background image

5

DE- Fernmeldebestimmungen

Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem 
Sie das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich 
bitte an unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere 
Angaben finden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter 
Suchbegriff „Fernsteuerungfrequenzen“.
Wir weisen darauf hin, dass die Verantwortung für den ordnungs-
gemäßen Einsatz einer Funkfernsteuerung beim Anwender liegt. 
Beachten Sie bitte die rechtliche Lage in Ihrem Land!

GB - Communications regulations

 

Please observe all rules and regulations referring to the use of 
radio signals (radio control) which may be in force within the 
country where you are operating your model, any queries should 
be addressed to your dealer. Further details can be found on our 
homepage www.jamara.com . Please enter “transmitter frequency” 
into the search window. 
Please Remember!
The operator is solely responsible for the use of radio signals and 
for his model. Please ensure that you acquaint yourself with all 
laws which may apply to you before you operate your model.

 

FR - Dispositions relatives aux télécommunications

Respectez les dispositions relatives aux télécommunications du pays 
dans lequel vous souhaitez utiliser le modèle! Pour toute question, 
veuillez vous adresser à notre service ou bien directement à votre 
revendeur. Plusieures information sur www.jamara.com.
Nous attirons votre attention sur le fait que l‘utilisateur est seul  
responsable de l‘utilisation conforme d‘une télécommande radio. 
Veuillez respecter les dispositions légales en vigueur dans votre pays!
 

IT - Disposizioni in materia di frequenze radio 

 

Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese in cui 
intendete usare il modellino radiocomandato. Per chiarire eventuali 
dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vost-
ro rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito 
www.jamara.com.
Vi ricordiamo che la responsabilità per l‘utilizzo regolamentare di un 
radiocomando grava sull‘utilizzatore. Assicuratevi pertanto di essere 
in regola con le normative in vigore nel vostro Paese.

ES - Emisiones de radio frecuencia

¡Consulte y respete la normativa sobre emisión de radio frecuencia 
de los países en donde quiera utilizar su modelo! Si tiene alguna 
duda, consulte con nuestro servicio técnico o póngase en contacto 
directo con su distribuidor. Otros detalles se pueden encontrar en 
nuestro homepage www.jamara.com.
Incorpore por favor la “frecuencia del transmisor” en la venta-
na de la búsqueda. Usted. Respete la normativa vigente en su 
país. 

DE - Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen 
Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien 
und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene 
Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kom-
munen. (Entladen sind die Akkus in der Regel dann, 
wenn das Modell nicht mehr läuft.)

GB - Disposal restrictions

Please care for a environmental correct and legal way 
of disposing the batteries and/or battery packs. Please, 
only throw away empty accus into the collect-boxes in 
your local shops or commune. (Normally discharge the 
battery packs, when the model stops running).
 

FR - Consignes de recyclage

Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus 
et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/accus vides 
dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans 
différents commerces ou au centre de recyclage de votre 
commune.

IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto 

dell‘ ambiente

Non disperdete le batterie nell‘ ambiente ma gettatele, 
una volta scaricate, negli appositi contenitori. Possono 
considerarsi scariche  quando il motore smette di girare. 
Se dovete eliminare dei componenti elettronici, 
eliminateli. Nelle apposite discariche. 

ES - Notas sobre el reciclado

Respete la normativa vigente sobre la eliminación de 
residuos, especialmente sobre baterías y pilas. Lleve a 
reciclar las baterías solo si están descargadas (Cuando 
vea que su modelo ya no se mueve, querrá decir que las 
pilas o baterías están descargadas)

DE - Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche Vor-
schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobauteile 
(Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.). Bitte wer-
fen Sie diese nur in die dafür vorgesehenen Sammelbo-
xen bei den Kommunen.

GB - Disposal restrictions

All parts of this model should be disposed of correctly, in 
particular electronic components may be subject to local 
restrictions. Your  dealer will advise you. 

FR - Consignes de recyclage

Veuillez à respecter les consignes de recyclage des ap-
pareils électroniques (radiocommande, chargeur ou 
modèle, …) en fonction des directives en vigueurs. Jetez 
uniquement ceux-ci dans les poubelles les bacs de ra-
massages que vous trouverez dans les magasins ou dans 
votre commune.  
 

IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto 

dell‘ ambiente

Importante per pezzi elettronici Smaltire i pezzi elettro-
nici secondo le norme di legge (Radio/Caricatore/Mo-
dello ecc.) . Gettari questi articoli solo  negli contenitori 
appositi.

ES - Notas sobre el reciclado

Por favor, respete la normativa sobre reciclado de mate-
riales eléctricos/electrónicos cuando se deshaga de dis-
positivos de este tipo (Emisoras, cargadores, modelos, 
etc.) Por favor, cuando se deshaga de ellos llévelos a un 
centro de reciclado.

Summary of Contents for 1/14

Page 1: ...ser votre mo dèle et de conserver soigneusement celle ci Istruzioni di montaggio Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e conserva te il manuale anche dopo il montaggio del modello Audi Q5 Art Nr Ord No Réf Cod Ref 1 14 40 3935 schwarz black noir nero negro 27 MHz 40 3936 weiß white blanc bianco blanco 40 MHz 1 24 40 4040 schwarz black noir nero negro 27 MHz 40 4041 weiß white blanc ...

