inner screw Suspensi n muelle pinza menos o m s Suspensi n muelle pinza menos o m s...

Page 10: ...neria Gear box No 50 5076 Rotula Connecting cup No 50 5077 Servo de ahorro clip Buffer steel colum No 50 5028 Manguito de la direcci n Suspension arm shaft No 50 5054 Manguito de la direcci n Suspensi...

Page 11: ...be No 07 4430 AQUA7 MG Servo Servo No 50 5148 Lexan Tapa p engranaje Gear covering No 50 5285 Box receptor Receiver Box No 03 7194 Lipo 2S Cargador Charger No 50 5270 Cargador buje Tam Charger Tam Con...

Page 12: ...m ticos pegados a la pllanta Tyres glued on rims MT Spider 115 mm No 05 2857 12 mm 1 2OS Neum ticos pegados a la pllanta Tyres glued on rims ST Jumbo 100 mm No 05 2869 12 mm 1 2OS Luces de se alizaci...

Page 13: ...3 steps Effects Ticker all directions blinker animation Box Contents Badge Data charging cable Software Instructions Example of use Name badge Door sign Advertising Party joke Dimensions 94 x 30 mm pa...

Page 14: ...En caso de sobrecalentamiento de la bater a o cuando se infla humea o em pieza a quemarse ya no debe tocarse de ning n modo Por favor mant nga una distancia de seguridad y ponga a disposici n agentes...

Page 15: ...Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zentral Peter Hofer Brest...

Page 16: ...__ Por favor env en mi cat logo al siguiente distribuidor Distribuidor _______________________________________________ _______________________________________________ _________________________________...

Reviews: