background image

13

NiMh

F - Notice d‘utilisation des accus NiMH

Remarque  Importante

-  Lisez attentivement et complètement la notice d‘utilisation

  des accus NiMh

-   Les éléments NiMh ont un faible effet de mémoire.
-   La charge des éléments doit se faire uniquement avec un chargeur 
 approprié
-   Les éléments NiMh ont une consommation interne

Garantie

Du fait que la société Jamara e.K. n‘a pas la possibilité de 

contrôler la bonne manipulation ou utilisation des éléments, 

elle ne garantira en aucun cas les coûts ou les dommages qui 

pourraient survenir suite à cela. L‘utilisateur est entièrement 

responsable du respect des consignes d‘utilisations ainsi que 

de la charge et de l‘utilisation qu‘il fait de sonmatériel.

Dans le cas où vous ne seriez pas d‘accord avec le contenu 

du texte ci-dessus, vous pouvez retourner le matériel à votre 

revendeur dans un délai de 14 jours depuis la date d‘achat. 

Les éléments NiMh doivent être chargés ou stocker que sur une sur-
face résistante au feu, en aucun cas sur un support inflammable. 
La société Jamara e.K. vous conseil de ne charger votre accu qu‘avec 
le chargeur fournis dans le kit ou avec un chargeur possédant une 
possibilité de programmation compatible NiMh. Lors de l‘utilisation 
d‘autres chargeurs ou d‘une utilisation non conforme des chargeurs 
conseillés la garantie est automatiquement annulée. De part la gran-
de densité énergétique des éléments, ceux-ci peuvent prendre feu si 
on les endommage. Ce sont les conséquences d‘une décharge inter-
ne extrêmement rapide ou suite à un crash ou un dommage méca-
nique, etc. . De ce fait, il est très important de surveiller le processus 
de charge. Examinez soigneusement et surveillez attentivement le 
pack/élément d‘accu après un crash. Par exemple, il est possible que 
votre pack/élément d‘accu soit endommagé suite à un crash, mais 
que celui-ci ne s‘échauffe qu‘après une demi-heure. De ce fait, sur-
veillez correctement vos éléments. Utilisez un extincteur à poudre ou 
du sable pour éteindre un élément/pack en feu.

Consignes de sécurités

De ce fait, la société Jamara décline toute garantie pour les dégâts 
qui peuvent résulter d‘une utilisation non conforme des éléments 
NiMh.

-   Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou des 
  brûlures acides.
-   Surcharge, des courants trop élevés ou une trop grande décharge 
    détruisent les éléments
-   Protégez les éléments contre des chocs mécaniques (pincement, 
    pression, torsion, perçage).
-   N‘ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus, ne les jetez
  pas dans le feu, et tenez les à bonne distance des enfants.
-   Manipulez les éléments endommagés avec énormément de
    précautions. Des brûlures acides ou des dommages sur l‘appareil 
    sont à craindre.
-   Ne court-circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours
    respecter la bonne polarité.
-   Protégé les accus d‘une température au-dessus de 65°C et
    éloignez ceux-ci de corps chauffants 
  (par ex.: pots d‘échappements)
-   Chargez les accus avant stockage (par ex.: en hivers). Ceux-ci ne 
  doivent pas être ni dans un état déchargé ni pleinement chargé.
-   Si vous souhaitez prolonger le temps de stockage, vérifiez réguli
    èrement l‘état de charge.
-   Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux
-   Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup
    d‘eau et  enlevez les vêtements touchés.
-   Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d‘eau et 
    consultez un médecin.

Données techniques

Surcharge:

Dans le cas ou le chargeur, suite à un défaut, ne coupe pas automa-
tiquement la charge, l‘élément risque de prendre feu. Pour cette rai-
son il est important de vérifier régulièrement le bon état du chargeur.

Charge rapide:

Une charge rapide n‘est pas possible. Le courant de charge par élé-
ment doit être respecté.

Température de charg :

Charge possible avec une température ambiante entre  0°C et 
+45°C. De ce fait, une charge de vos éléments en hivers et à ciel 
ouvert n‘est possible que sous certaines conditions.
Pendant la charge, vos éléments ne doivent pas dépasser les 70°C. 
Contrôlez régulièrement le processus de charge à l‘aide du ther-
momètre Jamara Thermo Scan 300 (thermomètre infrarouge sans 
contact) Réf. 17 0133

Température de décharge:

Décharge possible avec une température ambiante entre  -20°C à 
+60°C : de ce fait, il est possible d‘effectuer un vol en hivers. Néan-
moins, en utilisant vos éléments par des températures négatives, il 
faut intégrer dans vos calculs que la capacité est réduite d‘au moins 
20% et que le courant de décharge est plus faible.