Page 2: ...age 5 Contenu du kit 6 Highlights 6 Accessoires 6 Données techniques 6 Consignes de sécurités 9 Mise en place des piles 12 13 Caractéristiques et fonctions 14 15 Informazioni generali 3 Dichiarazione di conformita 4 Disposizioni in materia di frequenze radio 5 Disposizioni per l eliminazione nel Rispetto dell ambiente 5 Contenuto del kit 6 Highlights 6 Accessori 6 Dati tecnici 6 Istruzioni per la ...

Page 3: ... pas en charge la garantie Basé sur les différents textes de loi concernant les garanties ou l échange de matériel suite à des défauts de fabrications le remboursement se limite à la valeur d achats du produit concerné Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de négligence comme le prévoie les textes de lois concernés Attention Avant l utilisation Allumez e...

Page 4: ...Am Lauerbühl 5 D 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Weitere Informationen finden Sie auch unter www jamara com Downloads Konformitätserklärung Einschlägige EG Richtlinien R TTE Funktechnische Einrichtungen 1999 5 EG WEEE Elektro und Elektronikalt schrottgeräte 2002 96 EG RoHS Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elek...

Page 5: ...normativa vigente en su país DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kom munen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr läuft GB Disposal restrictions Please care for a environmental co...

Page 6: ... 1 5 Volt Réf 14 0025 5 pièces Emetteur 2 x piles AA 1 5 Volt Réf 14 0025 5 pièces DE Lieferumfang Modell Fernsteuerung Anleitung GB Box contents Model Transmitter Instructions FR Contenu du kit Modèle Emetteur Notice IT Contenuto del kit Modello Trasmittente Istruzioni ES Contenido del kit Modelo Emisora Instruciones DE Highlights Detailgetreuer Innenraum 1 14 vorwärts rückwärts links rechts Stop...

Page 7: ...esteht die Gefahr eines Kurzschluß Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt sein reinigen Sie es vorsichtig mit einem Pinsel Verwenden Sie auf keinen Fall Wasser oder Lö sungsmittelhaltige Putzmittel Prüfen Sie das Modell die Fernsteuerung und das Ladekabel regelmäßig auf Beschädigungen Sollte ein Teil defekt sein darf das Model oder Zubehör nicht...

Page 8: ...merse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents Check the model the remote control and charger regularly for damage If a part is damaged the model or accessories should not be used until the damage has been fixed Important Information for use of batteries and battery packs Adhere to the specific...

Page 9: ...xposez jamais à une trop forte chaleur ou humidité Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le modèle ou la radiocommande dans l eau Si votre modèle est sale nettoyez le délicatement avec un pinceau N utilisez surtout pas d eau ou de produits de nettoyage contenant du dissolvant Vérifiez toujours le bon état de votre modèle votre radiocommande et le chargeur S il devait y avoir des pièces ...

Page 10: ...è molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidità Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In caso che il modello è sporco pulirlo con il pennello Non usare l acqua oppure del diluente Controllare regolarmente il modello la trasmittente e il cavo di carica su danneggiamenti Non usare la parte danneggiata finche non sia rimessa in ordine Info...

Page 11: ...trónico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a distancia en el agua Si su modelo está sucio límpielo cuidadosamente con un cepillo No utilice agua o Productos de limpieza a base de solvente Verifique el modelo el mando a distancia y cargador para detectar cualquier daño Si una pieza es def...

Page 12: ... abzunehmen Legen Sie 5 x AA Batterien nicht enthalten ein achten Sie auf die richtige Polung Legen Sie die Abdeckung wieder auf das Batteriefach und schrauben Sie mit der Schraube fest 1 Ausrichtungshebel 2 Batterie 3 EIN AUS Schalter 4 Chassis GB Fitting the Batteries Remove the battery cover screw and fit 5 x AA Batteries not in cluded observe the correct polarity Re fit the battery cover and r...

Page 13: ...eckung abzunehmen Legen Sie 3 x AA Batterien nicht enthalten ein achten Sie auf die richtige Polung Legen Sie die Abdeckung wieder auf das Batteriefach und schrauben Sie mit der Schraube fest 1 Ausrichtungshebel 2 Batterie 3 EIN AUS Schalter 4 Chassis GB Fitting the Batteries Remove the battery cover screw and fit 3 x AA Batteries not in cluded observe the correct polarity Re fit the battery cover...

Page 14: ...en zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen GB Always ensure that no one else is operating a model in the area on the same frequency as you are Failure to do say will lead you to losing control FR N utilisez jamais la même fréquence qu un de vos collègues Les interférences peuvent perturber toutes les alentours Les interféren ces peuvent amener à la perte de votre modèle IT Non utilizzar...

Page 15: ...tteries and plastic parts FR N exposez jamais votre modèle directement aux rayons du soleil ou à une source importante de chaleur Les piles ou les accus pour raient êtres endommagés IT Non disporre il modello sotto il sole oppure nel caldo per non danneggiare il modello e le batterie ES No exonga el modelo a los rayos solares directos o fuentes de calor Las baterias pilas podrán estopearse DE Betr...

Page 16: ...________________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog für mich an folgenden Fachhändler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachhändler Your dealer __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ _______________________________________...

Reviews: