background image

2

DE - Inhalt

Allgemeine Hinweise  

3

Konformitätserklärung 4
Fernmeldebestimmungen 5
Entsorgungshinweise  

5

Sicherheitshinweise  

6

Hinweise zum Betreiben von NiMh-Akkus  

11

Lieferumfang  

16

Empf. Zubehör:  

16

Highlights  

16

Technische Daten  

16

Fernsteuerung 17
Bezeichnung der Komponenten 

17

Laden des Fahrakkus 

18 

Einsetzen des 6 V Fahrakkus 

18

Einlegen der Batterien in den Sender 

19

Funktionen 20
Ersatzteile 22
Servicehändler 23

GB - Content

General information  

3

Certificate of Conformity  

4

Communications regulations 

5

Disposal restrictions  

5

Security instructions  

7

Instructions for the use of NiMh Batteries  

12

Box contents  

16

Accessories  

16

Highlights  

16

Technical data  

16

Transmitter 17
Component Description 

17

Charging the battery pack 

18 

Install the battery pack 6 V 

18

How to install the batteries 

19

Functions 20
Spare parts 

22

Service centre 

23

FR - Sommaire

Remarques générales  

3

Déclaration de conformité  

4

Dispositions relatives aux télécommunications 

5

Consignes de recyclage  

5

Consignes de sécurités  

8

Notice d‘utilisation des accus NiMh  

13

Contenu du kit  

16

Accessoires  

16

Highlights  

16

Données téchniques  

16

Radiocommande 17
Désignations des différentes pièces 

17

Charge de l’accu de propulsion 

18 

Mise en place de l‘accu de propulsion 6 V 

18

Mise en place de la pile pour l‘émetteur 

19

Fonctions 20
Pièces de rechanges 

22

Revendeur de service 

23

IT - Sommario

Informazioni generali  

3

Dichiarazione di conformita’  

4

Disposizioni in materia di frequenze radio  

5

Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto dell‘ ambiente  5
Istruzioni per la sicurezza  

9

Informazioni sull’uso degli accumulatori NiMh 

14

Contenuto del kit 

16

Accessori  

16

Highlights  

16

Dati tecnici  

16

Trasmittente 17
Denominazione dei componenti 

17

Carica delle batterie 

18 

Montaggio della batteria 6 V sulla macchina 

18

Come montare le batterie 

19

Funzioni 20
Pezzi di ricambio 

22

Centro assistenza 

23

ES - Índice

Información general  

3

Declaración de conformidad  

4

Emisiones de radio frecuencia 

5

Notas sobre el reciclado  

5

Seguridad  

10

Notas sobre el funcionamiento de las baterías NiMh 

15

Contenido del kit:  

16

Accesorios  

16

Highlights  

16

Datos técnicos  

16

Emisora 17
Descripción de las diferentes partes 

17

Carga de la batería 

18 

Inserción de la batería 6 V de conducción 

18

Cómo colocar las pilas en la emisora 

19

Funciones 21
Piezas de repuesto 

22

Servicio asistencia 

23

Summary of Contents for 40 3550

Page 1: ...nstruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Shooter Art Nr Ord No R f Cod Ref 40 3550 Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omologato in Autorizad...

Page 2: ...oires 16 Highlights 16 Donn es t chniques 16 Radiocommande 17 D signations des diff rentes pi ces 17 Charge de l accu de propulsion 18 Mise en place de l accu de propulsion 6 V 18 Mise en place de la...

Page 3: ...ons pas en charge la garantie Bas sur les diff rents textes de loi concernant les garanties ou l change de mat riel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du p...

Page 4: ...com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R TTE appareils de radio tra...

Page 5: ...rmativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur en...

Page 6: ...itze oder Feuchtigkeit aus Es besteht die Gefahr eines Kurzschluss Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt sein reinigen Sie es vorsichtig mit einem...

Page 7: ...t immerse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents Check the model the remote control and charg...

Page 8: ...ensibles ne les exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le mod le ou la radiocommande dans l eau Si votre mod le est sale nettoyez le d licate...

Page 9: ...modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In caso che il modello sporco pulirlo con il pe...

Page 10: ...mponente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a distancia en el agua Si su mod...

Page 11: ...sdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus kann dieser explodieren und oder brennen Es besteht Br...

Page 12: ...r Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these instructions The incorrect use of these cells can lead to an ex...

Page 13: ...ents NiMh Une utilisation non conforme peut d clencher un incendie ou des br lures acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments cont...

Page 14: ...ericolo di ustioni causati da acidi o fuoco Sovraccariche corrente troppo alta oppure scariche senza controllo distruggono le celle Proteggere da logorii meccanici eccessivi pressioni schiacciamenti p...

Page 15: ...ilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as NiMh Una utilizaci n inadecuada puede hacer que las bater as exploten o se incendien Pueden provocar un incendio y caus...

Page 16: ...rumfang Modell Fernsteuerung Ladeger t 230 V Fahrakku Anleitung GB Box contents Model Transmitter Charger 230 V Battery pack Instruction FR Contenu du kit Mod le Emetteur Chargeur 230 V Accu Notice IT...

Page 17: ...nsformation B IT Trasmittente 1 Antenna 2 Bottone trasformazione A 3 Bottone Musica 4 Stick direzionale avanti indietro ruota posteriore destra 5 Bottone programmazione 6 Indicatore per luce 7 Bottone...

Page 18: ...argador El tiempo de carga para una bater atotalmente descargada oscilar entre 3 horas 1 2 3 DE Einsetzen des 6 V Fahrakkus ffnen Sie die Akkuverriegelung an der Unterseite des Fahrzeugs Legen Sie den...

Page 19: ...aide d un tournevis pas compris dans le kit et ouvrez le compartiment de piles Placez la 2 x piles AA dans le compartiment com me indiqu Veillez respecter la bonne polarit Refermez le couvercle du com...

Page 20: ...on secutively With the music button you are able to toggle between engine sound on off and select different melodies FR Fonctions En appuyant sur la touche transformation A et B vous pouvez ouvrir ou...

Page 21: ...a adelante o atr s Para utilizar la funci n de disparo el revestimiento debe estar abier do Manteniendo pulsado el bot n de disparo se gira la flecha y el disparo se va a activar Para caragar la carga...

Page 22: ...Pezzi di ricambio ES Lista de repuestos No 40 3551 Raketen VE 5 St Rocket 5 pc Fus e 5 pi ces Razzo 5 pezzi Cohete 5 piezas No 40 3552 Akku 6 V 500 mAh NiMh Battery 6 V 500 mAh NiMh Accu 6 V 500 mAh...

Page 23: ...egler de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 09227940747 E Mail info d edition de www d edition de D M T Modellsport Team Handels GmbH Gewerbeparkstra e 1 A 8143 Dobl Tel 0043...

Page 24: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Reviews: