6
Regler (eingebaut) Version BL
Technische Daten:
Max. Belastung
60 A
Kurzzeit Belastung
390 A
Innenwiderstand
0,0012 Ohm
Einsatzbereich
RC-Cars
Akkus
max. 2 LiPo-Zellen
BEC-Spannung
6,0 V
BEC-Belastung
3A
Motor-Typen
sensorlose BL-Motoren
Schutzeinrichtung
Übertemperaturschutz/Unterspan-
nungsabschaltung
Größe
~ 48,5 x 38 x 32 mm (mit Lüfter)
Gewicht
~ 90 g (ohne Anschlusskabel)
Programmierbar
5 Programmierschritte (Bremse,
Unterspannung, Startmodus etc.)
GB - Controller (installed) Version BL
Technical data:
Max. Current
60 A
Burst Current
390 A
Internal Resistance
0,0012 Ohm
For Use With
Cars or Trucks scale
Battery packs
max. 2 LiPo cells
BEC Voltage
6,0 V
BEC Current
3A
Motor Types
Sensorless Brushless motors
Protective Circuits
Temperature cut-off
Size
~ 48,5 x 38 x 32 mm (with fan)
Weight
90 g (without cable)
Programmable
5 Programming steps (Break,
Low Voltage, Start Mode etc.)
Motor
#A
#B
Regler
ESC
Kanal 2
Schalter
Switch
Empfänger
Receiver
Kanal 1
Servo
Plus pole
rotes Kabel
red cable
Minus pole
schwarzes Kabel
black cable
Set
ON/OFF
Einbau und Anschluss
Schließen Sie den Empfänger, den Motor, den Regler, den Akku
und das Servo nach dem folgenden Diagramm an.
Achten Sie unbedingt auf die richtige Polung des Antriebsakkus.
Verbinden Sie das rote Kabel mit dem ’+’Pol und das schwarze
mit dem ’-’Pol des Akkus. Die Anschlüsse ’#A’, ’#B’ und ’#C’ müs-
sen mit den Motoranschlüssen verbunden werden. Die ’SET’-
Taste dient zur Programmierung.
Verbinden Sie den Empfängerausgang „Kanal 2“ über das An-
schlusskabel mit dem Regler. Beachten Sie die Belegung der
Kanäle Ihrer Fernsteuerung.
Verbinden Sie die Ausgänge des Reglers mit den Motoran-
schlüssen (#A’, ’#B’ und ’#C’). Eine vorgegebene Zuordnung
gibt es dabei nicht. Nachdem alles angeschlossen ist, führen Sie
einen Probelauf durch. Sollte der Motor die falsche Drehrichtung
haben, stecken Sie zwei beliebige Motoranschlusskabel um.
Hinweis:
Sie können über die Reverse-Funktion am Sender, die Drehrich-
tung des Motors ändern. Beachten Sie aber unbedingt, dass der
Regler danach neu kalibriert werden muss.
Using Your ESC
Connecting the Receiver, Battery Pack and Motor
Connect the ESC, motor, receiver, battery and servo according
to the diagram.
Ensure that you observe the correct polarity of the battery pack.
The red cable should be connected to the ‘+‘ Plus Pole and the
black cable to the ‘-‘ Minus Pole. The ’#A’, ’#B’ and ’#C’ plugs
are connected to the motor. The ‘SET‘ button initiate the pro-
gramming mode.
The ESC should be plugged into the throttle channel of your re-
ceiver which is normally channel 2. If in doubt, check your Radio-
Control System’s instructions. The 3 Motor wires (#A’, ’#B’ und
’#C’) can now be connected, these connectors can be plugged in
any order, and if the motor rotates in the wrong direction any 2 of
the wires should be swapped.
Note:
You can use the servo reverse function of your transmitter to
reverse the motor direction but the ESC will have to be re-ca-
librated afterwards.
Gas- / Bremsweg einlernen
Für eine optimale Funktion muss der Controller kalibriert werden. Dabei müssen die drei Positio-
nen vorwärts, rückwärts und die Neutrallage vorgegeben werden.
Bei der Kalibrierung gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Schalten Sie den Sender ein. Die Servoendausschläge müssen Neutral eingestellt sein.
Außerdem müssen Sie am Sender eine evtl. vorhandene ABS-Funktion ausgeschaltet haben.
2. Schalten Sie den Empfänger ein. Dabei halten Sie gleichzeitig die ’SET’-Taste gedrückt.
Die rote LED fängt an zu blinken. Sobald das der Fall ist müssen Sie die Taste loslassen
Wenn Sie die ’SET’-Taste nicht sofort loslassen gelangen Sie in den Programmiermodus.
Wenn Sie das nicht wünschen, müssen Sie den Regler erst wieder ausschalten.
3. Es lassen sich drei Parameter konfi gurieren:
Neutralposition, Endausschlag Vorwärtsfahrt, Endausschlag Rückwärtsfahrt
4. Stellen Sie den Geber in die Neutralposition und betätigen Sie die ’SET’-Taste, die grüne LED
blinkt einmal und der Motor erzeugt einen Ton.
Stellen Sie den Geber in die Endposition für Vorwärtsfahrt und betätigen Sie die ’SET’-Taste,
die grüne LED blinkt zweimal und der Motor erzeugt zwei Töne.
Bringen Sie den Geber in die Endposition für Rückwärtsfahrt und betätigen Sie die ’SET’-
Taste, die grüne LED blinkt dreimal und der Motor erzeugt drei Töne. Drei Sekunden nach
dem Ende des Vorganges kann der Motor betrieben werden.
Throttle range calibration
To ensure that your ESC operates correctly it has to be calibrated. During this process the full
throttle, stop and brake positions will be set.
To calibrate the system, please proceed as follows:
1. Switch ON the transmitter. The throw should be set to neutral. If the transmitter is fi tted with an
ABS function this must be de-activated.
2. Press and hold down the ‘SET‘ button on the ESC and switch the receiver switch ON.
The LED will begin to blink. If you fail to release the ‘SET’ button the ESC will enter
‘Programming’ mode. If this happens, you will have to switch the ESC off and start again to
enter ‘Calibration’ mode.
3. Parameters can be set here:
Neutral point, Full throttle forwards, Full throttle reverse
4. Ensure that the throttle control is in the neutral position and press the ‘Set‘ button. The green
LED will fl ash once and the motor will omit a beep. Move the throttle control to the full throttle
(forwards) position and press the green ‘Set‘ button. The green LED will fl ash twice and the
motor will omit 2 bleeps. Move the throttle control to the full reverse position and press the
‘Set‘ button. The green LED will fl ash 3 times and the motor will omit 3 bleeps. 3 Seconds after
this procedure has been followed, the motor is ready for use.
SET-Taste gedrückt halten
Schalter einschalten
Lassen Sie die SET-Taste los,
sobald die roten LEDstarts blinken
Hold the SET keep button
Turn on the switch
Release the SET button as soon
as the red LEDstarts to blink
ON/OFF
1
ON/OFF
Set
LED
Neutral point
fi rst click
second click
third click
Point of full throttle
Point of full brake
2
Grüne LED
blinkt einmal
Green LED fl ashes
once
Grüne LED
blinkt zweimal
Green LED
fl ashes twice
Grüne LED
blinkt dreimal
Green LED
fl ashes thrice
Set
Set
Set