Durée de vie:

Dépend énormément de l‘utilisation que l‘on fait des éléments.

Summary of Contents for 40 3550

Page 1: ...nstruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Shooter Art Nr Ord No R f Cod Ref 40 3550 Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omologato in Autorizad...

Page 2: ...oires 16 Highlights 16 Donn es t chniques 16 Radiocommande 17 D signations des diff rentes pi ces 17 Charge de l accu de propulsion 18 Mise en place de l accu de propulsion 6 V 18 Mise en place de la...

Page 3: ...ons pas en charge la garantie Bas sur les diff rents textes de loi concernant les garanties ou l change de mat riel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du p...

Page 4: ...com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R TTE appareils de radio tra...

Page 5: ...rmativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur en...

Page 6: ...itze oder Feuchtigkeit aus Es besteht die Gefahr eines Kurzschluss Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt sein reinigen Sie es vorsichtig mit einem...

Page 7: ...t immerse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents Check the model the remote control and charg...

Page 8: ...ensibles ne les exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le mod le ou la radiocommande dans l eau Si votre mod le est sale nettoyez le d licate...

Page 9: ...modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In caso che il modello sporco pulirlo con il pe...

Page 10: ...mponente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a distancia en el agua Si su mod...

Page 11: ...sdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus kann dieser explodieren und oder brennen Es besteht Br...

Page 12: ...r Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these instructions The incorrect use of these cells can lead to an ex...

Page 13: ...ents NiMh Une utilisation non conforme peut d clencher un incendie ou des br lures acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments cont...

Page 14: ...ericolo di ustioni causati da acidi o fuoco Sovraccariche corrente troppo alta oppure scariche senza controllo distruggono le celle Proteggere da logorii meccanici eccessivi pressioni schiacciamenti p...

Page 15: ...ilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as NiMh Una utilizaci n inadecuada puede hacer que las bater as exploten o se incendien Pueden provocar un incendio y caus...

Page 16: ...rumfang Modell Fernsteuerung Ladeger t 230 V Fahrakku Anleitung GB Box contents Model Transmitter Charger 230 V Battery pack Instruction FR Contenu du kit Mod le Emetteur Chargeur 230 V Accu Notice IT...

Page 17: ...nsformation B IT Trasmittente 1 Antenna 2 Bottone trasformazione A 3 Bottone Musica 4 Stick direzionale avanti indietro ruota posteriore destra 5 Bottone programmazione 6 Indicatore per luce 7 Bottone...

Page 18: ...argador El tiempo de carga para una bater atotalmente descargada oscilar entre 3 horas 1 2 3 DE Einsetzen des 6 V Fahrakkus ffnen Sie die Akkuverriegelung an der Unterseite des Fahrzeugs Legen Sie den...

Page 19: ...aide d un tournevis pas compris dans le kit et ouvrez le compartiment de piles Placez la 2 x piles AA dans le compartiment com me indiqu Veillez respecter la bonne polarit Refermez le couvercle du com...

Page 20: ...on secutively With the music button you are able to toggle between engine sound on off and select different melodies FR Fonctions En appuyant sur la touche transformation A et B vous pouvez ouvrir ou...

Page 21: ...a adelante o atr s Para utilizar la funci n de disparo el revestimiento debe estar abier do Manteniendo pulsado el bot n de disparo se gira la flecha y el disparo se va a activar Para caragar la carga...

Page 22: ...Pezzi di ricambio ES Lista de repuestos No 40 3551 Raketen VE 5 St Rocket 5 pc Fus e 5 pi ces Razzo 5 pezzi Cohete 5 piezas No 40 3552 Akku 6 V 500 mAh NiMh Battery 6 V 500 mAh NiMh Accu 6 V 500 mAh...

Page 23: ...egler de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 09227940747 E Mail info d edition de www d edition de D M T Modellsport Team Handels GmbH Gewerbeparkstra e 1 A 8143 Dobl Tel 0043...

Page 24: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Reviews: